Page 129 of 244

FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
143) 144) 145)
ADVERTENCIA Conducir con el freno
de estacionamiento accionado provoca
un desgaste excesivo de los
componentes del freno.
Aplicación del freno de
estacionamiento
Pise el pedal del freno y luego tire de la
palanca del freno de estacionamiento
totalmente hacia arriba, con la fuerza
suficiente para mantener el vehículo
detenido.
Liberación del freno de
estacionamiento
Pise el pedal del freno y tire hacia arriba
de la palanca del freno de
estacionamiento 1 fig. 86, a
continuación pulse el botón de
liberación 2. Mientras pulsa el botón,
baje la palanca del freno de
estacionamiento totalmente hasta la
posición de liberación.Sistema de asistencia en frenada
Durante las situaciones de frenado de
emergencia, cuando hay que pisar el
pedal con más fuerza, el sistema de
asistencia incrementa el rendimiento de
los frenos.
Cuando el pedal del freno se pisa con
más fuerza o rapidez, los frenos se
accionan con mayor firmeza.
NOTA Cuando el pedal del freno se
pisa con más fuerza o rapidez, el pedal
parece más blando pero los frenos se
accionan con mayor firmeza. Esto es
normal en el funcionamiento de la
asistencia de frenos y no indica la
existencia de ningún problema.
NOTA Cuando el pedal del freno se
pisa con más fuerza o rapidez, puede
oírse un ruido de motor/bomba. Esto
es un efecto normal de la asistencia defrenos y no indica la existencia de
ningún problema.
NOTA El equipo de asistencia de frenos
no sustituye las funciones del sistema
de frenado principal del vehículo.
ADVERTENCIA
143)En caso de realizar maniobras de
estacionamiento en una pendiente, las
ruedas delanteras deben posicionarse en
dirección a la acera (cuando se estaciona
cuesta abajo), o en la dirección opuesta si
el vehículo se estaciona cuesta arriba. Si
aparca el vehículo en una pendiente
pronunciada, es aconsejable que calce el
vehículo con una cuña o una piedra.
144)No deje niños solos en el vehículo.
Siempre que salga del coche, quite la llave
de contacto y llévela consigo.
145)No conduzca con pastillas de freno
desgastadas. Conducir con pastillas de
freno gastadas es peligroso. Los frenos
podrían fallar y provocar un accidente
grave. En cuanto escuche el chirrido
característico, póngase en contacto con
un concesionario de Fiat.8605050102-12A-001
127
Page 130 of 244

TRANSMISIÓN
MANUAL
146) 147) 148)
25)
Para utilizar las marchas, pise a fondo
el pedal del embrague y mueva la
palanca a la posición requerida. El
diagrama para la conexión de las
marchas aparece en el pomo fig. 87.
Pise a fondo el pedal del embrague
mientras cambia, luego suéltelo
despacio.
Su vehículo está equipado con un
dispositivo que impide cambiar por
error a R (marcha atrás). Empuje hacia
abajo la palanca de cambios y cambie
aR.
Se puede conseguir una postura
natural de conducción agarrando
ligeramente la palanca de cambiosdesde el lateral sin tener que descansar
el codo en la caja de la consola central.
Si el cambioaResdifícil, cambie a
punto muerto, suelte el pedal del
embrague y vuelva a intentarlo.
Con sistema de sensores de
estacionamiento
Cuando la palanca selectora cambia a
la posición R con el contacto
encendido, el sistema de sensores de
estacionamiento se activa y se escucha
un pitido. Consulte el apartado
“Sistema de sensores de
estacionamiento”.
ADVERTENCIA Mantenga el pie fuera
del pedal del embrague excepto en el
momento de cambiar de marcha.
Tampoco utilice el embrague para
mantener el vehículo en una cuesta
arriba. Pisar parcialmente el embrague
provocará desgaste y daños
innecesarios en el embrague.
ADVERTENCIA No aplique fuerza
lateral excesiva a la palanca de
cambios cuando cambie de la marcha
5
aala4a. Esto podría conllevar la
selección accidental de la 2amarcha,
lo que dañaría la transmisión.
