97
POMOCNICZE SYSTEMY
JAZDY
Układ monitorowania martwej strefy
(BSM) — zależnie od wyposażenia
Układ monitorowania martwej strefy (BSM)
wykorzystuje czujniki typu radarowego
umieszczone na tylnym zderzaku w celu
wykrycia pojazdów (samochodów, cięża-
rówek, motocykli itd.), które znajdują się w
martwych strefach z tyłu/z przodu/z boku
pojazdu.
Strefy wykrywania z tyłu pojazdu
Po uruchomieniu pojazdu lampka kontrolna
układu BSM w obydwu lusterkach zewnętrz -
nych na chwilę zapala się, aby powiadomić
kierowcę o gotowości do działania. Czujniki układu BSM działają, gdy włączony jest
dowolny bieg jazdy do przodu lub bieg
wsteczny oraz przechodzą do stanu
uśpienia, gdy włączone jest przełożenie
postojowe.
Strefa działania układu BSM obejmuje
szerokość około jednego pasa ruchu z
obydwu stron pojazdu, czyli 3,8 m (12 stóp).
Strefa rozpoczyna się na wysokości
zewnętrznego lusterka i rozciąga się na
odległość około 3 m (10 stóp) za tylnym
zderzakiem pojazdu. Układ BSM monitoruje
strefy wykrywania z obu stron pojazdu, gdy
prędkość jazdy przekracza około 6 mph
(10 km/h) i sygnalizuje obecność innych
pojazdów w martwych strefach.
UWAGA:
Układ BSM nie ostrzega kierowcy o
szybko nadjeżdżających pojazdach znaj
-
dujących się poza strefami wykrywania.
Strefa wykrywania układu BSM nie
zmienia się, jeśli pojazd holuje przyczepę.
W związku z tym przed zmianą pasa
należy sprawdzić wzrokowo, czy manewr
ten jest możliwy do wykonania. Jeśli przy-
czepa lub inny obiekt (np. rower, wyposa -
żenie sportowe) wystaje poza boczny
obrys pojazdu, może to skutkować stałym zapaleniem kontrolki ostrzegawczej
układu BSM, podczas gdy włączony jest
bieg jazdy do przodu. W celu uniknięcia
błędnego wykrywania konieczna może
być ręczna dezaktywacja układu BSM.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi
-
media”.
W układzie monitorowania martwej strefy
(BSM) może występować miganie
(włączanie i wyłączanie) kontrolki ostrze -
gawczej lusterka bocznego, gdy motocykl
lub inny niewielki obiekt pozostaje obok
pojazdu przez dłuższy czas (więcej niż
kilka sekund).
Aby układ BSM działał prawidłowo, na
tylnym zderzaku w okolicy czujników nie
może być śniegu, lodu, błota, piasku ani
innych zabrudzeń. Tyłu pojazdu w okolicy
czujników radaru nie należy blokować (np.
nalepkami na zderzaku, uchwytami na
rowery itp.).
Układ BSM uruchamia ostrzeżenie wizualne
w lusterku bocznym z odpowiedniej strony w
przypadku wykrycia obiektu. W przypadku
włączenia kierunkowskazu po stronie, z
której został wykryty obiekt, układ
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 97
BEZPIECZEŃSTWO
98
uruchamia brzęczyk ostrzegawczy. W przy-
padków równoczesnego włączenia kierun -
kowskazu i wykrycia obiektu po tej samej
stronie pojazdu uruchamia się ostrzeżenie
wizualne i dźwiękowe. Włączeniu ostrze -
żenia dźwiękowego sygnału towarzyszy
wyciszenie radioodtwarzacza (jeśli jest
włączony).
Lampka ostrzegawcza układu BSM
Układ BSM monitoruje podczas jazdy strefę
wykrywania z trzech stron (z boku, z tyłu i z
przodu) i ocenia, czy konieczne jest urucho -
mienie alarmu ostrzegawczego. Układ BSM
uruchamia alarm ostrzegawczy w następu -
jących przypadkach.
Naruszenie strefy wykrywania z boku
Pojazdy, które poruszają się po przylegają -
cych pasach ruchu, z obydwu stron pojazdu. Naruszenie strefy wykrywania z tyłu
Pojazdy, które zbliżają się od tyłu po
dowolnej ze stron i naruszają tylną strefę
wykrywania z prędkością względną poniżej
48 km/h (30 mph).
