BEZPEČNOSŤ
102
2. Ak namiesto cestnej pneumatikynamontujete kompaktnú rezervnú pneu -
matiku alebo nezhodnú plnohodnotnú
rezervnú pneumatiku, ktorá má tlak nižší
ako je hranica spustenia varovania pred
nízkym tlakom, po nasledujúcom
otočení spínača zapaľovania zostane
svietiť výstražný indikátor systému moni -
torovania tlaku v pneumatikách a zaznie
zvukový signál. Okrem toho grafika na
prístrojovej doske bude stále zobrazovať
hodnotu tlaku inou farbou alebo zvýraz -
nenú.
3. Po 10 minútach jazdy rýchlosťou vyššou ako 24 km/h (15 mph) začne výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách 75 sekúnd blikať
a potom ostane svietiť. Na displeji
prístrojovej dosky sa tiež zobrazí
hlásenie „SERVICE TPM SYSTEM“
(Porucha systému TPMS) na päť
sekúnd a potom pomlčky (- -) namiesto
hodnoty tlaku. 4. Pri každom ďalšom otočení kľúča zapa
-
ľovania zaznie zvukový signál, výstražný
indikátor systému monitorovania tlaku
v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť a na displeji
prístrojovej dosky sa zobrazí na päť
sekúnd hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM)
a potom pomlčky (- -) namiesto hodnoty
tlaku.
5. Po oprave alebo výmene originálnej pneumatiky a opätovnej inštalácii na
vozidlo namiesto kompaktnej rezervnej
pneumatiky sa systém TPMS automa -
ticky aktualizuje. Okrem toho zhasne
výstražný indikátor systému monitoro -
vania tlaku v pneumatikách a grafika na prístrojovej doske bude namiesto poml -
čiek (- -) zobrazovať novú hodnotu tlaku,
ak tlak v žiadnej zo štyroch aktívnych
cestných pneumatík neklesne pod
hranicu spustenia výstrahy pred nízkym
tlakom. Aby systém TPMS získal túto
informáciu, môže byť potrebné používať
vozidlo 10 minút pri rýchlosti vyššej ako
24 km/h (15 mph).Deaktivácia systému TPMS – ak je
súčasťou výbavy
Systém TPMS je možné deaktivovať pri
výmene všetkých štyroch súprav kolesa
a pneumatík (cestné pneumatiky) za súpravy
kolesa a pneumatiky, ktoré nemajú senzory
systému TPMS, ako napríklad pri montáži
súprav zimných kolies s pneumatikami na
vaše vozidlo.
Ak chcete deaktivovať systém TPMS, najprv
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za súpravy
kolies s pneumatikami, ktoré nie sú vybavené
senzormi systému TPMS. Potom jazdite
vozidlom 10 minút rýchlosťou vyššou ako
24 km/h (15 mph). Systém TPMS zapípa
a výstražný indikátor systému monitorovania
tlaku v pneumatikách bude blikať 75 sekúnd
a potom ostane svietiť. Na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPMS) a potom
sa zobrazia pomlčky (--) namiesto hodnôt
tlaku.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 102
103
Počínajúc od ďalšieho vypnutia a zapnutia
zapaľovania nebude systém TPMS vydávať
zvukový signál ani na displeji prístrojovej
dosky zobrazovať hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM), no
pomlčky (--) zostanú zobrazené namiesto
hodnôt tlaku.
Ak chcete opätovne aktivovať systém TPMS,
vymeňte všetky štyri súpravy kolesa
a pneumatiky (cestné pneumatiky) za pneu-
matiky vybavené senzormi TPM. Potom
jazdite vozidlom najmenej 10 minút rýchlosťou
vyššou ako 24 km/h (15 mph). Systém TPMS
zapípa a výstražný indikátor systému monito -
rovania tlaku v pneumatikách bude blikať 75
sekúnd a potom zhasne. Na displeji prístro -
jovej dosky sa zobrazí hlásenie „SERVICE
TPM SYSTEM“ (Porucha systému TPMS)
a potom sa namiesto pomlčiek zobrazia
hodnoty tlaku. Pri ďalšom vypnutí a zapnutí
zapaľovania sa hlásenie „SERVICE TPM
SYSTEM“ (Porucha systému TPM) prestane
zobrazovať za predpokladu, že sa nerozpozná
žiadna porucha systému.
