133
Elementy układu poduszek
powietrznych
UWAGA:
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC) monitoruje wewnętrzne
obwody i przewody łączące elektrycznych
podzespołów układu poduszek powietrz-
nych wymienione poniżej:
System monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC)
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Koło kierownicy i kolumna kierownicza
Deska rozdzielcza
Podparcia kolan
Zaawansowana poduszka powietrzna
kierowcy i pasażera siedzącego z przodu
Sygnał z czujnika w sprzączce pasa
bezpieczeństwa
Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
Czujniki uderzenia przedniego i bocznego
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Czujniki pozycji siedzeń
W przypadku detonacji poduszki
powietrznej
Przednie poduszki powietrzne zmniejszają
objętość natychmiast po detonacji.
UWAGA:
Przednie i/lub boczne poduszki powietrzne
nie są uruchamiane w przypadku wszyst -
kich kolizji. Nie oznacza to usterki układu
poduszek powietrznych.
W przypadku kolizji, która spowodowała
detonację poduszek powietrznych, może
dojść do poniższych obrażeń:
Materiał, z którego wykonana jest
poduszka powietrzna, może powodować
otarcia i/lub zaczerwienienie skóry
kierowcy i pasażera w momencie deto -
nacji i rozwinięcia. Otarcia mogą przypo -
minać oparzenia wywołane tarciem (np. o
linę, dywan itp.). Nie są one wywołane
kontaktem z substancjami chemicznymi.
Nie są to obrażenia trwałe – znikają po
upływie krótkiego czasu. Jeżeli ślady
otarć nie znikają po upływie kilku dni lub
jeżeli widoczne są pęcherzyki, należy
bezzwłocznie skonsultować się z leka -
rzem.
Odpaleniu poduszek powietrznych może
towarzyszyć powstanie przypominającej
dym chmury drobnych cząsteczek.
Cząsteczki te są normalnym efektem
ubocznym procesu wytwarzania nietok-
sycznego gazu, który napełnia poduszki.
Cząsteczki te mogą powodować podraż-
nienie skóry, oczu, nosa lub gardła. W
przypadku podrażnienia skóry lub oczu
należy wypłukać podrażnione miejsca
zimną wodą. W przypadku podrażnienia
nosa lub gardła wystarczy krótki pobyt na
świeżym powietrzu. Jeśli podrażnienie
nie ustępuje, należy skontaktować się z
lekarzem. Jeśli rozpylone cząsteczki
dostaną się na ubranie, należy je wyczy-
ścić zgodnie z zaleceniami producenta
odzieży.
Nie należy prowadzić pojazdu po detonacji
poduszek powietrznych. W przypadku kolej -
nego uderzenia zużyte poduszki powietrzne
nie zapewnią żadnego bezpieczeństwa.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 133
BEZPIECZEŃSTWO
134
UWAGA:
Osłony poduszek powietrznych mogą być
wkomponowane w obicia tapicerskie,
jednak zostaną rozerwane w momencie
detonacji poduszek powietrznych.
Po każdej kolizji pojazd powinien zostać
natychmiast przekazany autoryzowa-
nemu dealerowi.
Zaawansowany system
przeciwdziałania skutkom uderzenia
W przypadku uderzenia, jeśli sieć komuni -
kacyjna pojazdu i zasilanie pozostają
sprawne, system ORC, w zależności od
typu zdarzenia, może wysłać polecenie
wykonania następujących czynności do
zaawansowanego systemu przeciwdzia -
łania skutkom uderzenia:
Odcięcie zasilania paliwem (zależnie od
wyposażenia).
Odcięcie zasilania akumulatorem silnika
elektrycznego (zależnie od wyposa -
żenia).
Miganie świateł awaryjnych do czasu
rozładowania akumulatora.
Włączenie oświetlenia wnętrza, które
pozostanie włączone do czasu rozłado -
wania akumulatora lub przez 15 minut od
zadziałania systemu przeciwdziałania
skutkom uderzenia.