Wyprzedzanie pojazdów
Jeśli powoli wyprzedzany jest inny pojazd z
prędkością względną poniżej 16 km/h
(10 mph) i pozostaje on w tzw. martwej
strefie przez około 1,5 sekundy, podświe -
tlona zostanie kontrolka ostrzegawcza. Jeśli
różnica prędkości obu pojazdów przekracza
16 km/h (10 mph), kontrolka ostrzegawcza
nie zostanie podświetlona.
Układ BSM zaprojektowany jest tak, aby nie
ostrzegać o obecności obiektów nierucho -
mych, takich jak barierki, słupki, drzewa,
ściany itp., ale czasami może dochodzić do
takich sytuacji. Jest to normalny objaw i nie
oznacza konieczności oddawania pojazdu
do naprawy.
Układ BSM nie sygnalizuje obecności
obiektów, które przemieszczają się w prze -
ciwnym kierunku, po sąsiednim pasie ruchu.
UWAGA:
W układzie BSM może występować miganie
(włączanie i wyłączanie) ikon LED lusterka bocznego, gdy motocykl lub inny niewielki
obiekt pozostaje na wysokości środkowego
słupka pojazdu przez dłuższy czas (więcej
niż kilka sekund).
Monitorowanie drogi cofania (RCP)
Funkcja monitorowania drogi cofania (RCP)
pomaga kierowcy podczas wyjeżdżania
tyłem z miejsc postojowych, gdzie może być
ograniczona widoczność nadjeżdżających
pojazdów. Przy wyjeżdżaniu z miejsca
parkingowego tyłem, należy poruszać się z
minimalną prędkością aż do momentu
OSTRZEŻENIE!
Układ monitorowania martwej strefy jest
wyłącznie układem wspomagającym
kierowcę, sygnalizującym obecność
obiektów w martwej strefie. Układ BSM
nie wykrywa obecności pieszych,
rowerzystów ani zwierząt. Pomimo
obecności układu BSM należy zawsze
monitorować ruch uliczny w lusterkach i
sprawdzać sytuację poprzez odwrócenie
głowy przez ramię. Przed zmianą pasa
należy obowiązkowo zasygnalizować ten
manewr włączeniem kierunkowskazu.
Brak ostrożności może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 98
158
(Ciąg dalszy)
URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA
Przed uruchomieniem pojazdu ustawić
siedzenie, lusterka zewnętrzne i lusterko
wewnętrzne oraz zapiąć pas bezpieczeń-
stwa.
Silnik można uruchomić, gdy dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w położeniu
N lub P. Przed włączeniem innego przeło-
żenia należy nacisnąć pedał hamulca.
Normalny rozruch — silnik benzynowy
UWAGA:
Normalny rozruch zimnego lub ciepłego
silnika realizuje się bez wciskania pedału
przyspieszenia.
Przestawić wyłącznik zapłonu w położenie
START (Rozruch) i zwolnić go po urucho -
mieniu silnika. Jeśli silnik nie uruchomi się w
ciągu 10 sekund, ustawić wyłącznik zapłonu
w położenie LOCK/OFF (Blokada/Wyłą -
czony), odczekać 10 do 15 sekund i powtó -
rzyć procedurę „normalnego rozruchu”.
Funkcja Tip Start
Ustawić wyłącznik zapłonu w położenie
START (Rozruch) i zwolnić go natychmiast
po uruchomieniu rozrusznika. Rozrusznik
będzie kontynuował pracę, ale automa -
tycznie wyłączy się po uruchomieniu silnika.
Jeśli silnik nie uruchomi, ustawić wyłącznik
zapłonu w położenie OFF (Blokada/Wyłą -
czony), odczekać od 10 do 15 sekund i
powtórzyć procedurę „normalnego
rozruchu”.
OSTRZEŻENIE!
Wysiadając z pojazdu, należy zawsze
zabrać z niego kluczyk z nadajnikiem i
zablokować zamki drzwi.
Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże -
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego,
pedału hamulca i dźwigni zmiany
biegów.
Nie wolno pozostawiać kluczyka z
nadajnikiem w pojeździe, blisko niego
lub w miejscu dostępnym dla dzieci ani
pozostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go w samochodzie w
trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
uruchomić podnośniki szyb, inne
mechanizmy lub cały samochód.
Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt w
zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 158
161
Otwarcie drzwi po stronie kierowcy,
podczas gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w pozycji RUN (Zapłon), spowoduje wyemi-
towanie krótkiego sygnału dźwiękowego
przypominającego o przełączeniu wyłą -
czenia zapłonu do pozycji STOP (Zatrzy -
manie).
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w
pozycji STOP/OFF (Zatrzymanie/Wyłą -
czenie), przełączniki sterowania szybą
pozostają aktywne przez trzy minuty.
Otwarcie przednich drzwi pojazdu powoduje
wyłączenie tej funkcji.
Po wymagającej jeździe pozostaw silnik
pracujący na biegu jałowym, aby umożliwić
obniżenie temperatury w komorze silnika.
Normalny rozruch — silnik wysokoprężny
Przed uruchomieniem pojazdu wyregu -
lować siedzenie, lusterka zewnętrzne i
wewnętrzne oraz zapiąć pasy bezpieczeń -
stwa.
Rozrusznik będzie się uruchamiał w maksy -
malnie 30 sekundowych odcinkach czasu.
Kilku minutowe przerwy przed tymi odcin -
kami zabezpieczą rozrusznik przed rozgrza -
niem. UWAGA:
Uruchamianie silnika w bardzo niskiej
temperaturze otoczenia powoduje poja
-
wienie się białego dymu. Stan ten zniknie
jak silnik się rozgrzeje.
Procedura normalnego rozruchu —
układ Keyless Enter-N-Go
Podczas uruchamiania silnika należy obser -
wować wyświetlacz zestawu wskaźników.
UWAGA:
Normalny rozruch zimnego lub ciepłego
silnika realizuje się bez wciskania pedału
przyspieszenia.
1. Należy zawsze uruchomić hamulec postojowy.
2. Nacisnąć i przytrzymać pedał hamulca, a następnie jeden raz nacisnąć przycisk
ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłą -
czenie silnika).
OSTRZEŻENIE!
Opuszczając pojazd należy zawsze
sprawdzić, czy bezkluczykowy węzeł
zapłonu znajduje się w trybie „OFF”
(Wyłączony), zabrać ze sobą kluczyk z
nadajnikiem i zamknąć pojazd.
Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże -
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego,
pedału hamulca i dźwigni zmiany
biegów.
Nie wolno pozostawiać kluczyka z
nadajnikiem w pojeździe, blisko niego
lub w miejscu dostępnym dla dzieci ani
pozostawiać wyłącznika zapłonu w
trybie ACC (Zasilanie akcesoriów) lub
RUN (Zapłon) w pojazdach wyposażo -
nych w układ Keyless Enter-N-Go.
Dziecko mogłoby uruchomić podnośniki
szyb, inne mechanizmy lub cały samo -
chód.
PRZESTROGA!
Rozruch silnika może trwać maksymalnie do 30
sekund. Jeśli w tym czasie nie uda się urucho-
mić silnika, należy odczekać co najmniej dwie
minuty, aby umożliwić ostygnięcie rozrusznika
przed powtórzeniem procedury rozruchu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 161
215
Żarówki zewnętrzne
Lampy Nr żarówki
Reflektor świateł mijania (halogen) H11LL
Reflektor świateł drogowych (halogen) 9005LL
Przednie światła pozycyjne/do jazdy dziennej PSX24W
Kierunkowskazy przednie 7444NA
Przednie światła pozycyjne wersja Premium — LED Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Przednie światła przeciwmgielne H11LL
Światła mijania/światła drogowe (HID) D3S (HID) (serwis u autoryzowanego dealera)
Kierunkowskazy (lusterka boczne) Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Światła tylne/stop Światła tylne/stop Premium: Diody LED
(serwis u autoryzowanego dealera)
Podstawowe światła tylne/stop: W21/5WLL-M
Tylne światła przeciwmgielne W21WLL
Kierunkowskazy WY16W do lamp tylnych Premium
WY16W do podstawowych lamp tylnych
Dodatkowe światło STOP (CHMSL) Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
Światło cofania na klapie tylnej W21WLL
Światło na klapie tylnej Diody LED (serwis u autoryzowanego dealera)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 215
W SYTUACJACH AWARYJNYCH
228
Bezpieczniki wewnętrzne
Panel bezpieczników wewnętrznych znajduje się w przedziale pasażera pod panelem wskaźników na desce rozdzielczej z lewej strony.
UWAGA:
Bezpieczniki systemów bezpieczeństwa (oznaczone symbolem *) mogą być serwisowane wyłącznie przez autoryzowanego dealera.