ZADRŽIAVACIE SYSTÉMY
PRE CESTUJÚCICH
Medzi najdôležitejšie bezpečnostné funkcie
vo vozidle patria zadržiavacie systémy:
Funkcie zadržiavacieho systému pre
cestujúcich
Systémy bezpečnostných pásov
Doplnkové zadržiavacie systémy (SRS) –
airbagy
Detské zadržiavacie systémy
Niektoré bezpečnostné funkcie opísané v
tejto časti môžu byť súčasťou štandardného
vybavenia niektorých modelov a v iných
modeloch zase voliteľným príslušenstvom.
Ak niečo neviete s istotou, obráťte sa na
autorizovaného predajcu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Venujte pozornosť informáciám uvedeným
v tejto časti. Tieto informácie obsahujú
údaje o správnom používaní zadržiavacieho
systému s cieľom zaistiť maximálnu
bezpečnosť vás a vašich spolucestujúcich. Nižšie uvádzame niekoľko jednoduchých
krokov, ktoré môžete vykonať a obmedziť
tak riziko zranenia spôsobené nafukujúcim
sa airbagom:
1. Deti do 12 rokov (vrátane) musia byť
vždy počas jazdy na zadnom sedadle
pripútané.
Výstražný štítok na slnečnej clone spolu- jazdca na prednom sedadle
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 103
BEZPEČNOSŤ
116
(Pokračovanie)
Bezpečnostné pásy sú základom ochrany
cestujúcich pri každom type kolízie
a súčasne sú potrebné na zachovanie
polohy cestujúceho v bezpečnej vzdiale-
nosti od nafukujúceho sa airbagu.
Keď ovládač ORC zistí kolíziu vyžadujúcu
aktiváciu predných airbagov, odošle signál
do nafukovacích jednotiek. Vytvorí sa veľké
množstvo nejedovatého plynu, ktorý
nafúkne predné airbagy.
Kryt špičky náboja volantu a horná časť
prístrojovej dosky na strane spolujazdca sa
oddelia a roztiahnu smerom von počas nafu -
kovania airbagov na ich plnú veľkosť. Predné
airbagy sa úplne nafúknu za kratší čas, ako
trvá žmurknutie okom. Predné airbagy sa po
nafúknutí rýchlo vyfúknu a súčasne stále
chránia vodiča a spolujazdca na prednom
sedadle.Funkcia vypnutia airbagu spolujazdca –
ak je súčasťou výbavy
Tento systém umožňuje vodičovi VYPNÚŤ
(OFF) pokročilý predný airbag spolujazdca,
ak je na predné sedadlo nutné nainštalovať
detský zadržiavací systém. Pokročilý
predný airbag spolujazdca VYPNITE (OFF)
iba vtedy, keď je absolútne nevyhnutné na
predné sedadlo nainštalovať detský zadr -
žiavací systém. Deti vo veku 12 rokov a
mladšie by mali byť počas jazdy riadne
pripútané bezpečnostným pásom v zadnom
sedadle (ak je k dispozícii). Podľa štatistiky
nehodovosti je bezpečnosť detí vyššia, ak
sú riadne pripútané na zadných sedadlách
v porovnaní s prednými sedadlami. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Detské zadr -
žiavacie systémy“ v tejto časti.
Pokročilý predný airbag spolujazdca je možné
zapnúť alebo vypnúť výberom príslušného
nastavenia ENABLED (ON) (Zapnuté) alebo
DISABLED (OFF) (Vypnuté) v ponuke displeja
prístrojovej dosky. Ďalšie informácie
o prístupe k displeju prístrojovej dosky nájdete
v odseku „Displej prístrojovej dosky“ v časti„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
UPOZORNENIE!
VYPNUTÝ (OFF) pokročilý predný
airbag spolujazdca je deaktivovaný a v
prípade nehody sa neaktivuje.
VYPNUTÝ (OFF) pokročilý predný airbag
spolujazdca neposkytne spolujazdcovi na
prednom sedadle dodatočnú ochranu ako
doplnok k bezpečnostným pásom.
Neinštalujte detský zadržiavací systém
na predné sedadlo, pokým nesvieti
svetelný indikátor vypnutia airbagu
spolujazdca (OFF (Vyp.)) na stre -
dovom paneli, ktorý signalizuje, že
pokročilý predný airbag spolujazdca je
VYPNUTÝ (OFF).
