Page 33 of 300

OKNA, ELEKTRICKY
OVLÁDANÁ
23)
Ovládače oken fungují s klíčkem
zapalování na MAR a ještě asi tři minuty
po jeho přetočení zapalování na polohu
STOP (nebo po vytažení klíčku). Toto
fungování se přeruší otevřením
některých předních dveří.
Ovládače v předních dveřích na
straně řidiče
Z dveřního panelu na straně řidiče
obr. 38 lze ovládat všechna okna.
1: otevření/zavření předního levého
okna. „Plynulé automatické“ fungování
při otevírání/zavírání okna;
2: otevření/zavření předního pravého
okna. „Plynulé automatické“ fungování
při otevírání okna;
3: zapnutí/vypnutí ovládačů oken
zadních dveřích;
4: otevření/zavření pravého zadního
okna (u příslušné verze vozidla).
5: otevření/zavření levého zadního
okna (u příslušné verze vozidla).
Ovládače na předních dveřích na
straně spolucestujícího a zadních
dveřích
Na osazení panelu předních dveří na
straně spolucestujícího se nacházejí
tlačítka pro ovládání příslušného okna.
Na rámečkách panelů zadních dveří se
nacházejí tlačítka pro ovládání
příslušných oken.
POZOR
23)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující
vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž by
mohlo dojít pohybem oken nebo by jej
mohly způsobit předměty, jež se zachytily
do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při vystoupení z vozidla
(s mechanickým klíčkem s dálkovým
ovládáním) nezapomínejte vytáhnout klíček
ze zapalování, protože by nevyžádaná
manipulace s ovládači oken mohla ohrozit
osoby, které zůstaly sedět ve vozidle.
KAPOTA MOTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
Zatáhněte páku 1 obr. 39 umístěnou
u pedálů na straně řidiče ve směru
vyznačeném šipkou;
zatáhněte za páku 2 obr. 40 ve
směru šipky;
3804166J0001EM
3904196J0001EM
4004196J0002EM
31
Page 34 of 300

Zvedněte kapotu a současně
uvolněte podpěrnou tyčku 3
obr. 41 z úchytu, pak zasuňte konec
tyčky zasuňte do vybrání 4 v kapotě.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka se
ujistěte, zda nejsou odklopena ramena
stírače čelního okna a zda není stírač
v provozu.
24) 25) 26)
ZAVŘENÍ
27)
Postupujte takto:
Držte víko jednou rukou a druhou
rukou vyjměte tyčku 3 obr. 41 z vybrání
4 a zasuňte ji do úchytu;
spusťte víko na výšku asi 40 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí se
ujistěte, zda se řádně zavřelo, to
znamená, zda není jen v poloze jištěnépouze pojistkou. Pokud není víko
motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora, ale znovu je zvedněte
a opakujte postup.
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se o řádném
zavření víka motorového prostoru, aby
se neotevřelo za jízdy.
POZOR
24)Toto provádějte pouze při stojícím voze.
25)Chybné uložení podpěrné tyče může
způsobit prudký pád víka.
26)Víko zvedněte oběma rukama. Před
zvednutím víka se ujistěte, zda nejsou
ramena stíračů odklopená od čelního skla,
zda nejsou stírače zapnuté a zda je vozidlo
zabrzděné parkovací brzdou.
27)Z bezpečnostních důvodů musí být
kapota za jízdy vždy řádně zavřená. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je víko
motorového prostoru řádně zavřené i
zajištěné. Pokud si během jízdy zjistíte, že
víko není řádně zajištěno, okamžitě zastavte
a víko zajistěte správně.
ELEKTRICKÝ
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
DUALDRIVE
Funguje pouze s klíčkem zapalování na
MAR a s nastartovaným motorem.
Elektrický posilovač řízení umožňuje
uplatnit na volant sílu odpovídající
danému jízdnímu stavu.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
28) 29)
Zapnutí/vypnutí:
Stiskněte tlačítko obr. 42.
Zapnutí funkce je signalizováno
optickou indikací (nápisem CITY) na
přístrojové desce nebo na displeji
(podle verze vozidla).4104196J0003EM
42P2000025-000-000
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 35 of 300