ADVERTENCIA Asegúrese de que el
vehículo esté totalmente detenido antes
de cambiar a R. Cambiar a R con elvehículo aún en movimiento puede
dañar la transmisión.
ADVERTENCIA La marcha atrás solo
puede conectarse con el vehículo
totamente detenido. Con el motor en
marcha, espere al menos 2 segundos
con el pedal del acelerador pisado a
fondo antes de conectar la marcha
atrás para no dañar las velocidades y
evitar que chirríen.
ADVERTENCIA
146)Para cambiar de marcha
correctamente, pise a fondo el pedal del
embrague. Por tanto, el suelo por debajo
del pedal no debe quedar obstruido en
ninguna circunstancia. Asegúrese de que
la alfombrilla esté siempre plana y no
interfiera con el uso de los pedales.
147)No emplee el freno motor en
superficies resbaladizas o a velocidades
elevadas. Reducir la marcha cuando se
conduce por carreteras mojadas, nevadas
o heladas o a velocidades elevadas
provoca brusquedad en el frenado del
motor, lo que resulta peligroso. El cambio
brusco de velocidad de los neumáticos
provoca que estos patinen. Lo que puede
suponer una pérdida de control del
vehículo y un accidente.
148)Deje siempre la palanca de cambio en
la posición1oRyaccione el freno de
estacionamiento cuando deje el vehículo
sin vigilancia. De lo contrario, el vehículo
podría moverse y provocar un accidente.
8705210101-12A-001
128
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 131 of 244
ADVERTENCIA
25)No conduzca con la mano puesta
sobre la palanca de cambio, ya que la
fuerza ejercida, incluso si es leve, puede
ocasionar con el tiempo el desgaste
prematuro de los componentes internos de
la caja de cambios.
TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA
(si se incluye)
BLOQUEOS VARIOS
Para cambiar dePaRtiene que pisar
el pedal del freno y pulsar el botón de
liberación del bloqueo para cambiar (el
encendido tiene que estar activado).
Para cambiar deRaN,deNaD(oDa
N),deDaM(oMaD)ydeMa+y-,
la palanca selectora puede cambiar
libremente a cualquier posición.
Para cambiar deNaRydeRaP,tiene
que pulsar el botón de liberación del
bloqueo fig. 88 para cambiar.
POSICIONES DE LA
PALANCA DE CAMBIO
P (Estacionamiento)
149) 150)
P bloquea la transmisión e impide que
las ruedas traseras giren. La palanca
selectora debe estar enPoNpara
accionar el motor de arranque.
ADVERTENCIA El cambio a P,NoR
con el vehículo en movimiento puede
dañar la transmisión.
8805210200-LHD12AT-001
129
Page 132 of 244

ADVERTENCIA Cambiar a una marcha
de avance o retroceso con el motor a
un régimen superior al ralentí puede
dañar la transmisión.
R (Marcha atrás)
En la posición R, el vehículo se mueve
solo hacia atrás. Hay que tener el
vehículo completamente detenido antes
de cambiaraRodesde R, excepto en
contadas circunstancias.
Con sistema de sensores de
estacionamiento: cuando la palanca
selectora cambia a la posición R con el
contacto encendido, el sistema de
sensores de estacionamiento se activa
y se escucha un pitido.
N (Punto muerto)
151)
En N, las ruedas y la transmisión no se
bloquean. El vehículo rodará libremente
incluso en una pendiente mínima si no
se acciona el freno de estacionamiento
o se pisa el freno.
ADVERTENCIA No cambie a N
mientras conduce el vehículo. De
hacerlo así, puede provocar daños en
el transeje. Accione el freno de
estacionamiento o pise el pedal de
freno antes de mover la palanca
selectora de la posición N para evitarque el vehículo se desplace
inesperadamente.
D (Avance)
D es la posición normal de conducción.
Partiendo de la detención, la
transmisión cambiará automáticamente
en una secuencia de 6 marchas.