Ak nie ste správne pripútaní bezpečnostným
pásom, pri kolízii môžete vy a vaši spolu-
jazdci utrpieť väčšie zranenia. Môžete
naraziť do vnútornej časti vozidla alebo do
iných spolucestujúcich, alebo môžete
vypadnúť z vozidla. Vždy dbajte na správne
pripútanie vodiča a spolucestujúcich
bezpečnostnými pásmi.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 116
117
Funkcia vypnutia airbagu spolujazdca
pozostáva z nasledujúcich prvkov:
ovládač zadržiavacieho systému pre
cestujúcich (ORC),
svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu -
jazdca) – žltý indikátor nachádzajúci sa
v ovládacom centre
svetelný indikátor Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Zapnutie airbagu spolu -
jazdca) – žltý indikátor nachádzajúci sa
v ovládacom centre
výstražný indikátor airbagu — žltý indi -
kátor nachádzajúci sa na displeji prístro -
jovej dosky.
Ovládač zadržiavacieho systému pre cestujú -
cich (ORC) monitoruje pripravenosť elektro -
nických súčastí systému airbagu vždy vtedy,
keď sa zapaľovanie nachádza v polohe
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené). Ovládač ORC rozsvieti
svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu -
jazdca) a svetelný indikátor Passenger Air Bag
ENABLE (ON) (Zapnutie airbagu spolujazdca)
v ovládacom centre približne na päť až osem
sekúnd na účely samočinnej kontroly pri prvom prepnutí spínača zapaľovania do
polohy START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené). Po vykonaní samočinnej
kontroly svetelný indikátor, ktorý zostane
svietiť, prezradí vodičovi a spolujazdcovi stav
pokročilého airbagu spolujazdca. Ak nastane
niektorá z nasledujúcich situácií, čo najskôr
požiadajte autorizovaného predajcu o servis
systému airbagov:
Pri prvom prepnutí zapaľovania do polohy
START (Štartovanie) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené) sa nerozsvieti ani
jeden svetelný indikátor.
Po naštartovaní vozidla zostanú obidva
svetelné indikátory svietiť.
Po naštartovaní vozidla zostanú vypnuté
obidva svetelné indikátory.
Obidva svetelné indikátory sa rozsvietia
počas jazdy.
Obidva svetelné indikátory počas jazdy
zhasnú.
Po dokončení samočinnej kontroly by mal
zostať súčasne svietiť iba jeden svetelný
indikátor airbagu spolujazdca.
Svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu-
jazdca)
Svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu -
jazdca) (žltý indikátor v ovládacom centre)
informuje vodiča a spolujazdca vpredu, keď je
deaktivovaný pokročilý airbag spolujazdca
vpredu. Svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu -
jazdca) v ovládacom svetle sa rozsvieti ,
čím informuje, že pokročilý airbag spolujazdca
vpredu sa v prípade nehody neaktivuje.
NIKDY nepredpokladajte, že pokročilý airbag
spolujazdca vpredu je deaktivovaný, pokiaľ
nesvieti svetelný indikátor Passenger Air Bag
DISABLE (OFF) (Vypnutie airbagu spolu -
jazdca) v ovládacom centre.
UPOZORNENIE!
Ak nastane niektorý z vyššie uvedených
stavov informujúci o probléme so svetelným
indikátorom airbagu spolujazdca, pokročilý
airbag spolujazdca vpredu si zachová
posledný nastavený stav (zapnutý alebo
vypnutý).
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 117
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
154
(Pokračovanie)
Normálne štartovanie – naftový motor
Pred naštartovaním vozidla si nastavte
sedadlo, vnútorné a vonkajšie zrkadlá
a zapnite si bezpečnostný pás.
Štartér má povolené štartovať až
v 30-sekundových intervaloch. Párminútové
čakanie medzi týmito intervalmi chráni
štartér pred prehrievaním.POZNÁMKA:
Štartovanie motora pri veľmi nízkych
vonkajších teplotách môže spôsobiť vypus-
tenie bieleho výfukového plynu. Po zahriatí
motora tento jav zmizne.
Normálne štartovanie – Bezkľúčový
systém Keyless Enter-N-Go
Pri štartovaní motora venujte pozornosť
displeju prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál a súčasne raz stlačte tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
POZNÁMKA:
Pri veľmi chladnom počasí je možné
oneskorenie štartovania až o päť sekúnd.
Počas procesu predhrievania sa rozsvieti
kontrolka „Wait to Start“ (Čakanie na naštar -
tovanie). Keď kontrolka „Wait to Start“
(Čakanie na naštartovanie) zhasne, motor
sa automaticky naštartuje.
UPOZORNENIE!
Pri opustení vozidla sa vždy uistite, že
bezkľúčové zapaľovanie je v režime
„OFF“ (Vypnuté), vyberte prívesok na
kľúče z vozidla a vozidlo zamknite.
Nikdy nenechávajte deti osamote vo vozidle
alebo s prístupom k odomknutému vozidlu.