Se zapnutou funkcí CITY je možné
ovládat volant menší silou, což
usnadňuje parkovací manévry. Proto je
obzvlášť vhodné funkci zapínat při jízdě
po městě.
Pokud tlačítko stisknete během otáčení
volantu, pro zajištění stejnoměrného
rejdu bude změna účinku znát až při
otočení volantem v opačném směru
nebo uvolnění volantu.
POZOR
28)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti
a neshodu s homologací vozidla.
29)Před jakoukoli údržbou zastavte motor
a vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování zamkněte řízení. (to platí
zejména pro vozidlo se zvednutými koly).
Pokud by to nebylo možné (tzn. že je nutno
mít klíč v poloze MAR nebo motor musí
běžet), demontujte hlavní pojistku
elektrického posilovače řízení.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s předměty
uloženými na zadní ukládací ploše:
mohli by cestující zranit při nehodě
nebo prudkém zabrzdění.
OTEVŘENÍ
30)
Otevření zadního výklopného víka
Je-li odemknuté centrální zamykání, lze
zadní výklopné víko otevřít zvenku
vozidla elektricky ovládaným madlem
(jeli) obr. 43 umístěným pod velkým
madlem tak, aby bylo slyšet klapnutí na
doklad uvolnění zámku.Otevřením zadního výklopného víka se
současně rozsvítí světlo
v zavazadlovém prostoru. Zavřením
zadního víka zhasne světlo automaticky
(viz také "Vnitřní světla").
Jestliže necháte zadní výklopné víko
otevřené, světlo zhasne automaticky po
několika minutách, aby se ochránila
baterie.
Nouzové otevření zevnitř
Postupujte takto:zasuňte dolů opěrky hlavy a sklopte
opěradla;
najděte žlutý kryt
A obr. 44 namontovaný zatlačením na
zámku a šroubovákem dodaným
s vozidlem jej odstraňte;
šroubovák zasuňte tak, aby se
uvolnila mechanická západka B
obr. 45 zámku.
43P2000015-000-000
44P2000092-000-000
33
Page 36 of 300

ZAVŘENÍ
Zavření zadního výklopného víka: dejte
víko dolů a zatlačte na něj u zámku, až
se ozve zajišťovací klapnutí zámku.
UPOZORNĚNÍ Před zavřením zadního
výklopného víka zkontrolujte, zda máte
u sebe klíček od vozidla, protože se
víko samočinně zamkne.
INICIALIZACE
UPOZORNĚNÍ Po případném odpojení
baterie nebo přerušení pojistky je nutno
znovu inicializovat fungování
mechanismu zamykání/odemykání
zadního výklopného víka takto.
Zavřete všechny dveře a zadní
výklopné víko;
stiskněte tlačítko"FIAT"na
dálkovém ovládání;
stiskněte tlačítkona dálkovém
ovládání.
KONTEJNER NA NÁŘADÍ
(je-li ve výbavě)
Kontejner tvoří výlisek obr. 46 (u verze
TIPO 5DOOR) nebo obr. 47 (u verze
TIPO STATION WAGON) umístěný
v zavazadlovém prostoru. Slouží pro
ukládání předmětu a umožňuje mít
v zavazadlovém prostoru rovnou
plochu.
UPEVNĚNÍ NÁKLADU
Verze TIPO 5DOOR
V rozích zavazadlovém prostoru jsou
čtyři kruhy (dva přední 1 a dva zadní 2
obr. 48 ) pro upevnění vázacích
prostředků pro pevné uchycení
přepravovaného nákladu.
Verze TIPO STATION WAGON
V zavazadlovém prostoru jsou čtyři
kruhy (dva přední 1 a dva zadní 2
obr. 49 ) pro upevnění přepravovaného
nákladu.
45P2000093-000-000
46P2000164
47P2000165
48P1030204-000-000
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 37 of 300
KRYT ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Verze TIPO STATION WAGON
31)
Zatažení
Uchopte kryt za madlo 1, zatáhněte kryt
zavazadelníku obr. 50 dozadu
a upevněte ho, jako na obrázku obr. 51.Tím se kryt zavře, jako je vyobrazeno na
obr. 52.Částečné zatažení
Kryt lze zatáhnout jen částečně
a upevnit ho do úchytů v polovině dráhy
obr. 53.
Otevření
S krytem zavazadelníku je nutno
zacházet manuálně: při stlačení se
automaticky nezavře.
Uchopte madlo ve středu výklopné
části krytu, zatáhněte za něho jemně
49P2000118
50P2000131
51P2000221
52P2000111
53P2000110
35
Page 38 of 300

