153
WAŻNE: Firma Jeep zaleca mocowanie fotelika dziecięcego zgodnie z instrukcją, która musi być do niego dołączona.
Grupa 1
: od 9 do
18 kg i od 67 cm do
105 cm Britax Roemer Duo
Plus
Numer zatwierdze -
nia typu: E1 04301133
Kod zamówienia Jeep:
71803161
Montaż wyłącznie przodem do kierunku
jazdy, tylko za pomocą mocowań ISO
-
FIX i górnego pasa, który jest dostar -
czany wraz z fotelikiem. Fotelik
montować na zewnętrznych miejscach
tylnego siedzenia.
Grupa 2 : od 15 do
25 kg i od 95 cm do
135 cm Britax Roemer Kidfix
XP
Numer zatwierdze -
nia typu: E1 04301304
Kod zamówienia Jeep:
71807984
Montaż wyłącznie przodem do kierunku
jazdy za pomocą trzypunktowych
pasów bezpieczeństwa i mocowań ISO
-
FIX, jeśli pojazd jest w nie wyposażony.
Firma Jeep zaleca montowanie za
pomocą mocowań ISOFIX pojazdu.
Fotelik montować na zewnętrznych
miejscach tylnego siedzenia.
Grupa 3 : od 22 do 36
kg i od 136 cm do
150 cm Britax Roemer Kidfix
XP
Numer zatwierdze -
nia typu: E1 04301304
Kod zamówienia Jeep:
71807984
Montaż wyłącznie przodem do kierunku
jazdy za pomocą trzypunktowych
pasów bezpieczeństwa i mocowań
ISOFIX, jeśli pojazd jest w nie
wyposażony. Firma Jeep zaleca
montowanie za pomocą mocowań
ISOFIX pojazdu. Fotelik montować na
zewnętrznych miejscach tylnego
siedzenia.
Grupa wagowa
Fotelik dziecięcy Typ fotelika
dziecięcego Montaż fotelika dziecięcego
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 153
BEZPIECZEŃSTWO
154
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
Przewożenie zwierząt domowych
Detonacja poduszek powietrznych w przed -
niej części pojazdu może spowodować
obrażenia przewożonego na przednim
fotelu zwierzęcia. Nieprzymocowane
pasami bezpieczeństwa zwierzę może
bezwładnie się przemieszczać podczas
gwałtownego hamowania lub wypadku, co
wiąże się z ryzykiem doznania przez nie
obrażeń lub wyrządzenia szkód innym
pasażerom.
Zaleca się przewożenie zwierząt na tylnym
siedzeniu (zależnie od wyposażenia) lub w
specjalnych klatkach przystosowanych do
tego celu, przypiętych pasami bezpieczeń -
stwa.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przewożenie pasażerów
W ŻADNYM WYPADKU NIE WOLNO
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘŚCI ŁADUN -
KOWEJ.
Spaliny
OSTRZEŻENIE!
Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt w
zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Jazda w przedziale ładunkowym, w
środku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
Nie wolno przewozić pasażerów w
żadnym miejscu pojazdu, które nie jest
wyposażone w fotele i pasy bezpieczeń -
stwa.
Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą
siedzieć w swoich siedzeniach przypięci
prawidłowo pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one tlenek
węgla (CO), który jest bezbarwny i nie
wydziela żadnego zapachu. Wdychanie
tego gazu może doprowadzić do utraty
przytomności i zatrucia. Aby unikać
wdychania zanieczyszczeń (CO),
przestrzegać następujących zaleceń:
Nie uruchamiać silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu na
czas dłuższy, niż jest to niezbędne do
wyprowadzenia pojazdu na zewnątrz.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 154
155
Najlepszym zabezpieczeniem przed prze-
niknięciem czadu do wnętrza kabiny jest
prawidłowa konserwacja układu wydecho -
wego silnika.
W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek
zmiany poziomu hałasu na poziomie układu
wydechowego, obecności spalin w pojeź -
dzie lub uszkodzenia podwozia lub tylnej
części pojazdu, należy bezzwłocznie prze -
prowadzić kompleksową kontrolę mecha -
niczną układu wydechowego i
sąsiadujących z nim elementów nadwozia pod kątem pęknięć, uszkodzeń, stopnia
zużycia lub nieprawidłowo ustawionych
elementów. Przerwanie połączeń lub polu
-
zowanie złączy może prowadzić do przeni -
kania spalin do kabiny pasażerskiej.