Zanechať deti bez dozoru vo vozidle je
nebezpečné z viacerých dôvodov. Dieťa
alebo iná osoba by sa mohli vážne zraniť.
Deti treba upozorniť na to, aby sa nedotýkali
parkovacej brzdy, brzdového pedála ani
voliča prevodových stupňov.
Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle alebo v jeho blízkosti (alebo na
mieste, ku ktorému majú prístup deti)
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v polohe ACC (Tempomat)
alebo RUN (Spustené). Dieťa by mohlo
spustiť elektricky ovládané okná, iné ovlá -
dacie prvky alebo pohnúť s vozidlom.
VAROVANIE!
Roztáčanie motora pri štartovaní je
povolené maximálne 30 sekúnd. Ak motor
počas tejto doby nenaštartuje, počkajte
minimálne dve minúty na vychladenie
štartéra a zopakujte postup štartovania.
UPOZORNENIE!
(Pokračovanie)
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 154
163
stlačený aj brzdový pedál na preradenie
z polohy NEUTRÁL (N) do polohy JAZDA
(D) alebo Cúvanie (R), keď vozidlo stojí
alebo sa pomaly pohybuje.
Deväťrýchlostná automatická prevodovka
Prevodové stupne prevodovky (PRND) sú
zobrazené vedľa voliča prevodového stupňa
aj na displeji prístrojovej dosky. Ak chcete
vybrať prevodový stupeň, stlačte tlačidlo
uzamknutia na voliči prevodového stupňa
a volič posuňte dozadu alebo dopredu. Ak
chcete radiacu páku posunúť mimo polohy
PARKOVANIE (P) (alebo NEUTRÁL (N),
keď vozidlo zastavilo alebo sa pohybuje
veľmi pomaly), musíte tiež stlačiť brzdový
pedál. Pre bežnú jazdu vyberte stupeň
JAZDA (D).
POZNÁMKA:
V prípade, že poloha voliča prevodového
stupňa nezodpovedá zaradenému prevodu
(napr. vodič nastaví polohu CÚVANIE (R)
počas jazdy vpred), začne indikátor polohy
súvisle blikať, kým sa volič prevodového
stupňa nenavráti do správnej polohy, alebo
kým nie je možné preradiť podľa požia-
davky. Elektronicky riadená prevodovka prispôso
-
buje svoju schému radenia podľa vstupov
vodiča spolu s podmienkami prostredia a
stavom vozovky. Elektronika prevodovky sa
automaticky kalibruje, preto môžu byť prvé
preradenia trochu prudké. Tento stav je
bežný a po prejdení niekoľko sto kilometrov
(míľ) bude vozidlo preraďovať presne.
Deväťrýchlostná prevodovka sa vyvinula na
splnenie potrieb aktuálnej a budúcej zostavy
vozidiel FWD/AWD. Softvér a kalibrácia sú
prepracované na optimalizáciu zážitku
z jazdy pre používateľa a spotreby paliva.
Kombinácie niektorých vozidiel a hnacích
sústav zámerne využívajú 9. prevodový
stupeň len vo veľmi špecifických jazdných
situáciách a podmienkach.
Preraďte z polohy JAZDA (D) na PARKO -
VANIE (P) alebo CÚVANIE (R), len ak je
plynový pedál uvoľnený alebo vozidlo je
zastavené. Pri preraďovaní týchto prevodo -
vých stupňoov vždy majte nohu na
brzdovom pedále. Volič prevodového stupňa prevodovky má
polohy PARKOVANIE (P), CÚVANIE (R),
NEUTRÁL (N), JAZDA (D) a AutoStick (+/-).
Ovládač radenia AutoStick umožňuje manu
-
álne radenie prevodových stupňov. Posu -
nutie voliča prevodových stupňov do polohy
AutoStick (+/-) (vedľa polohy JAZDA (D))
aktivuje režim Autostick, ktorý poskytuje
manuálne radenie rýchlostných stupňov
a zobrazovanie aktuálneho rýchlostného
stupňa na prístrojovej doske (napr. 1, 2, 3
atď.). Posunutím voliča prevodového stupňa
dopredu (-) alebo dozadu (+), keď je zara -
dená poloha AutoStick, manuálne zaradíte
prevodový stupeň. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Systém AutoStick“ v tejto
časti.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 163
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
170
Aktívne ovládanie pohonu s nižšou
mierou kontroly – (len modely Trailhawk)Spínač systému Selec-Terrain (Trailhawk)
Režim 4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) napomáha pri
všetkých modeloch zlepšiť výkon vozidla
v teréne. Ak chcete aktivovať režim 4WD
LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov), postupujte podľa nasle -
dujúcich krokov:
Zapnutie režimu 4WD LOW (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
Keď je vozidlo zastavené, spínač zapaľovania
je v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené)
a motor je naštartovaný, preraďte prevodovku
do polohy NEUTRÁL (N) a raz stlačte tlačidlo
4WD LOW (Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov). Po dokončení preradenia
sa na prístrojovej doske zobrazí hlásenie
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov).
