289
Kontrole płynu chłodzącego
Co 12 miesięcy należy sprawdzać stan
płynu chłodzącego (niskokrzepnącego)
(przed pojawieniem się pierwszych przy-
mrozków). Jeśli płyn chłodzący nabiera
brudnego lub rdzawego koloru, należy
opróżnić układ chłodzenia, przepłukać go i
napełnić czystym płynem chłodzącym.
Sprawdzić, czy przód skraplacza układu
klimatyzacji nie jest zabrudzony owadami,
liśćmi itp. W przypadku zabrudzenia należy
delikatnie oczyścić powierzchnię skraplacza
strumieniem wody z węża ogrodowego.
Korek ciśnieniowy układu chłodzenia
Aby zapobiec utracie płynu chłodzącego
(płynu niskokrzepnącego) i zapewnić
powrót płynu chłodzącego (płynu
niskokrzepnącego) do chłodnicy ze zbior -
nika wyrównawczego (zależnie od wyposa -
żenia), korek musi być szczelnie dokręcony.
Należy sprawdzić korek oraz usunąć
wszelkie ciała obce znajdujące się na jego
powierzchniach uszczelniających.
Układ hamulcowy
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
hamulcowego, należy okresowo sprawdzać
wszystkie elementy układu hamulcowego.
Więcej informacji na temat odpowiednich
odstępów międzyserwisowych znajduje się
w części „Harmonogram obsługi serwi -
sowej” w tym rozdziale.
Pompa hamulcowa
Płyn w pompie hamulcowej należy spraw -
dzać przy każdym przeglądzie silnika oraz
niezwłocznie w razie zapalenia się lampki
„Brake Warning Light” (lampki ostrzegaw -
czej hamulców).
Przed odkręceniem korka należy umyć
górną część pompy hamulcowej. W razie
potrzeby należy dolać płynu do poziomu
zaznaczonego na zbiorniku płynu hamulco -
wego. W pojeździe wyposażonym w
hamulce tarczowe poziom płynu hamulco -
wego może spadać w miarę zużywania się
klocków hamulcowych. Poziom płynu
hamulcowego należy sprawdzać podczas
wymiany klocków hamulcowych. Spadek
OSTRZEŻENIE!
Nie otwierać gorącego układu chło -
dzenia silnika. Nie wolno dolewać płynu
chłodzącego (niezamarzającego), gdy
silnik jest przegrzany. Nie wolno poluzo -
wywać ani zdejmować korka w celu
schłodzenia przegrzanego silnika. Z
powodu ciepła w układzie chłodzącym
wzrasta ciśnienie. Nie wolno zdej -
mować korka ciśnieniowego, gdy układ
jest rozgrzany lub pod ciśnieniem, aby
zapobiec oparzeniom i obrażeniom.
Nie wolno używać korka ciśnieniowego
innego niż korek określony dla danego
pojazdu. Można w ten sposób doprowa -
dzić do obrażeń lub uszkodzenia silnika.
OSTRZEŻENIE!
Jazda z częściowo wciśniętym pedałem
hamulca może doprowadzić do awarii
hamulców i wypadku. Jazda z częściowo
wciśniętym pedałem hamulca może
doprowadzić do jego nadmiernego
rozgrzewania, przyspieszonego
zużywania okładzin, a nawet do
uszkodzenia hamulca. W razie potrzeby
kierowca może nie dysponować pełnym
potencjałem układu hamulcowego.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 289
MULTIMEDIA
334
UWAGA:
Do korzystania z aplikacji Android Auto™
wymagany jest zasięg sieci komórkowej.
Aplikacja Android Auto™ może korzystać z
danych komórkowych, a zasięg sieci komór-
kowej wyświetlany jest w prawym górnym
rogu ekranu radioodtwarzacza. Gdy apli -
kacja Android Auto™ nawiąże połączenie
przez USB, połączy się także przez
Bluetooth®.
Dane Google Maps™ i zasięg sieci ko -
mórkowej
UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfona z systemem
Android™ w wersji 5.0 (Lollipop) lub wyższej oraz
pobrania aplikacji ze sklepu Google Play.
Android™, Android Auto™ i Google Play są
znakami towarowymi firmy Google Inc.
Integracja Apple CarPlay® — zależnie od
wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Apple CarPlay® mogą być
dostępne lub niedostępne dla każdego
regionu i/lub języka.
System Uconnect współpracuje z aplikacją
Apple CarPlay®, zapewniając bezpiecz -
niejszy i bardziej inteligentny sposób obsługi
urządzenia iPhone® w samochodzie, bez
odwracania uwagi kierowcy od prowadzenia
pojazdu. Za pomocą ekranu dotykowego
systemu Uconnect, pokręteł i elementów
sterujących pojazdu oraz poleceń głoso -
wych rozpoznawanych przez system Siri
można uzyskać dostęp do aplikacji Apple®
Music, map, wiadomości i wielu innych
funkcji.
Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji
CarPlay®, należy sprawdzić, czy posiadane
urządzenie to telefon iPhone® 5 lub
nowszy, upewnić się, że system Siri jest
aktywowany w ustawieniach urządzenia,
odblokować urządzenie iPhone® w celu nawiązania pierwszego połączenia, a
następnie wykonać następujące czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone® za
pomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złączem
Lightning dostarczonego fabrycznie wraz ze
smartfonem, inne kable dostępne jako
zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia i rozpo -
znaniu go przez system, aplikacja Apple
CarPlay® powinna uruchomić się auto -
matycznie, ale można także uruchomić
ją ręcznie, wybierając z sekcji Apps
(Aplikacje) na ekranie dotykowym ikonę
Apple CarPlay®.
Apple CarPlay®
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 334
343
aktywowany w ustawieniach urządzenia,
odblokować urządzenie iPhone® w celu
nawiązania pierwszego połączenia, a
następnie wykonać następujące czynności:
1. Podłączyć urządzenie iPhone® zapomocą jednego z dostępnych portów
USB w pojeździe.
UWAGA:
Należy korzystać tylko z kabla ze złączem
Lightning dostarczonego fabrycznie wraz ze
smartfonem, inne kable dostępne jako
zmienniki mogą nie działać.
2. Po podłączeniu urządzenia system wyświetli ekran główny Apple CarPlay®.
Aplikacja Apple CarPlay® powinna
uruchomić się automatycznie, lecz jeśli
tak się nie stanie, należy zapoznać się z
dodatkiem do instrukcji obsługi systemu
Uconnect, aby włączyć funkcję „Auto
Show”. Można także uruchomić ją, naci -
skając ikonę Apple CarPlay® w menu
„Apps” (Aplikacje). W przypadku
częstego korzystania z aplikacji Apple
CarPlay® można ją przenieść na pasek
menu u dołu ekranu dotykowego. Naci -
snąć przycisk Apps (Aplikacje) i
odszukać aplikację Apple CarPlay®;
następnie przeciągnąć i upuścić wybraną aplikację, aby zastąpić istnie
-
jący skrót na pasku menu głównego.
Apple CarPlay®
Po uruchomieniu aplikacji Apple CarPlay®
w systemie Uconnect można zgodnie z
planem taryfowym korzystać z następują -
cych funkcji urządzenia iPhone®:
Phone (Telefon)
Music (Muzyka)
Messages (Komunikaty)
Maps (Mapy) UWAGA:
Aby korzystać z opcji Apple CarPlay®,
należy włączyć przesył danych komórko
-
wych i przebywać w zasięgu sieci komór -
kowej. Dane komórkowe i zasięg sieci
widoczne są po lewej stronie ekranu radio -
odtwarzacza.
Dane aplikacji Apple CarPlay® i zasięg sieci komórkowej
UWAGA:
Wymaga zgodnego telefonu iPhone®. Infor -
macje dotyczące kompatybilność telefonów
można uzyskać u dealera. Zastosowanie
ma plan taryfowy dla przesyłu danych. Inter -
fejs użytkownika pojazdu jest produktem
firmy Apple®. Apple CarPlay® jest znakiem
towarowym firmy Apple® Inc. iPhone® jest
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 343
349
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
System Uconnect umożliwia dostęp do
funkcji programowalnych za pomocą przyci-
sków na ekranie dotykowym, np. Display
(Wyświetlacz), Units (Jednostki), Voice
(Polecenia głosowe), Clock (Czas), Safety &
Driving Assistance (Bezpieczeństwo i
pomoc podczas jazdy), Lights (Światła),
Doors & Locks (Drzwi i zamki), Auto-On
Comfort (Udogodnienia związane z automa -
tycznym włączaniem funkcji), Engine Off
Options (Opcje związane z wyłączaniem
silnika), Audio (Dźwięk), Phone/Bluetooth®
(Telefon/Bluetooth®), Restore Settings
(Przywróć ustawienia), Clear Personal Data
(Wyczyść dane osobiste) oraz System Infor -
mation (Informacje o systemie pojazdu). Nacisnąć przycisk Settings (Ustawienia)
(Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem i
Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem)
lub nacisnąć przycisk Apps (Aplikacje)
(Uconnect 4C/4C NAV z 8,4-calowym
wyświetlaczem) znajdujący się w pobliżu
dolnej części ekranu dotykowego, a
następnie nacisnąć przycisk Settings (Usta
-
wienia) na ekranie dotykowym, aby przejść
do ekranu Settings (Ustawienia). Dokonując
wyboru, należy przewinąć listę w górę lub w
dół, aby podświetlić żądane ustawienie, a
następnie nacisnąć je, aby przy tym usta -
wieniu pojawił się znak zaznaczenia.