M (Manual)
M es la posición de modo de cambio
manual. Las marchas pueden
incrementarse o reducirse accionando
la palanca selectora. Consulte el “Modo
de cambio manual”.
SISTEMA DE BLOQUEO
DE CAMBIO
El sistema de bloqueo de cambio evita
el cambio desde la posición P a menos
que se pise el pedal del freno.
Para cambiar desde P:
pise y mantenga pisado el pedal del
freno;
arranque el motor;
pulse y mantenga pulsado el botón
de liberación del bloqueo;
desplace la palanca selectora.
Cuando el encendido se encuentra
activado en la posición ACC o está
apagado, la palanca selectora no
puede cambiar desde P.
El encendido no puede desactivarse si
la palanca selectora no está en P.
ANULACIÓN DEL
BLOQUEO DE CAMBIO
Si la palanca selectora no se desplaza
desde P con el procedimiento
adecuado de cambio, mantenga pisado
el pedal del freno.
Proceda de la siguiente manera:
retire la tapa de la anulación de
bloqueo de cambio con un
destornillador de cabeza plana envuelto
en un trapo fig. 89;
inserte un destornillador y empuje
hacia abajo;
pulse y mantenga pulsado el botón
de liberación y desplace la palanca
selectora;
lleve el vehículo a un concesionario
de Fiat.
En algunas versiones
Proceda de la siguiente manera:
pulse el botón de liberación del
8905210206-12A-002
130
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 133 of 244

bloqueo con el botón pulsado fig. 90;
desplace la palanca selectora;
lleve el vehículo a un concesionario
de Fiat.
MODO DE CAMBIO
MANUAL
Para cambiar al modo de cambio
manual, lleve la palanca deDaM.Para
volver al modo de cambio automático,
lleve la palanca deMaD.
ADVERTENCIA El cambio al modo
manual mientras se conduce no dañará
la transmisión.
ADVERTENCIA Si cambia al modo de
cambio manual con el vehículo
detenido, la marcha puede cambiar a
M1.
ADVERTENCIA Si cambia al modo de
cambio manual sin pisar el pedal delacelerador cuando circula en la gama
D, marcha 5ª o 6ª, la marcha cambiará
a M4/M5.
Aumentar / reducir manualmente
Para aumentara una marcha superior,
mueva la palanca selectora hacia atrás
+una vez.Para reducira una marcha
inferior, mueva la palanca selectora
hacia adelante–una vez.
Modo de segunda marcha fija
Cuando la palanca selectora retrocede
con la velocidad del vehículo en torno a
los 10 km/h o menos, la caja de
cambios se ajusta en el modo de
segunda marcha. La marcha se pone
en segunda en este modo para facilitar
la aceleración desde la posición de
parada y la conducción en carreteras
resbaladizas como las que están
cubiertas por la nieve.
LÍMITE DE VELOCIDAD
PARA EL CAMBIO DE
MARCHAS
Cuando se acciona la palanca selectora
dentro del intervalo del límite de
velocidad, se cambia de marcha.
Incremento
La marcha no se incrementa mientras la
velocidad del vehículo sea inferior al
límite de velocidad.Reducción
La marcha no se reduce mientras la
velocidad del vehículo supere el límite
de velocidad.
Si la velocidad del vehículo supera el
límite de velocidad y la marcha no se
reduce, el indicador de posición de la
marcha destella 2 veces para notificar
al conductor de que la marcha no
puede cambiarse.
Reducción por aceleración a fondo
o kickdown
Si durante la conducción se pisa a
fondo del pedal del acelerador, la
marcha se reducirá.
Sin embargo, las marchas no se
reducirán cuando se apaga el DSC.
NOTA La marcha también se reduce
utilizando el kickdown mientras se
encuentre en el modo de segunda
marcha fija.
Reducción automática de marcha
La marcha se reduce automáticamente
dependiendo de la velocidad del
vehículo durante la desaceleración.
NOTA Si el vehículo se detiene mientras
se encuentra en el modo de segunda
marcha fija, la marcha permanece en
segunda.