Odblokowanie zamków drzwi sterowa -
nych elektrycznie.
Pojazd może być zaprojektowany do wyko -
nywania innych funkcji w odpowiedzi na działanie zaawansowanego systemu prze
-
ciwdziałania skutkom uderzenia:
Włączenie podgrzewacza filtra paliwa,
wyłączenie silnika dmuchawy HVAC,
zamknięcie obiegu HVAC
Odcięcie zasilania akumulatorem nastę -
pujących podzespołów:
Silnik
Silnik elektryczny (zależnie od wypo -
sażenia)
Elektryczne wspomaganie kierownicy
Wspomaganie hamulców
Elektryczny hamulec postojowy
Dźwignia zmiany biegów automa -
tycznej skrzyni biegów
Klakson
Wycieraczka przedniej szyby
Pompa spryskiwaczy reflektorów
OSTRZEŻENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i
napinacze pasów bezpieczeństwa nie
zapewniają ochrony podczas kolejnego
uderzenia. Natychmiast po uderzeniu
należy wymienić poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpieczeństwa i
zwijacze pasów bezpieczeństwa u
autoryzowanego dealera. Należy również
wykonać przegląd systemu
monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów (ORC).
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 134
135
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełą-
czeniu zapłonu do pozycji STOP (wyłą -
czony/blokada) i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu w celu uniknięcia
wyczerpania akumulatora. Przed wyzero -
waniem funkcji zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia po
kolizji i uruchomieniem silnika starannie
sprawdzić brak wycieków paliwa w komorze
silnika oraz na podłożu w pobliżu komory
silnika i zbiornika paliwa. Jeśli nie ma
wycieków paliwa ani uszkodzeń urządzeń elektrycznych pojazdu (np. reflektory) po
wypadku, należy zresetować układ zgodnie
z procedurą opisaną poniżej. W razie jakich
-
kolwiek wątpliwości należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
Po wystąpieniu zdarzenia, gdy system jest
aktywny, wyświetlany jest komunikat o
odcięciu paliwa. Przełączyć wyłącznik
zapłonu z położenia AVV/START lub MAR/ ACC/ON/RUN do położenia STOP/OFF/
LOCK. Przed wyzerowaniem funkcji
zaawansowanego systemu przeciwdzia
-
łania skutkom uderzenia po kolizji i urucho -
mieniem silnika starannie sprawdzić brak
wycieków paliwa w komorze silnika oraz na
podłożu w pobliżu komory silnika i zbiornika
paliwa.
Zależnie od typu wydarzenia oba wskaźniki kierunkowskazów na desce rozdzielczej mogą migać i będą migać dalej. W celu przesunięcia
pojazdu na pobocze należy wykonać procedurę resetowania systemu.
Działanie klienta Co widzi klientNOTE:
Każdy krok musi być wykonywany przez co najmniej 2 sekundy
1. Przełączyć zapłon do pozycji STOP/OFF/LOCK. (przełącznik
kierunkowskazów musi być w położeniu neutralnym).
2. Przełączyć zapłon do pozycji MAR/ACC/ON/RUN. Prawy kierunkowskaz MIGA.
Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
3. WŁĄCZYĆ przełącznik prawego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
4. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY. Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 135
BEZPIECZEŃSTWO
136
Jeśli procedura zerowania nie zostanie ukończona w ciągu 60 sekund, lampki kierunkowskazów zaczną migać i całą procedurę trzeba
będzie rozpocząć ponownie.5. WŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu.
Prawy kierunkowskaz MIGA.
Lewy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
6. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz MIGA. Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
7. WŁĄCZYĆ przełącznik prawego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
8. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY. Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
9. WŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
10. WYŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu. (przełącznik
kierunkowskazów musi być w położeniu neutralnym). Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
11. Przełączyć zapłon do pozycji STOP/OFF/LOCK.
12. Przełączyć zapłon do pozycji MAR/ACC/ON/RUN. (Cała
sekwencja musi być wykonana w ciągu minuty; w razie
przekroczenia tego czasu konieczne będzie jej powtórzenie). System jest zresetowany i można uruchomić silnik.