Gniazdo Bezpiecznik płaskiOpis
F31Brązowy 7,5 A Kontroler układu bezpieczeństwa
F33 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego okna pasażera
F34 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego okna kierowcy
F36 Żółty 20 A Moduł antywłamaniowy/syrena, radio, gniazdo UCI/USB, VSU, klimatyzacja, elektroniczna
blokada kierownicy, elektrycznie składane lusterka, brama bezpieczeństwa/DTV
F37 Czerwony 10 A Deska rozdzielcza, moduł sterujący układu przeniesienia napędu, tempomat adaptacyjny,
dmuchawa klimatyzacji i ogrzewania
(*)
F38 Żółty 20 A Blokowanie/odblokowanie drzwi, Odblokowanie tylnej klapy
F42 Brązowy 7,5 A Moduł układu hamulcowego/elektryczne wspomaganie kierownicy
(*)
F43 Żółty 20 A Pompa spryskiwaczy z przodu i z tyłu
F47 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego lewego okna z tyłu
F48 Żółty 20 A Silnik elektrycznie otwieranego prawego okna z tyłu
F49 Brązowy 7,5 A Układ asysty przy parkowaniu, ostrzeganie o martwej strefie, stabilizator napięcia, czujnik
wilgotności, elektroniczna blokada kierownicy, czujnik temperatury, lusterko, podgrzewane
siedzenia, czujnik światła i deszczu, przełącznik układu start/stop
(*)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 228
SERWIS I KONSERWACJA
306
Części z tworzy sztucznych i powlekane
Do czyszczenia tapicerki winylowej należy
stosować odpowiedni środek czyszczący.
Czyszczenie plastikowych soczewek
zestawu wskaźników
Soczewki przed wskaźnikami pojazdu znaj-
dują się w obudowie z przezroczystego
tworzywa sztucznego. Podczas czysz -
czenia soczewek należy uważać, aby nie
zadrapać powierzchni tworzywa sztucz -
nego.
1. Czyścić za pomocą nawilżonej miękkiej szmatki. Można zastosować delikatny roztwór mydła, ale nie wolno używać
środków o dużej zawartości alkoholu ani
ściernych środków czyszczących. Po użyciu
mydła czyszczoną powierzchnię należy
wytrzeć czystą, zwilżoną szmatką.
2. Wytrzeć miękką szmatką.
Skórzana tapicerka
Najlepszym sposobem pielęgnacji skórzanej
tapicerki jest czyszczenie jej za pomocą
nawilżonej, miękkiej szmatki. Drobiny brudu
mogą działać na zasadzie materiału ściernego,
uszkadzając skórzaną tapicerkę, należy je więc
na bieżąco usuwać za pomocą mokrej szmatki.
Podczas czyszczenia należy zachować szcze -
gólną ostrożność, aby nie nasączyć skórzanej
tapicerki. Do czyszczenia skórzanej tapicerki nie
wolno stosować środków do nadawania połysku,
olejków, płynów czyszczących, rozpuszczal -
ników, detergentów ani środków na bazie
amoniaku. Stosowanie środka regenerującego
powierzchnie skórzane nie jest konieczne, aby
zachować ich oryginalny stan.
UWAGA:
Na skórzanej tapicerce o jasnym kolorze
widoczne jest każde ciało obce lub kurz,
wskutek czego większość pojazdów jest
wyposażona w tapicerkę o ciemniejszych kolorach. Skórzana tapicerka została zapro
-
jektowana z myślą o ułatwieniu czysz -
czenia.
Powierzchnie szklane
Wszystkie szklane powierzchnie należy
regularnie czyścić środkami do czyszczenia
szkła stosowanymi w gospodarstwach
domowych. Nie wolno stosować ściernych
środków czyszczących. Zachować ostroż -
ność podczas mycia tylnej szyby od
wewnątrz, jeśli jest wyposażona w elek -
tryczny obwód ogrzewania, jak również
szyb wyposażonych w anteny radiowe. Nie
wolno stosować skrobaczek lub innych
ostrych narzędzi, które mogłyby uszkodzić
elementy tego układu.
W przypadku czyszczenia lusterka wstecz -
nego należy rozpylić środek czyszczący na
ręcznik lub szmatę. Nie wolno rozpylać
środka czyszczącego bezpośrednio na
powierzchnię lusterka.
PRZESTROGA!
Bezpośredni kontakt odświeżaczy powie -
trza, środków odstraszających owady,
olejków do opalania lub środków odkażają -
cych do rąk z powierzchniami plastikowymi,
polakierowanymi lub ozdobionymi znajdują -
cymi się wewnątrz pojazdu może spowo -
dować trwała uszkodzenia. Należy
natychmiast wytrzeć szmatką.
Uszkodzenia spowodowane przez tego typu
produkty mogą nie zostać objęte przez ogra -
niczoną gwarancję na nowy pojazd.
PRZESTROGA!
Nie stosować alkoholu ani środków
czyszczących na bazie alkoholu czy ketonu do
czyszczenia tapicerki skórzanej, ponieważ
może to spowodować jej uszkodzenie.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 306