90005210206-122-001
131
Page 134 of 244

MODO DIRECTO(si se incluye)
El modo directo se puede utilizar para
conectar marchas temporalmente
accionando el interruptor de cambio del
volante mientras el vehículo marcha con
la palanca selectora en la gama D.
El modo directo se cancela (se libera)
en las siguientes circunstancias:
cuando se tira hacia atrás del
interruptor UP (+/OFF) durante una
cierta cantidad de tiempo o más;
cuando se conduce el vehículo
durante un determinado periodo de
tiempo o más (el tiempo varía en
función de las condiciones de la
marcha);
cuando se detiene el vehículo o este
se desplaza a baja velocidad.
ADVERTENCIA Es posible que no se
pueda aumentar o reducir la marcha en
modo directo, dependiendo de la
velocidad del vehículo. Además, como
el modo directo se cancela (se libera)
en función de la velocidad de
aceleración o si el acelerador se pisa a
fondo, se recomienda el uso del modo
de cambio manual si tiene que
conducir en una marcha concreta
periodos prolongados.CONSEJOS DE
CONDUCCIÓN
152) 153)
Adelantamiento
Para obtener más potencia al adelantar
a otro vehículo o subir pendientes
pronunciadas, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará a
una marcha inferior, dependiendo de la
velocidad del vehículo.
Subida de pendientes pronunciadas
partiendo de una parada
Para subir una pendiente pronunciada
partiendo de una posición de detención
pise el pedal del freno, cambieaDo
M1, dependiendo del peso de la carga
y del grado de inclinación, suelte el
pedal del freno mientras acelera
gradualmente.
Bajada de pendientes pronunciadas
Cuando se baja una pendiente
pronunciada, cambie a las marchas
inferiores, dependiendo del peso de la
carga y del grado de inclinación.
Descienda lentamente, utilizando los
frenos solo de forma ocasional para
evitar que se sobrecalienten.
ADVERTENCIA
149)Ajuste siempre la palanca selectora
en P y accione el freno de
estacionamiento. Es peligroso ajustar
únicamente la palanca selectora en la
posición P sin accionar el freno de
estacionamiento para sujetar el vehículo. Si
P falla, el vehículo podría moverse y
provocar un accidente.
150)Si el motor funciona a mayor
velocidad que al ralentí, no cambie de N o
P a una marcha de conducción. Es
peligroso cambiar deNoPaunamarcha
de conducción si el motor funciona a
mayor velocidad que al ralentí. Si esto
sucediera, el vehículo podría moverse
repentinamente, provocando un accidente
o lesiones graves.
151)No cambie a N mientras conduce el
vehículo. Cambiar a N mientras conduce
es peligroso. El freno motor no puede
activarse al desacelerar, lo que podría
provocar un accidente o lesiones graves.
152)No emplee el freno motor en
superficies resbaladizas o a velocidades
elevadas. Reducir la marcha cuando se
conduce por carreteras mojadas, nevadas
o heladas o a velocidades elevadas
provoca brusquedad en el frenado del
motor, lo que resulta peligroso. El cambio
brusco de velocidad de los neumáticos
provoca que estos patinen. Lo que puede
suponer una pérdida de control del
vehículo y un accidente.
132
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
Page 135 of 244

153)No deje que el vehículo se desplace
en dirección opuesta a la dirección
seleccionada por la palanca selectora. No
deje que el vehículo retroceda con la
palanca selectora en una posición de
avance, ni deje que el vehículo avance con
la palanca selectora en una posición de
marcha atrás. De lo contrario, el motor
podría pararse, provocando una pérdida
de funciones del freno eléctrico y la
dirección asistida y dificultando el control
del vehículo, lo que podría provocar un
accidente.REGULADOR DE
VELOCIDAD
Se trata de un dispositivo controlado
electrónicamente de asistencia a la
conducción que permite mantener la
velocidad deseada del vehículo sin
tener que pisar el pedal del acelerador.
Este dispositivo puede utilizarse a
velocidades superiores a 40 km/h en
tramos largos de carreteras rectas y
secas con pocas variaciones (como
autopistas).