POZNÁMKA:
Začnú blikať indikátory LED LOCK
(Uzamknutie) a LOW (Nízke), pričom sa
následne aktivujú na spínači systému
Selec-Terrain, až kým sa nedokončí
preradenie.
Na displeji na prístrojovej doske sa
rozsvieti ikona „4WD LOW“ (Pohon všet
-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov).
Vypnutie režimu 4WD LOW (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
Ak chcete vypnúť režim 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov), vozidlo musí byť zastavené
a prevodovka v polohe NEUTRÁL (N). Raz stlačte tlačidlo 4WD LOW (Pohon všetkých
kolies v rozsahu nízkych prevodov).
SYSTÉM SELEC-TERRAIN –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Systém Selec-Terrain spája schopnosti
riadiacich systémov vozidla a činnosti
vodiča s cieľom zabezpečiť najlepší výkon
v každom teréne.
Sprievodca výberom režimu
Otočením voliča systému Selec-Terrain
vyberte požadovaný režim.
Spínač systému Selec-Terrain
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 170
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
174
Prekročenie nastavenej rýchlosti
Naprogramovanú maximálnu rýchlosť je
možné prekročiť, kým je zariadenie aktívne,
úplným stlačením plynového pedála.
V prípade, že nastavená hodnota aktívneho
obmedzovača rýchlosti sa manuálne
prekročí zrýchlením zo strany vodiča,
zaznie zvukový signál, svetelný indikátor
bude rýchlo blikať a na displeji prístrojovej
dosky sa zobrazí hlásenie.
Táto funkcia zostane deaktivovaná, kým
rýchlosť vozidla neklesne pod nastavenú
hodnotu aktívneho obmedzovača rýchlosti,
kde sa automaticky znovu aktivuje.
Deaktivácia
Ak chcete vypnúť aktívny obmedzovač rých-
losti, stlačte tlačidlo aktívneho obmedzo -
vača rýchlosti na pravej strane volantu. Na
displeji prístrojovej dosky sa zobrazí
hlásenie na potvrdenie, že funkcia sa vypla.
OVLÁDANIE RÝCHLOSTI –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
Keď je táto funkcia aktívna, znamená to, že
ovládanie rýchlosti preberá ovládanie plyno -
vého pedála pri rýchlostiach vyšších ako
32 km/h (20 mph).
Tlačidlá ovládania rýchlosti sa nachádzajú
na pravej strane volantu.
Tlačidlá ovládania rýchlosti POZNÁMKA:
Kvôli zaisteniu správnej funkcie je systém
ovládania rýchlosti skonštruovaný tak, aby
sa vypol, keď sa naraz používajú viaceré
funkcie ovládania rýchlosti. Ak dôjde k tejto
situácii, systém ovládania rýchlosti je
možné znova aktivovať stlačením tlačidla
systému ovládania rýchlosti On/Off
(Zapnuté/vypnuté) a obnovením požado
-
vanej rýchlosti vozidla.
Keď je aktivovaný systém ovládania rých -
losti, nepreraďujte volič prevodového
stupňa do polohy NEUTRÁL (N). Môžete
tým vypnúť systém.
1 – On/Off (Zapnúť/vypnúť)
2 – SET (+)/Accel (Nastaviť (+)/zrýchliť)
3 – RES/Resume (Obnoviť)
4 – SET (-)/Decel (Nastaviť (-)/spomaliť)
5 – CANC/Cancel (Zrušiť)
UPOZORNENIE!
Systém ovládania rýchlosti môže byť
nebezpečný, ak nedokáže zachovať
konštantnú rýchlosť. Rýchlosť vozidla sa
môže príliš zvýšiť vzhľadom na aktuálne
podmienky, vodič môže stratiť kontrolu
nad vozidlom a môže dôjsť k nehode.
Systém ovládania rýchlosti nepoužívajte
v prípade silnej premávky ani na
kľukatých, zľadovatených, zasnežených
alebo šmykľavých cestách.
20_MP_UG_SL_EU_t.book Page 174