Ponadto przy każdym podniesieniu pojazdu
w celu nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan układu
wydechowego. W razie potrzeby należy
dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów bezpieczeństwa,
które należy przeprowadzić wewnątrz
pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Regularnie sprawdzać pasy bezpieczeń -
stwa pod kątem przecięć, przetarć lub oblu -
zowanych elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
Po kolizji należy wymienić zespoły przed -
nich pasów bezpieczeństwa. Jeśli w trakcie
kolizji elementy tylnych pasów bezpieczeń -
stwa uległy uszkodzeniu (wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itp.), należy je wymienić. W
przypadku jakichkolwiek wątpliwości doty -
czących stanu pasa bezpieczeństwa lub zwijacza należy wymienić kompletny zespół
pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
W momencie przestawienia wyłącznika
zapłonu w położenie ON/RUN (Zapłon)
lampka ostrzegawcza poduszek powietrz
-
nych zapali się na 4–8 sekund w ramach
kontroli żarówek. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, pozostaje zapalona lub
zapala się podczas jazdy, należy jak
najszybciej zlecić sprawdzenie układu u
autoryzowanego dealera. Po sprawdzeniu
żarówek lampka zaświeci się z pojedyn -
czym sygnałem dźwiękowym w przypadku
wykrycia usterki układu poduszek powietrz -
nych. Pozostanie włączona do momentu
usunięcia usterki. Jeśli lampka ostrze -
gawcza zapala się i gaśnie lub świeci
podczas jazdy, należy natychmiast oddać
samochód do serwisu.
Więcej informacji znajduje się w części
„Systemy monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
W przypadku konieczności jazdy z
otwartą klapą tylną upewnić się, że okna
samochodu są zamknięte, a element
sterujący wentylatorem nawiewu na
panelu sterowania klimatyzacją jest
ustawiony w położeniu dużej prędkości.
NIE włączać trybu recyrkulacji powie -
trza.
W przypadku konieczności oczekiwania
w zaparkowanym pojeździe z pracu -
jącym silnikiem ustawić wentylację w
taki sposób, aby zapewnić dopływ świe -
żego powietrza z zewnątrz. Ustawić
dużą prędkość wentylatora dmuchawy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 155
BEZPIECZEŃSTWO
156
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez uruchomienie
trybu ogrzewania szyby i ustawienie
pokrętła sterującego nawiewem na wysoką
prędkość pracy. Na przednią szybę powi
-
nien być kierowany wyczuwalny nadmuch
powietrza. W przypadku nieprawidłowego
działania ogrzewania szyby należy się skon -
taktować z autoryzowanym dealerem.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Należy używać wyłącznie dywaników dosto -
sowanych do danego pojazdu. Należy
używać wyłącznie dywaników, które nie
utrudniają obsługi pedału przyspieszenia,
hamulca ani sprzęgła. Należy używać
wyłącznie dywaników, które mogą być
trwale zamocowane do podłogi przy
pomocy mocowań dywanika, dzięki czemu
dywanik nie będzie się przesuwać ani nie
będzie utrudniać obsługi pedału przyspie -
szenia, hamulca i sprzęgła, ani w inny
sposób przeszkadzać w bezpiecznej
eksploatacji pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowo zamocowany, uszkodzony,
przesunięty lub pofałdowany dywanik lub
uszkodzone mocowania dywanika mogą
utrudnić obsługę pedału przyspieszenia,
hamulca lub sprzęgła, a nawet być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem.
Aby uniknąć POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
lub ŚMIERCI:
Należy ZAWSZE dobrze zamocować
dywanik , używając mocowań dywa -
nika. NIE WOLNO mocować dywanika
obróconego spodem do góry ani
przodem do tyłu. Należy regularnie
sprawdzać, czy mocowania dywanika
pewnie utrzymują dywanik w prawi -
dłowym położeniu, lekko pociągając
dywanik.
NALEŻY ZAWSZE WYJĄĆ STARY
DYWANIK przed założeniem
nowego. NIE WOLNO zakładać dodat -
kowego dywanika, jeśli w pojeździe jest
już założony jeden dywanik.
ZAWSZE NALEŻY zakładać dywaniki
dostosowane do danego pojazdu. NIE
WOLNO zakładać dywanika, którego
nie można prawidłowo zamocować do
danego pojazdu. Jeśli konieczna jest
wymiana dywanika, należy zakładać
wyłącznie dywanik zatwierdzony przez
FCA do użytku w określonym modelu
pojazdu z określonego roku.
Po stronie kierowcy może być używany
WYŁĄCZNIE dywanik przeznaczony do
użytku po stronie kierowcy. Aby spraw -
dzić, czy pedały mogą poruszać się bez
przeszkód, wcisnąć do oporu pedał
przyspieszenia, pedał hamulca i pedał
sprzęgła (zależnie od wyposażenia),
kiedy pojazd jest zaparkowany i silnik
wyłączony, sprawdzając, czy nic nie
utrudnia ruchu pedałów. Jeżeli dywanik
utrudnia ruchy pedałów lub nie jest
trwale zamocowany do podłogi, należy
wyjąć dywanik z wnętrza pojazdu i
umieścić w bagażniku.
Po stronie pasażera może być używany
WYŁĄCZNIE dywanik przeznaczony do
użytku po stronie pasażera.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 156
157
(Ciąg dalszy)
Okresowe kontrole zewnętrznej części
pojazdu
Opony
Sprawdzić opony pod kątem nadmiernego
zużycia bieżnika lub śladów nietypowego
zużycia. Sprawdzić, czy między kostkami
bieżnika nie ma kamieni, szkła, odprysków
lub innych zakleszczonych przedmiotów.
Sprawdzić bieżnik pod kątem przecięć i
pęknięć. Sprawdzić ścianki boczne opony
pod kątem przecięć, pęknięć i wybrzuszeń.
Sprawdzić moment dokręcenia nakrętek
mocujących koła. Sprawdzić ciśnienie w
oponach (również koła zapasowego).
Światła
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł oraz
świateł stop. Sprawdzić lampki kontrolne
kierunkowskazów i świateł drogowych na
tablicy wskaźników.
Zamki drzwi
Sprawdzić, czy zatrzaskiwanie, zamykanie i
blokowanie przebiegają prawidłowo.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić, czy
pod samochodem nie ma śladów paliwa,
płynu chłodzącego, oleju ani innych płynów.
W przypadku wyczucia zapachu oparów
benzyny lub podejrzenia wycieku paliwa
bądź płynu hamulcowego należy natych-
miast ustalić miejsce nieszczelności i
usunąć usterkę.
Należy ZAWSZE sprawdzać, czy żaden
przedmiot nie może upaść lub prze -
sunąć się na podłogę po stronie
kierowcy podczas jazdy. Przedmioty
mogą wpaść pod pedał przyspieszenia,
pedał hamulca lub pedał sprzęgła, co
może doprowadzić do utraty panowania
nad pojazdem.
NIE WOLNO zostawiać żadnych przed -
miotów na dywaniku (ręczników,
kluczyków itp.). Takie przedmioty mogą
przemieszczać się po dywaniku i utrud -
niać ruchy pedału przyspieszenia,
hamulca lub sprzęgła.
Po wymianie lub ponownym założeniu
dywanika należy zawsze trwale zamo -
cować dywanik do podłogi i sprawdzić,
czy mocowania dywanika bezpiecznie
mocują dywanik. Wcisnąć każdy pedał
do oporu, aby sprawdzić, czy nie poja -
wiły się utrudnienia ruchu pedału przy-
spieszenia, hamulca i sprzęgła po
założeniu dywanika.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
Do czyszczenia dywaników zaleca się
używanie wyłącznie delikatnego mydła i
wody. Po czyszczeniu należy zawsze
sprawdzić, czy mocowania dywanika
pewnie mocują dywanik do pojazdu,
lekko pociągając dywanik.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 157
159
Automatyczna skrzynia biegów
W celu uruchomienia silnika należy najpierw
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu N lub P. Przed włączeniem innego
położenia należy włączyć hamulce. Funkcje układu dostępu bezkluczyko
-
wego — korzystanie z przycisku ENGINE
START/STOP (Rozruch/wyłączenie
silnika)
1. Dźwignia zmiany biegów musi znaj -
dować się położeniu P lub N.
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca, a następnie jeden raz nacisnąć przycisk
ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłą -
czenie silnika).
3. System rozpocznie próby uruchomienia silnika. Jeśli silnik się nie uruchomi,
rozrusznik zostanie wyłączony automa -
tycznie po 10 sekundach.
4. Aby przerwać rozruch silnika, ponownie nacisnąć ten przycisk.
UWAGA:
Normalny rozruch zimnego lub ciepłego
silnika realizuje się bez wciskania pedału
przyspieszenia. Funkcje układu dostępu bezkluczyko
-
wego — gdy kierowca NIE wciska pedału
hamulca/sprzęgła (dźwignia zmiany
biegów w położeniu P lub N)
Funkcja zdalnego uruchamiania działa w
podobny sposób do wyłącznika zapłonu.
Dostępne są trzy tryby: OFF (Wyłączony),
ON/RUN (Zapłon) oraz START (Rozruch).
Aby zmienić tryb wyłącznika zapłonu bez
uruchamiania silnika i móc korzystać z akce -
soriów, należy wykonać następujące czyn -
ności, rozpoczynając przy przełączniku
zapłonu ustawionym w położeniu OFF
(Wyłączony):
1. Nacisnąć raz przycisk ENGINE START/ STOP (Rozruch/wyłączenie silnika), aby
przestawić wyłącznik zapłonu w poło -
żenie ON/RUN (Zapłon).
2. Nacisnąć przycisk ENGINE START/ STOP (Rozruch/wyłączenie silnika) po
raz drugi, aby przestawić wyłącznik
zapłonu w położenie OFF (Wyłączony).
Ręczna skrzynia biegów
W celu uruchomienia silnika należy najpierw
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło -
żeniu N. Przed włączeniem innego poło -
żenia należy włączyć hamulce.
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni
biegów, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
Nie przestawiać dźwigni zmiany biegów
między położeniami P, R, N i D, gdy
silnik pracuje na obrotach wyższych od
obrotów biegu jałowego.
Dźwignię zmiany biegów przestawiać w
położenie P lub R wyłącznie po całko -
witym zatrzymaniu pojazdu.
Przed włączeniem jakiegokolwiek biegu
pamiętać o mocnym wciśnięciu pedału
hamulca.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 159
161
Otwarcie drzwi po stronie kierowcy,
podczas gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w pozycji RUN (Zapłon), spowoduje wyemi-
towanie krótkiego sygnału dźwiękowego
przypominającego o przełączeniu wyłą -
czenia zapłonu do pozycji STOP (Zatrzy -
manie).
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w
pozycji STOP/OFF (Zatrzymanie/Wyłą -
czenie), przełączniki sterowania szybą
pozostają aktywne przez trzy minuty.
Otwarcie przednich drzwi pojazdu powoduje
wyłączenie tej funkcji.
Po wymagającej jeździe pozostaw silnik
pracujący na biegu jałowym, aby umożliwić
obniżenie temperatury w komorze silnika.
Normalny rozruch — silnik wysokoprężny
Przed uruchomieniem pojazdu wyregu -
lować siedzenie, lusterka zewnętrzne i
wewnętrzne oraz zapiąć pasy bezpieczeń -
stwa.
Rozrusznik będzie się uruchamiał w maksy -
malnie 30 sekundowych odcinkach czasu.
Kilku minutowe przerwy przed tymi odcin -
kami zabezpieczą rozrusznik przed rozgrza -
niem. UWAGA:
Uruchamianie silnika w bardzo niskiej
temperaturze otoczenia powoduje poja
-
wienie się białego dymu. Stan ten zniknie
jak silnik się rozgrzeje.
Procedura normalnego rozruchu —
układ Keyless Enter-N-Go
Podczas uruchamiania silnika należy obser -
wować wyświetlacz zestawu wskaźników.
UWAGA:
Normalny rozruch zimnego lub ciepłego
silnika realizuje się bez wciskania pedału
przyspieszenia.
1. Należy zawsze uruchomić hamulec postojowy.
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca, a następnie jeden raz nacisnąć przycisk
ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłą -
czenie silnika).
OSTRZEŻENIE!
Opuszczając pojazd należy zawsze
sprawdzić, czy bezkluczykowy węzeł
zapłonu znajduje się w trybie „OFF”
(Wyłączony), zabrać ze sobą kluczyk z
nadajnikiem i zamknąć pojazd.
Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże -
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego,
pedału hamulca i dźwigni zmiany
biegów.
Nie wolno pozostawiać kluczyka z
nadajnikiem w pojeździe, blisko niego
lub w miejscu dostępnym dla dzieci ani
pozostawiać wyłącznika zapłonu w
trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
RUN (Zapłon) w pojazdach wyposażo -
nych w układ Keyless Enter-N-Go.
Dziecko mogłoby uruchomić podnośniki
szyb, inne mechanizmy lub cały samo -
chód.
PRZESTROGA!
Rozruch silnika może trwać maksymalnie do 30
sekund. Jeśli w tym czasie nie uda się urucho-
mić silnika, należy odczekać co najmniej dwie
minuty, aby umożliwić ostygnięcie rozrusznika
przed powtórzeniem procedury rozruchu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 161
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
162
UWAGA:
W przypadku bardzo niskiej temperatury
może wystąpić opóźnienie rozruchu, trwa-
jące do pięciu sekund. Lampka „Czekaj na
rozruch” świeci się podczas procesu
podgrzewania wstępnego. Kiedy lampka
„Czekaj na rozruch” zgaśnie, silnik zostanie
automatycznie uruchomiony.
3. Układ automatycznie uaktywni rozrusznik, który następnie uruchomi
silnik. Jeśli silnik się nie uruchomi,
rozrusznik zostanie wyłączony automa -
tycznie po 30 sekundach.
4. Aby przerwać rozruch silnika, ponownie nacisnąć ten przycisk.
5. Upewnić się, że lampka ostrzegająca o niskim ciśnieniu oleju zgasła.
6. Zwolnić hamulec postojowy.HAMULEC POSTOJOWY
Elektryczny hamulec postojowy (EPB)
Pojazd wyposażony jest w nowy, wygod -
niejszy system elektrycznego hamulca
postojowego (EPB). Przełącznik hamulca
postojowego znajduje się na środkowej
konsoli.
Przełącznik hamulca postojowego
Aby uruchomić hamulec postojowy ręcznie,
należy pociągnąć przełącznik na chwilę do
góry. Zaświeci się lampka ostrzegawcza
BRAKE (Hamulce) na zestawie wskaźników
oraz dioda na przełączniku.
Aby ręczne zwolnienie hamulca postojo -
wego było możliwe, wyłącznik zapłonu musi
być ustawiony w położeniu RUN. Następnie
należy położyć nogę na pedale hamulca i krótko nacisnąć przełącznik hamulca posto
-
jowego do dołu. Po całkowitym zwolnieniu
hamulca postojowego zgaśnie lampka
ostrzegawcza BRAKE (Hamulce) oraz
dioda na przełączniku.
Hamulec postojowy może również zostać
zwolniony automatycznie. Przy urucho -
mionym silniku i włączonym biegu zwolnić
pedał hamulca i wcisnąć pedał przyspie -
szenia. Ze względów bezpieczeństwa
konieczne jest również zapięcie pasów
bezpieczeństwa.
UWAGA:
Włączaniu oraz zwalnianiu hamulca
może towarzyszyć terkoczący dźwięk,
dobiegający z tylnej części pojazdu.
Jeśli podczas załączania lub zwalniania hamulca
postojowego kierowca trzyma nogę na pedale
hamulca, odczuwalne może być lekkie poru -
szenie pedału hamulca.
Funkcja nowego automatycznego
hamulca postojowego umożliwia automa -
tyczne uruchomienie hamulca każdora -
zowo po zaparkowaniu pojazdu. Funkcję
automatycznego hamulca postojowego
można włączać i wyłączać w menu usta -
wień systemu Uconnect.
PRZESTROGA!
Jeśli lampka sygnalizująca obecność
wody w paliwie pozostaje zapalona, NIE
URUCHAMIAĆ silnika przed usunięciem
wody z filtrów paliwa, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie silnika.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 162