WYŁĄCZYĆ światła awaryjne (ręcznie).
Działanie klienta Co widzi klientNOTE:
Każdy krok musi być wykonywany przez co najmniej 2 sekundy
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 136
137
(Ciąg dalszy)
Konserwacja układu poduszek
powietrznych Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator
zdarzeń (EDR). Podstawowym zadaniem
systemu EDR jest rejestracja danych, które
pozwolą przeanalizować zachowanie
układów pojazdu w przypadku kolizji,
zderzeń z przeszkodą lub sytuacji wywołują
-
cych odpalenie poduszek powietrznych.
Rejestrator zdarzeń (EDR) zapisuje dane
związane z dynamiką pojazdu oraz dane
dotyczące układów bezpieczeństwa przez
krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund lub
mniej. EDR w tym pojeździe zapisuje nastę -
pujące informacje:
Wykaz aktywnych systemów i układów
pojazdu;
Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (zapięte/odpięte);
Położenie pedału przyspieszenia i/lub
pedału hamulca;
Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Modyfikacje elementów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe dzia -
łanie układu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Istnieje ryzyko doznania
obrażeń z powodu wadliwego działania
układu poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub prze -
wodów, nie przyklejać żadnych naklejek
ani znaczków na osłonę piasty koła
kierownicy ani na górną część deski
rozdzielczej po stronie pasażera. Nie
modyfikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować bocz-
nych progów ani stopni dostępnych jako
akcesoria dodatkowe.
Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest on
wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto -
nację poduszek powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem podu -
szek powietrznych musi wykonywać
autoryzowany dealer. W przypadku
konieczności wykonania czynności
serwisowych w obrębie pokrycia i
poduszki fotela (włączając odkręcanie/
dokręcanie śrub mocujących fotel),
należy powierzyć pojazd autoryzowa -
nemu dealerowi. Korzystać wyłącznie z
akcesoriów fotela posiadających homo -
logację producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu poduszki powietrznej na
potrzeby osoby niepełnosprawnej
należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 137
BEZPIECZEŃSTWO
140
„Uniwersalne” foteliki dziecięce
Ilustracje w kolejnych częściach są przy-
kładami każdego typu uniwersalnych
fotelików dziecięcych. Przedstawione są
typowe instalacje. Fotelik dziecięcy
zawsze należy montować zgodnie z
instrukcjami producenta fotelika dziecię-
cego, które muszą być dołączone do fote -
lika tego typu.
Foteliki dziecięce z mocowaniami ISOFIX
mogą być mocowane w pojeździe bez
używania pasów bezpieczeństwa.
Grupy 0 i 0+
Rys. A
Eksperci ds. bezpieczeństwa zalecają, aby
dzieci jak najdłużej podróżowały w pojeź -
dzie tyłem do kierunku jazdy. Dzieci o
wadze do 13 kg muszą siedzieć w foteliku
dziecięcym skierowanym tyłem do kierunku
jazdy, jak pokazano na rys. A. Ten typ fote -
lika dziecięcego zabezpiecza głowę dziecka
i nie powoduje przeciążenia szyi w przy -
padku nagłego hamowania lub zderzenia.
Fotelik dziecięcy skierowany tyłem do
kierunku jazdy jest zamocowany pasami
bezpieczeństwa pojazdu, jak pokazano na
rys. A. Fotelik dziecięcy zabezpiecza
dziecko za pomocą własnej uprzęży.
OSTRZEŻENIE!
Poważne niebezpieczeństwo! Nie
umieszczać fotelika dziecięcego
skierowanego tyłem do kierunku jazdy
przed aktywną poduszką powietrzną.
Więcej informacji można znaleźć na
etykietach na osłonie przeciwsłonecznej.
Detonacja poduszki powietrznej w razie
wypadku może spowodować śmiertelne
obrażenia ciała dziecka bez względu na
dotkliwość kolizji. Zalecamy, aby dzieci
zawsze były przewożone w foteliku
dziecięcym na tylnym siedzeniu. Jest to
najbezpieczniejsze miejsce w razie kolizji.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli konieczne jest przewożenie dziecka
na przednim siedzeniu pasażera w
foteliku skierowanym tyłem do kierunku
jazdy, należy w menu Setup
(Konfiguracja) wyłączyć przednią i boczną
poduszkę powietrzną po stronie pasażera
(zależnie od wyposażenia). Wyłączenie
należy potwierdzić, sprawdzając, czy na
desce rozdzielczej zapaliła się lampka
ostrzegawcza. Ponadto siedzenie
pasażera musi być przesunięte jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika
dziecięcego z deską rozdzielczą.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 140
BEZPIECZEŃSTWO
142
(Ciąg dalszy)
Dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg oraz
wystarczająco wysokie, aby mogły korzy-
stać ze standardowego pasa barkowego,
mogą korzystać z fotelików dziecięcych
grupy 3. Foteliki dziecięce grupy 3 zapew -
niają prowadzenie pasa biodrowego na
wysokości miednicy dziecka. Dziecko musi
być wystarczająco wysokie, aby pas
barkowy spoczywał na klatce piersiowej
dziecka, a nie na szyi. Rys. D przedstawia przykład fotelika dzie
-
cięcego grupy 3, który prawidłowo zabez -
piecza dziecko na tylnym siedzeniu.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż może spowo -
dować niewłaściwe działanie zabezpie -
czenia dziecka. Może nastąpić
samoczynne poluzowanie elementu
podczas wypadku. Dziecko może
odnieść poważne obrażenia lub zginąć.
Podczas montażu fotelika dziecięcego
należy postępować ściśle według
instrukcji jego producenta.
Po zamontowaniu fotelika dziecięcego
w pojeździe nie należy przesuwać
siedzenia pojazdu do przodu ani do tyłu,
ponieważ może to spowodować poluzo -
wanie mocowań fotelika dziecięcego.
Zdemontować fotelik dziecięcy przed
regulacją pozycji siedzenia pojazdu. Po
ustawieniu pozycji siedzenia pojazdu
należy zamontować fotelik dziecięcy.
Kiedy fotelik nie jest używany, należy
przymocować go pasem bezpieczeń -
stwa albo zaczepami ISOFIX lub wyjąć
z pojazdu. Nie przewozić niezamocowa -
nego fotelika w pojeździe. W przypadku
gwałtownego hamowania lub wypadku
przemieszczający się fotelik może
uderzyć w pasażerów lub oparcia foteli,
co może być przyczyną poważnych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 142
143
Przydatność siedzeń pasażera do zamocowania uniwersalnego fotelika dziecięcego
Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2000/3/WE, przydatność każdej pozycji siedzenia pasażera do zamocowania uniwersalnego fotelika
dziecięcego jest przedstawiona w poniższej tabeli:
Uniwersalna tabela ustawień fotelika dziecięcego
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
U = Możliwość stosowania „uniwersal-
nych” środków zabezpieczających w
danej grupie wagowej.
X = Miejsce siedzące nieodpowiednie dla
dziecka z danej grupy wagowej.
Jeśli zagłówek uniemożliwia montaż fotelika
dziecięcego, należy go wyregulować (jeśli
jest regulowany).
Grupa wagowa Przednie siedzenie pasażera
Tylne skrajne
siedzenie Tylne środkowe
siedzenie
Poduszka powietrzna
pasażera Wł. Poduszka powietrzna
pasażera Wył.
Grupa 0 do 10 kg XU UU
Grupa 0+ do 13 kg XU UU
Grupa I — od 9 do 18 kg XU UU
Grupa II —
od 15 do 25 kg X
U UU
Grupa III —
od 22 do 36 kg X
U UU
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 143