vodorovně k sobě, aby se uvolnily čepy
z úchytů (pohyb A).
Pak zvedněte nahoru bez natočení
výklopnou část krytu tak, aby se
posunul po vedeních v bočnicích
(pohyb B).
POZOR: Při otevírání a zavírání krytu je
nutno umístit výklopnou část dle
pokynů, bez natočení.
Demontáž
Pro odstranění krytu postupujte takto:
srolujte ho dle popisu výše;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře
obr. 55;
zvedněte pravý konec navíječe
2 a vytáhněte i levý konec.Montáž
Pro namontování krytu postupujte
takto:
levý konec navíječe 2 obr. 55 zasuňte
do příslušného uložení;
uvolňovací páku 1 na pravém konci
zatáhněte nahoru a podržte ji nahoře;
pravý konec krytu zasuňte do
umístění a zajistěte navíječ.
DVOJITÝ LOŽNÝ
PROSTOR
Verze TIPO STATION WAGON
9)
Vozidlo lze vybavit i ložným prostorem
nastavitelným do dvou výšek, tak aby
byl rovný práh nakládání a bylo možné
regulovat objem zavazadlového
prostoru.Přemístěným ložné plochy prostoru
nahoru je možné využít prostor, který
vznikne pod ním jako další prostor pro
uložení křehčích předmětů nebo
předmětů menších rozměrů.
Pro přístup k prostoru pod ložným
prostorem postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56 a přemístěte ji do dvou zarážek
3 po stranách obr. 57.
54P2000220
55P2000113
56P2000114
57P2000115
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 39 of 300
Přestavení ložné plochy do dolní
polohy
Pro další zvětšení ložné kapacity lze
ložnou plochu zavazadlového prostoru
přestavit dolů takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2
obr. 56;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru, ale nikoli na horní úroveň 1,
nýbrž na spodní úroveň obr. 58.
Pro umístění ložné plochy zpět do horní
polohy postupujte takto:
uchopte ložnou plochu 1 za madlo 2;
vytáhněte ložnou plochu ze
zavazadlového prostoru;
zasuňte ji zpět do zavazadlového
prostoru na horní úrpveň 1obr. 58 tak,
aby hrana ložné plochy obr. 59 lícovala.
POSTRANICE
Verze TIPO STATION WAGON
Vedle ložné plochy se nacházejí dvě
postranice 1 (po jedné na straně)
obr. 60.Pro vyjmutí stačí postranice vytáhnout
směrem nahoru. Pro zasunutí ustavte
část 1 postranice obr. 61 k otvoru
2 jejího uložení obr. 62 a zasuňte ji
směrem dolů.
58P2000116
59P2000112
60P2000119
61P2000120
62P2000121
37
Page 40 of 300

POZOR
30)Při otevírání víka zavazadlového
prostoru dávejte pozor, abyste nenarazili na
případný střešní nosič.
31)V případě nehody nebo při prudkém
zabrzdění by mohly být předměty uložené
na krytu vymrštěny do kabiny a mohly by
zranit cestující.
UPOZORNĚNÍ
9)Plošina je dimenzována na nejvyšší
rozloženou hmotnost 95 kg: nezatěžujte ji
předměty s vyšší hmotností.
NOSIČE NÁKLADU /
LYŽÍ
(jsou-li ve výbavě)
VERZE TIPO 5 DOOR
Vozidlo lze vybavit dvěma příčnými
tyčemi, které se po doplnění vhodným
příslušenstvím mohou použít k přepravě
různých předmětů (např. lyží, surfových
prken, jízdních kol, apod.)
Přední úchyty přípravy se nacházejí v 1
obr. 63.
Zadní úchyty přípravy se nacházejí v 2.
Místa 1 jsou přístupná s otevřenými
předními dveřmi; místa 2 jsou přístupná
s otevřenými zadními dveřmi.
32)
10) 11)
Při montáži postupujte podle návodu
dodaného výrobcem zakoupenýchpříčných tyčí. Ohledně dalších informací
se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
VERZE TIPO STATION WAGON
Vozidlo lze vybavit dvěma podélnými
tyčemi, které se po doplnění vhodným
příslušenstvím mohou použít k přepravě
různých předmětů (např. lyží, surfových
prken, jízdních kol, apod.)
Příčné střešní tyče
Příčné tyče lze namontovat jen na
podélné tyče. Při montáži postupujte
podle návodu dodaného výrobcem
zakoupených příčných tyčí. Ohledně
dalších informací se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
32)
10) 11)
POZOR
32)Před jízdou se ujistěte, zda jsou příčné
tyče správně namontované.
UPOZORNĚNÍ
10)Nikdy nepřekračujte nejvyšší povolená
zatížení (viz "Hmotnosti" v kapitole
"Technické údaje").
11)Bezpodmínečně dodržujte předpisy
v platném znění týkající se mezních vnějších
rozměrů vozidla.
6304256J0001EM
38
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM