357
Uconnect 4C/4C NAV Phone
Respuesta de mensajes por voz
Uconnect anuncia los mensajes de texto reci-
bidos . Pulse el botón "VR" (Órdenes de voz) o
"Phone" (Teléfono) (si estuvieran activos) y
diga " Listen" (Escuchar). (Debe tener teléfono
móvil compatible emparejado con el sistema
Uconnect).
1. Cuando se lea un mensaje de texto reci- bido, pulse el botón VR (Reconocimiento
de voz) o Phone (Teléfono) (si está
activo). Después del pitido, diga: "Reply"
(Responder) . 2. Escuche las indicaciones de Uconnect.
Después del pitido, repita uno de los
mensajes predefinidos y siga las indica-
ciones del sistema.
*Diga solo los números indicados, de lo contrario
Uconnect no entenderá la orden.
SUGERENCIA:
El teléfono móvil debe tener instalado el
Perfil de acceso a mensajes (MAP) para poder
usar esta función.
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES DE TEXTO
Yes (Sí). Stuck in traffic
(Estoy en un atasco). See you later
(Hasta luego).
No. Start without me (Comenzad sin mí). I’ll be late
(Llegaré tarde).
Ok (De
acuerdo). Where are you?
(¿Dónde estás?) I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late (Llegaré 5
[o 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60] minutos tarde).
Call me (Llá-
mame). Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
I'll call you
later (Te lla- maré más tarde). I need direc-
tions (Necesito instrucciones). See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60) *
minutes. (Te veo en 5 [o
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60] minutos).
I'm on my
way (Estoy de camino). I can't talk
right now (No puedo hablar ahora).
I'm lost (Me
he perdido). Thanks (Gra-
cias).
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES DE TEXTO
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 357
MULTIMEDIA
358
iOS 6 para iPhone® de Apple® y las versiones
posteriores solo admiten la lectura de los
mensajes de texto recibidos. Para activar esta
característica en su iPhone® de Apple®, siga
estos cuatro sencillos pasos:
Configuración de notificaciones de iPhone®
SUGERENCIA:
Las respuestas de mensajes por voz no son
compatibles con iPhone®, pero si su vehí-
culo está equipado con Siri® Eyes Free,
puede utilizar su voz para enviar un mensaje
de texto.Climatización
¿Demasiado calor? ¿Demasiado frío? Ajuste la
temperatura del vehículo sin levantar las manos
del volante para todos los pasajeros disfruten
cómodamente del viaje. (Si el vehículo está equi-
pado con control de climatización).
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz) .
Tras el pitido, diga una de estas órdenes:
"Set the driver temperature to 20 degrees " (Fijar
temperatura en lado del conductor a 20
grados)
"Set the passenger temperature to 20 degrees"
(Fijar temperatura en lado del acompañante a
20 grados)
SUGERENCIA:
Las órdenes por voz para la climatización
solo se pueden usar para ajustar la tempera-
tura interior del vehículo. Las órdenes por
voz no funcionan para los asientos ni el
volante térmico (si están equipados). Uconnect 4 con climatización con pantalla de
7"
Uconnect 4C/4C NAV con climatización con pantalla de 8,4"
1 — Seleccione “Settings” (Configuración)
2 — Seleccione "Bluetooth®"
3 — Seleccione (i) para el vehículo emparejado
4 — Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones)
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 358
359
Navegación (4C NAV) — Si está equipada
Con la función Uconnect Navigation ahorrará y
aprovechará el tiempo sin rodeos innecesarios
gracias a qué sabrá exactamente cómo llegar a su
destino.
1. Para introducir un destino, pulse el botónVR (Reconocimiento de voz) . Después
del pitido, diga: " Find address" (Buscar
dirección), seguido de la correspondiente
dirección.
2. A continuación, siga las indicaciones del sistema.
SUGERENCIA:
Para iniciar una búsqueda de POI (Punto de
interés), pulse el botón VR (Reconocimiento
de voz) . Después del pitido, diga: " Find
nearest coffee shop" (Buscar cafetería más
próxima). Navegación Uconnect 4C NAV
Map Update (Actualización de mapas)
Para actualizar el mapa, consulte
www.maps.mopar.eu o póngase en contacto con
un concesionario autorizado.
Siri® Eyes Free — Si está equipado
Siri le permite utilizar su voz para enviar mensajes
de texto, seleccionar archivos multimedia,
realizar llamadas de teléfono y mucho más. Siri
utiliza su lenguaje natural para comprender lo que
quiere decir y le responde para confirmar sus soli-
citudes. El sistema está diseñado para mantener
la vista en la carretera y las manos en el volante
dejando que Siri que le ayude a realizar tareas
útiles.
Para habilitar Siri, mantenga pulsado, y luego
suelte el botón Uconnect Voice Recognition (VR)
(Reconocimiento de voz) en el volante. Después
de que escuche un pitido doble puede solicitar
que Siri reproduzca podcasts y música, le propor-
cione direcciones, le lea mensajes de texto y otros
requerimientos muy útiles.
Uconnect 4: Siri® Eyes Free disponible
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 359
MULTIMEDIA
360
Uconnect 4C/4C NAV con 8,4 pulgadas Siri® Eyes Free disponible
Uso de la función Do Not Disturb
(No molestar)
Con Do Not Disturb (No molestar), puede desac-
tivar las notificaciones de llamadas y mensajes de
texto recibidos para mantener la vista en la carre-
tera y las manos en el volante. Para su como-
didad, dispone de una pantalla con contador que
le permite realizar el seguimiento de las llamadas
y mensajes de texto perdidos mientras utilizaba
Do Not Disturb (No molestar). Do Not Disturb (No molestar) puede responder
automáticamente con un mensaje de texto, una
llamada o ambos, al rechazar una llamada
entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pueden
ser:
"I am driving right now, I will get back to you
shortly" (Estoy conduciendo en este momento;
en breve responderé a su llamada).
Cree un mensaje de respuesta automática con
un máximo de 160 caracteres.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferencia de
modo que puede realizar una segunda llamada sin
ser interrumpido por las llamadas entrantes.
NOTA:
En la pantalla táctil solo se verá el comienzo de
su mensaje.
La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone®.
La respuesta automática con mensaje de texto
solo está disponible en los teléfonos compati-
bles con Bluetooth® MAP.
Android Auto™ — Si está equipado
NOTA:
La disponibilidad de una función depende
de su operador y del fabricante de teléfonos
móviles. Algunas funciones de Android
Auto™ pueden o no estar disponibles en
todas las regiones o idiomas.
Android Auto™ permite utilizar la voz para inte-
ractuar con la inmejorable tecnología de voz de
Android™ mediante el sistema de reconocimiento
de voz de su vehículo, así como utilizar el plan de
datos de su smartphone para proyectar su telé-
fono Android™ y algunas de sus aplicaciones en
la pantalla táctil de Uconnect. Conecte su dispo-
sitivo con Android™ 5.0 (Lollipop) o posterior a
uno de los puertos multimedia USB con el cable
USB original proporcionado con el teléfono y
pulse el nuevo icono Android Auto™, que susti-
tuye al icono "Phone" (Teléfono) en la barra del
menú principal para iniciar Android Auto™.
Mantenga pulsado el botón VR (Reconocimiento
de voz) del volante, o el icono "Microphone"
(Micrófono) en Android Auto™, para activar el
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 360
363
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante están especial-
mente interesados en que se sienta satisfecho con
sus productos y servicios. Si se presenta un
problema de mantenimiento u otra incidencia,
recomendamos que realice lo siguiente:
Discuta el problema con el director del concesio-
nario o el encargado de mantenimiento del conce-
sionario autorizado. El personal de administración
del concesionario autorizado es quien mejor
puede ayudarle a resolver el problema rápida-
mente.Cuando se ponga en contacto con el distribuidor,
indique la siguiente información:Su nombre, dirección y número de teléfono.
El número de identificación del vehículo (este
número de 17 dígitos se encuentra en una
placa o etiqueta grabada, situada en la esquina
delantera izquierda del panel de instrumentos,
visible a través del parabrisas. Está también
disponible en la matrícula y titular del vehí-
culo).
Concesionario autorizado de venta y manteni-
miento.
Fecha de entrega del vehículo y distancia en el
cuentakilómetros.
Historial de mantenimiento del vehículo.
Una descripción exacta del problema y las
condiciones en las que se produjo.
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 363
(*) El servicio de atención al cliente le ofrece información y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24 horas en carretera. Puede ponerse en contacto desde los principales países europeos usando un número de teléfono gratuito. Si tiene problemas, use el número local o internacional gratuito.
365
BOLIVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristóbal de Mendoza (2.º Anillo) y Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
Código postal 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRASIL
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL
LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105 –
Ed. Berrini One – 6º andar – Brooklin
Sao Paulo – SP – CEP 04561-970
Tel.: 0800 703 7150
BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofía
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Código postal 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
CHINA
Chrysler Group (China) Sales Limited
Nº 1509, Edificio 63, Dongsanhuan Middle Road
Beijín
República Popular China
Código postal: 100.022
Tel.: 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 # 70A-25
C.P. 110931
Bogotá Colombia
Tel.: +57 1 745 5777
Fax: +57 1 410 5667
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 365
(*) El servicio de atención al cliente le ofrece información y ayuda sobre los productos, servicios, concesionarios y la asistencia 24 horas en carretera. Puede ponerse en contacto desde los principales países europeos usando un número de teléfono gratuito. Si tiene problemas, use el número local o internacional gratuito.
375
ESPAÑA
Jeep Customer Service*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 0 426 5337
Número de teléfono gratuito local Tel.:
900 10 5337
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12 045
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 1692 1692
Número de teléfono gratuito local Tel.:
900 1692 00
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12046
Servicio de atención al cliente de Dodge*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 36343 000
Número de teléfono gratuito local Tel.:
900 363430
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
No disponible
SUECIA
Jeep Customer Service*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 0 426 5337
Número de teléfono gratuito local Tel.:
020 5337 00
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12 045
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 1692 1692
Número de teléfono gratuito local Tel.:
020 303035
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12046
Servicio de atención al cliente de Dodge*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 36343 000
Número de teléfono gratuito local Tel.:
020 303036
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
No disponible
SUIZA
Jeep Customer Service*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 0 426 5337
Número de teléfono gratuito local Tel.:
0800 0426 53
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12 045
Servicio de atención al cliente de Chrysler*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 1692 1692
Número de teléfono gratuito local Tel.:
0800 1692 16
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
+39 02 444 12046
Servicio de atención al cliente de Dodge*
Número de teléfono gratuito universal Tel.:
00 800 36343 000
Número de teléfono gratuito local Tel.:
0800 3634 30
Número internacional (sujeto a tarifa) Tel.:
No disponible
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 375
378
ÍNDICE
ÍNDICE
A
Accesorios ........................................ 313Mopar ........................................... 313
Accesorios Mopar............................... 313
Aceite, motor .................................... 309 Capacidad ..................................... 308
Comprobación ................................ 274
Filtro ............................................. 309
Luz de advertencia de presión ........... 71
Recomendación ............................. 308Varilla indicadora ........................... 274Viscosidad ..................................... 308
Activación del sistema Alarma de seguridad ......................... 20
Aditivos, combustible ......................... 303
Advertencia de monóxido de
carbono .................................... 149 , 305
Advertencia de vuelcos ........................... 2
Advertencias, vuelco .............................. 2
Agregado de combustible.................... 198
Airbag............................................... 116 Airbags laterales............................. 125En caso de producirse un despliegue ................................. 129
Funcionamiento del airbag .............. 118
Grabador de datos de eventos (EDR) ............................ 251 Luz de advertencia del airbag .......... 115
Luz de advertencia redundante
del airbag .................................. 116
Mantenimiento .............................. 133
Mantenimiento del sistema de airbag........................................ 133
Protectores de rodillas ante impactos ................................... 125
Respuesta mejorada ante accidentes ..........................130 , 251
Transporte de animales domésticos ................................ 149
Aire acondicionado .............................. 49
Aire acondicionado, consejos de uso ..... 50
Alarma Activación del sistema ...................... 20
Alarma de seguridad ...................20 , 72
Desactivación del sistema ................. 20
Alarma de seguridad ................. 20 , 21 , 72
Activación del sistema ...................... 20
Desactivación del sistema ................. 20
Alarma de seguridad del vehículo .....20 , 21
Alimentación eléctrica Convertidor...................................... 61
Portón trasero .................................. 57
Techo solar...................................... 53 Toma (Toma de corriente eléctrica
auxiliar)........................................60
Ventanillas .......................................51
Almacenamiento del vehículo ................50
Almacenamiento, vehículo ....................50
Android Auto ..................... 323 , 329 , 360
Comunicación ................................332
Mapas ...........................................331 Música ..........................................331
Anillas de remolque............................249
Animales domésticos ..........................149
Anticongelante (Refrigerante
del motor) .........................................308
Anulación de la palanca de cambios ....244
Anulación del selector de marchas .......244
Apertura con mando a distancia ............14 Activación de la alarma .....................20
Desactivación de la alarma ................20
Apertura del capó.................................56
Apertura, capó .....................................56
Apple CarPlay .................... 325 , 332 , 361
Aplicaciones ..................................335
Mapas ...........................................334 Mensajes .......................................334
Música ..........................................334Teléfono ........................................334
Arranque con puente ..........................240
20_MP_UG_ES_EU_t.book Page 378