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ -
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”.
PRZYCISKI NA KIEROW -
NICY STERUJĄCE
SYSTEMEM AUDIO
Zdalne elementy sterowania systemem
dźwiękowym na kierownicy znajdują się na
tylnej powierzchni kierownicy w położeniach
trzeciej i dziewiątej godziny tarczy zegara.
Zdalne elementy sterowania systemem dźwiękowym
Prawy element sterujący jest przełączni -
kiem typu kołyskowego z przyciskiem w
środkowej części. Służy do sterowania
poziomem głośności i trybem pracy systemu
audio. Naciśnięcie górnej części przełącz -
nika powoduje zwiększenie poziomu
głośności, a naciśnięcie dolnej części prze -
łącznika – zmniejszenie poziomu głośności.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 349
MULTIMEDIA
366
Radio (Radioodtwarzacz)
Pozwala poprzez polecenie głosowe szybko
uruchomić żądaną stację radiową AM, FM
lub DAB.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
„Tune to ninety-five-point-five FM”
(Ustaw dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć
FM)"
WSKAZÓWKA:
W dowolnym momencie można uzyskać
pomoc poprzez naciśnięcie przycisku VR
oraz wydanie polecenia „ Help” (Pomoc).
System wyświetla listę dostępnych poleceń.
Radioodtwarzacz Uconnect 3 Radioodtwarzacz Uconnect 4
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C NAV
Media (Multimedia)
System Uconnect umożliwia podłączanie
urządzeń multimedialnych za pośrednic -
twem połączeń USB, Bluetooth® oraz portów AUX (zależnie od wyposażenia).
System poleceń głosowych umożliwia
obsługę urządzeń podłączonych do gniazda
USB i AUX. (Zdalne sterowanie odtwarza
-
czem CD występuje opcjonalnie w niektó -
rych pojazdach).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału dźwięko -
wego wypowiedzieć jedno z poniższych
poleceń, następnie wykonać wyświetlane
polecenia, aby włączyć urządzenie multime -
dialne lub wybrać wykonawcę.
„Change source to Bluetooth ®” (Zmień
źródło na Bluetooth®)
„Change source to AUX ” (Zmień źródło
na AUX)
„Change source to USB ” (Zmień źródło
na USB)
„Play artist Beethoven”; „Play album
Greatest Hits”; „Play song Moonlight
Sonata”; „Play genre Classical”
(Odtwórz wykonawcę Beethoven;
Odtwórz album Największe Przeboje;
Odtwórz utwór Sonata Księżycowa;
Odtwórz gatunek Muzyka klasyczna)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 366
373
rozpoznaje w naturalny sposób wypowia-
dane polecenia głosowe i umożliwia za ich
pomocą obsługę wielu różnych funkcji
smartfonu:
Maps (Mapy)
Music (Muzyka)
Phone (Telefon)
Text Messages (Wiadomości tekstowe)
Additional Apps (Dodatkowe aplikacje)
Aplikacja Android Auto™ na wyświetla -
czu 7-calowym Aplikacja Android Auto™ na wyświetla
-
czu 8,4-calowym
Więcej informacji można znaleźć w dodatku
do instrukcji obsługi systemu Uconnect. UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfona z systemem
Android™ w wersji 5.0 (Lollipop) lub wyższej
oraz pobrania aplikacji ze sklepu Google
Play Android™, Android Auto™ i Google
Play są znakami towarowymi firmy Google
Inc.
Apple CarPlay® — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Apple CarPlay® mogą być
dostępne lub niedostępne dla każdego
regionu i/lub języka.
Apple CarPlay® umożliwia za pomocą głosu
i systemu rozpoznawania mowy w pojeździe
interakcję z systemem Siri, a ponadto
zapewnia dostęp do smartfonu iPhone®
oraz wielu zainstalowanych na nim aplikacji
poprzez wyświetlacz dotykowy systemu
Uconnect z wykorzystaniem planu taryfo
-
wego smartfonu iPhone. Aby rozpocząć
korzystanie z aplikacji Apple CarPlay®,
należy podłączyć smartfon iPhone® 5 lub
nowszy do jednego z portów USB za
pomocą fabrycznie dostarczonego kabla ze
złączem Lightning, a następnie nacisnąć
nową ikonę CarPlay®, która pojawi się w
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 373