No se recomienda, por tanto, el uso de
este dispositivo en carreteras
extraurbanas con tráfico. No lo use en
ciudad.
ACTIVACIÓN /
DESACTIVACIÓN
154) 155) 156) 157)
ADVERTENCIA Cuando se desactiva el
contacto, se mantiene el estado del
sistema previo a la desactivación. Por
ejemplo, si el contacto se desactiva
con el regulador de velocidad en
funcionamiento, el sistema estará
disponible cuando se active el
encendido la próxima vez.
Activación del dispositivo
Con limitador de velocidad: pulse el
interruptor MODE (MODO). El testigo
de advertencia (ámbar)
se
enciende.
ADVERTENCIA Si el limitador de
velocidad funciona tras pulsar el
interruptor MODE, pulse de nuevo el
interruptor MODE para conectar el
regulador de velocidad.
Sin limitador de velocidad: pulse el
9105100101-877-877
133
Page 136 of 244

interruptor ON (ENCENDIDO). El testigo
de advertencia (ámbar)
se
enciende.
Desactivación del dispositivo
Con limitador de velocidad: pulse el
interruptor OFF/CANCEL(APAGADO/
CANCELAR). El testigo de advertencia
(ámbar)
se apaga.
ADVERTENCIA Si se pulsa el
interruptor MODE durante el
funcionamiento del sistema del
regulador de velocidad, el sistema
conecta con el limitador de velocidad
ajustable.
Sin limitador de velocidad: pulse el
interruptor OFF/CANCEL(APAGADO/
CANCELAR). El testigo de advertencia
(ámbar)
se apaga.
Cuando se ha definido una
velocidad de marchael testigo de
advertencia (verde)
se enciende.
Realice una pulsación larga o pulse
2 veces el interruptor OFF/CANCEL.
Cuando no se ha definido ninguna
velocidad de marchael testigo de
advertencia (ámbar)
se enciende,
pulse el interruptor OFF/CANCEL.
AJUSTE DE LA
VELOCIDAD DESEADA
Proceda de la siguiente manera:
Con limitador de velocidad: active
el dispositivo del regulador de velocidad
pulsando el interruptor MODE. El
testigo del regulador (ámbar) se
enciende;
Sin limitador de velocidad: active
el dispositivo del regulador de velocidad
pulsando el interruptor ON. El testigo
del regulador (ámbar) se enciende;
acelere hasta la velocidad deseada,
que debe ser superior a 40 km/h;
ajuste el regulador pulsando el
interruptor SET/- a la velocidad
deseada. El regulador de velocidad se
ajusta en el momento de la pulsación
del interruptor SET/-. Suelte
simultáneamente el pedal del
acelerador. El testigo de advertencia
(verde)
se enciende.
El ajuste de velocidad del regulador no
puede llevarse a cabo en las siguientes
circunstancias:
Transmisión automática:la
palanca selectora está en la posición P
oN;
Transmisión manual: la palanca de
cambio está en punto muerto;
Se acciona el freno de
estacionamiento;
Vehículos con limitador de
velocidad: se pulsa el interruptor
MODE para el limitador ajustable de
velocidad.
Suelte el interruptor SET/- a la
velocidad deseada, de lo contrario la
velocidad continuará disminuyendo
(excepto si se pisa el pedal del
acelerador);
En una pendiente pronunciada, el
vehículo podría momentáneamente
reducir la velocidad mientras asciende
o acelerar mientras desciende.
El regulador de velocidad se
cancelará si la velocidad del vehículo
disminuye por debajo de los 30 km/h.
La velocidad del vehículo
predeterminada con el regulador
aparece en el cuadro de instrumentos.
AUMENTO / REDUCCIÓN
DE LA VELOCIDAD
Para aumentar la velocidad
Con el interruptor del regulador de
velocidad: pulse el interruptor RES/+ y
manténgalo, el vehículo acelerará.
Suelte el interruptor en la velocidad
deseada. Pulse el interruptor RES/+ y
suéltelo de inmediato para ajustar la
velocidad predeterminada. Varias
134
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO