82
Vožnja
Programiranje brzine
► Ubrzajte do odabrane brzine pritiskom na papučicu gasa dok se nalazite u nekoj od brzina između 2. i 6..► Okrenite sklopku prema gore (+) i pričekajte oko jedne sekunde kako bi se brzina memorirala.► Otpustite papučicu gasa; vozilo će zadržati brzinu.Memorirana brzina prikazat će se na ekranu ploče s instrumentima.
Promjena programirane
brzine tijekom upotrebe
tempomata
► Brzinu povećavajte postupno, kratkim pritiscima; ili pak kontinuirano, tako da sklopku držite prema gore (znak +).ili► Kontinuirano smanjujte brzinu tako da sklopku držite prema dolje (znak -).
Isključivanje funkcije
► Pritisnite kočnicu ili spojku ili okrenite prsten u položaj OFF; isključit će se žaruljica pokazivača.Ako je uključeno dinamičko održavanje stabilnosti, funkcija tempomata privremeno će se isključiti.
Vraćanje – RES
Kako biste vratili programiranu brzinu vozila (primjerice, nakon što pritisnete kočnicu ili papučicu spojke):► Postupno se vraćajte na odabranu brzinu i pritisnite tipku 3.Zasvijetlit će žaruljica pokazivača; funkcija tempomata ponovno je uključena.
Poništavanje programirane
brzine
Nakon zaustavljanja vozila i prekida kontakta, memorija sustava se prazni i u njoj više nema pohranjene vrijednosti brzina.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti u radu, funkcija će se zaustaviti i žaruljica pokazivača će se isključiti.Obavite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Upozorenje na
nenamjerno prelaženje
crte
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.Taj sustav otkriva nenamjerno prelaženje uzdužne oznake trake na kolniku (puna ili isprekidana crta).
Kamera postavljena u gornji središnji dio vjetrobrana prati cestu te prepoznaje crte na cesti i položaj vozila u odnosu na njih.Pri brzini vozila većoj od 60 km/h, u slučaju odstupanja od smjera uključuje se alarm.Sustav je posebno koristan na brzim cestama i autocestama.U slučaju oštećenja vjetrobrana, svakako preporučujemo da se obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici te zatražite zamjenu i kalibraciju kamere.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon pokretanja vozila.Prepoznavanje operativnih uvjeta za rad počinje: na ploči s
instrumentima pale se ove dvije žaruljice.Nakon ispunjavanja tih uvjeta, ove dvije žaruljice se gase. Sustav je uključen.
Ako operativni uvjeti nisu ispunjeni, sustav je uključen ali nije učinkovit. U tom slučaju, ove dvije žaruljice su stalno upaljene.
Operativni uvjeti za rad
Nakon uključivanja, sustav je aktivan samo ako su ispunjeni operativni uvjeti za rad:– Vozilo se kreće prema naprijed.– Nije otkriven nikakav kvar na vozilu.– Vozilo se kreće brzinom od barem 60 km/h.– Uzdužne oznake na kolniku dobro su uočljive.– Uvjeti vidljivosti su dobri.– Vozilo se kreće pravocrtno (ili zavoji imaju velik promjer).– Vidno polje je dovoljno slobodno (poštivanje sigurnosnog razmaka od vozila koje se kreće ispred).– U slučaju prelaženja crte (na primjer, prilikom izlaska iz voznog traka), odgovarajući pokazivač smjera (desni ili lijevi) nije uključen.– Putanja vozila u skladu je s oznakama na kolniku.
Isključivanje / ponovno uključivanje
83
Vožnja
6Ako operativni uvjeti nisu ispunjeni, sustav je uključen ali nije učinkovit. U tom slučaju, ove dvije žaruljice su stalno upaljene.
Operativni uvjeti za rad
Nakon uključivanja, sustav je aktivan samo ako su ispunjeni operativni uvjeti za rad:– Vozilo se kreće prema naprijed.– Nije otkriven nikakav kvar na vozilu.– Vozilo se kreće brzinom od barem 60 km/h.– Uzdužne oznake na kolniku dobro su uočljive.– Uvjeti vidljivosti su dobri.– Vozilo se kreće pravocrtno (ili zavoji imaju velik promjer).– Vidno polje je dovoljno slobodno (poštivanje sigurnosnog razmaka od vozila koje se kreće ispred).– U slučaju prelaženja crte (na primjer, prilikom izlaska iz voznog traka), odgovarajući pokazivač smjera (desni ili lijevi) nije uključen.– Putanja vozila u skladu je s oznakama na kolniku.
Isključivanje / ponovno uključivanje
► Pritisnite ovu tipku za isključivanje / ponovno uključivanje funkcije.Isključivanje se potvrđuje paljenjem žaruljice pokazivača na tipki.Nakon ponovnog uključivanja, dvije žaruljice pokazivača na ploči s instrumentima nastavit će svijetliti sve dok brzina ne dosegne 60 km/h.Status sustava ostaje u memoriji nakon prekida kontakta.
Otkrivanje
U slučaju odstupanja u smjeru ulijevo ili udesno, bljeska žaruljica pokazivača na odgovarajućoj strani ploče s instrumentima, popraćena zvučnim signalom.Ne izdaje se nikakvo upozorenje ako je uključen pokazivač smjera i otprilike 20 sekundi nakon njegova isključivanja.Upozorenje se može dati i u slučaju prelaska preko oznake smjera (strelica) ili neke nestandardizirane oznake na kolniku (grafiti).
Smetnje u radu sustava mogu nastati:
– ako su oznake na cesti istrošene,– ako se oznake slabo ističu u odnosu na površinu kolnika.
Ako je uključena funkcija Stop & Start, sustav se automatski isključuje. Nakon pokretanja vozila, sustav će se ponovno pokrenuti i omogućiti prepoznavanje uvjeta.
Sustav može imati poteškoća u radu ili neispravno raditi:– ako prevozite teške terete (pogotovo ako je teret loše raspoređen);– pri slaboj vidljivosti (kiša, magla, snijeg itd.);– pri lošoj osvijetljenosti (zasljepljujuće sunce, mrak itd.);– ako je vjetrobran prljav ili oštećen u blizini kamere;– ako ne rade ABS, DSC, ASR ili inteligentni sustav kontrole trakcije.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, ta žaruljica upozorenja će zasvijetliti, popraćena zvučnim signalom i potvrđena porukom na ekranu.Obavite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
86
Vožnja
– Auto: za automatsko prepoznavanje duljine prikolice (3 m, 6 m ili 9 m).U načinu rada Auto, na ploči s instrumentima prikazuje se ikona s oznakom duljine koju je sustav prepoznao.
Kako bi sustav mogao prepoznati duljinu prikolice, možda ćete morati skrenuti pod 90 °.
Nakon prepoznavanja prikolice, prepoznavanje vozila pri kretanju unatrag se isključuje.
Radni uvjeti
– Sva vozila kreću se u istom smjeru i na susjednim trakovima.– Vozilo se kreće brzinom od najmanje 10 km/h. – Kada pretječete vozilo, razlika u brzini manja je od 25 km/h.– Kada vas pretječe drugo vozilo, razlika u brzini manja je od 50 km/h.
Active Safety Brake sa
sustavimaUpozorenje
na opasnost od sudara i
Pomoć pri inteligentnom
naglom kočenju
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.
Ovaj sustav:– upozorava vozača na opasnost od sudara s vozilom koje se kreće ispred.– smanjuje brzinu vozila kako bi se izbjegao sudar ili smanjila njegova silina.Ovaj sustav sastoji se od tri funkcije:– Upozorenje na opasnost od sudara.
– Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju.– Active Safety Brake (automatsko naglo kočenje).
Vozilo ima kameru smještenu na gornjem dijelu vjetrobrana.
Sustav ne zamjenjuje oprez vozača.Sustav je projektiran za pomaganje vozaču i za veću sigurnost u vožnji.Vozač mora stalno paziti na promet i pridržavati se zakona o sigurnosti prometa na cestama.
Čim sustav otkrije potencijalnu prepreku, priprema sustav kočnica za slučaj automatskog kočenja. Pritom se može javiti slabi zvuk i osjet usporavanja.
Isključivanje/uključivanje
Nakon svakog pokretanja motora sustav se automatski uključuje.Ovu je funkciju moguće postaviti putem tipke MODE; u izborniku „Active Safety Brake” označite „ON” ili „OFF”.
Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE) potražite u odgovarajućem odjeljku.
Isključivanje sustava potvrđuje se paljenjem ove žaruljice, uz prikaz poruke.
Radni uvjeti i ograničenja
Sustav ESC ne smije biti neispravan.Sustavi DSC/ASR ne smiju se isključiti.Svi pojasevi putnika moraju biti vezani.
Potrebna je vožnja stalnom brzinom na cestama bez puno zavoja.Preporučuje se isključivanje sustava u izborniku za konfiguraciju u sljedećim slučajevima:– vuča prikolice,– u slučaju prijevoza dugih predmeta na krovnim nosačima ili na galeriji,– ako su postavljeni lanci za snijeg,– prije ulaska u automatsku praonicu uz pokrenut motor,
– prilikom prelaska preko uređaja s valjcima u radionici,– vučno vozilo, uz pokrenut motor,– u slučaju udarca u vjetrobran kod kamere za detekciju,
Sustav se automatski isključuje nakon što otkrije neispravnost u radu prekidača papučice kočnice ili barem dvaju stop svjetala.
Nakon udarca funkcija se automatski isključuje. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.
Moguće je da vozač neće dobiti upozorenje, da će ga dobiti prekasno ili da će se upozorenje činiti neopravdanim.Vozač mora uvijek zadržati nadzor nad vozilom i biti spreman pravovremeno reagirati kako bi izbjegao nesreću.
Sustav ponekad ne otkriva:
– pješake, bicikliste, životinje, predmete na cesti– vozila koja prelaze preko vašeg traka,– vozila iz suprotnog smjera.
87
Vožnja
6– prilikom prelaska preko uređaja s valjcima u radionici,– vučno vozilo, uz pokrenut motor,– u slučaju udarca u vjetrobran kod kamere za detekciju,
Sustav se automatski isključuje nakon što otkrije neispravnost u radu prekidača papučice kočnice ili barem dvaju stop svjetala.
Nakon udarca funkcija se automatski isključuje. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.
Moguće je da vozač neće dobiti upozorenje, da će ga dobiti prekasno ili da će se upozorenje činiti neopravdanim.Vozač mora uvijek zadržati nadzor nad vozilom i biti spreman pravovremeno reagirati kako bi izbjegao nesreću.
Sustav ponekad ne otkriva:
– pješake, bicikliste, životinje, predmete na cesti– vozila koja prelaze preko vašeg traka,– vozila iz suprotnog smjera.
Naročito pazite:– ako su prisutna uska vozila (motocikli) i/ili ako se vozila neravnomjerno kreću u voznom traku.– Prilikom ulaska u tunel ili prelaska preko mosta.
Okolnosti u kojima vozač mora isključiti sustav:
– kretanje u oštrom zavoju,– u prilaženju kružnom toku,
– naglo ubacivanje nekog vozila između vašeg vozila i vozila koje se kreće ispred.
Upozorenje na opasnost od
sudara
Taj sustav upozorava vozača na opasnost od sudara s vozilom koje se kreće ispred.
Promjena praga uključivanja
upozorenja
Taj prag uključivanja utvrđuje osjetljivost kojom funkcija upozorava za opasnost od sudara.Prag se postavlja putem izbornika za konfiguraciju vozila.► Odaberite jedan od tri prethodno definirana praga:– "Near".– "Normal".– "Distant".Posljednji odabrani prag memorira se nakon prekida kontakta.
Rad
Ovisno o opasnosti od sudara koju otkrije sustav i izabranom pragu upozorenja, postoji nekoliko razina upozorenja koja se uključuju i prikazuju na ploči s instrumentima.Pritom se uzima u obzir dinamika vozila, brzina vašeg vozila i vozila koje se kreće ispred, okolni uvjeti, okolnosti (zavoj, pritisak na papučice itd.), tako da se upozorenje uključuje u
najprikladnijem trenutku.Razina 1 (narančasto): samo vizualno upozorenje koje vas obavještava da se vozilo koje se kreće ispred nalazi vrlo blizu.Prikazuje se poruka "Vozilo je blizu".Razina 2 (crveno): vizualno i zvučno upozorenje koje vas obavještava da vam prijeti sudar.Prikazuje se poruka "Kočite!".
88
Vožnja
Razina 3: u nekim slučajevima izdaje se taktilno upozorenje u obliku mikro kočenja koje potvrđuje opasnost od sudara.
Kad se vaše vozilo približava drugom vozilu velikom brzinom, možda neće biti prve razine upozorenja: moguće je da se odmah prikaže druga razina upozorenja.Važno: prva razina upozorenja nikad se ne prikazuje za nepomičnu prepreku ili kad je izabran prag uključivanja "Blizu".
Pomoć pri inteligentnom
kočenju u hitnoj situaciji
(AFUi)
Ako vozač zakoči, ali ne dovoljno za izbjegavanje sudara, ova funkcija dopunjuje kočenje u granicama fizikalnih zakona.Ova pomoć ostvaruje se samo ako vozač pritisne papučicu kočnice.
Active Safety Brake
Ova funkcija, koja se naziva i automatsko naglo kočenje, uključuje se nakon upozorenja, ako vozač ne reagira dovoljno brzo i ako ne pritisne papučicu kočnice.Svrha joj je smanjivanje brzine pri sudaru ili izbjegavanje sudara ako vozač ne reagira.
Rad
Sustav radi u sljedećim uvjetima:– Brzina vozila nije veća od 80 km/h pri otkrivanju zaustavljenog vozila.– Brzina vozila je od 5 do 85 km/h pri otkrivanju
vozila u pokretu.
Ova žaruljica bljeska (oko 10 sekundi) čim funkcija počne djelovati na kočenje vozila.Uz ručni mjenjač i u slučaju automatskog naglog kočenja do potpunog zaustavljanja vozila motor se može ugasiti.
Vozač može u svakom trenutku zadržati nadzor nad vozilom, snažnim okretanjem obruča upravljača i/ili pritiskanjem papučice gasa.
U radu funkcije mogu se osjetiti lagane vibracije papučice kočnice.U slučaju potpunog zaustavljanja vozila, automatsko kočenje trajat će još 1 do 2 sekunde.
Neispravnost u radu
Na neispravnost sustava upozorava vas stalno upaljena ova žaruljica, uz prikaz poruke i zvučni signal.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.Ako se ove žaruljice upale nakon gašenja i ponovnog pokretanja motora, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.
Zvučna pomoć pri
parkiranju straga
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.
Ako vaše vozilo ima tu funkciju, ona se sastoji od 4 parkirna senzora ugrađena u stražnji branik. Oni otkrivaju svaku prepreku (osobu, vozilo, drvo, ogradu) iza vozila prilikom manevriranja.Neke prepreke mogu se otkriti samo na početku manevriranja, ali ne i kad im se vozilo sasvim približi, zbog nepokrivenih područja između i
ispod senzora. Na primjer, kolčići, gradilišne oznake ili rubnjaci.Senzori pomoći pri parkiranju straga mogu biti povezani s kamerom za vožnju unatrag.
Uključivanje
► Ručicom mjenjača odaberite vožnju unatrag.
89
Vožnja
6Zvučna pomoć pri
parkiranju straga
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.
Ako vaše vozilo ima tu funkciju, ona se sastoji od 4 parkirna senzora ugrađena u stražnji branik. Oni otkrivaju svaku prepreku (osobu, vozilo, drvo, ogradu) iza vozila prilikom manevriranja.Neke prepreke mogu se otkriti samo na početku manevriranja, ali ne i kad im se vozilo sasvim približi, zbog nepokrivenih područja između i
ispod senzora. Na primjer, kolčići, gradilišne oznake ili rubnjaci.Senzori pomoći pri parkiranju straga mogu biti povezani s kamerom za vožnju unatrag.
Uključivanje
► Ručicom mjenjača odaberite vožnju unatrag.
Prepreke se dojavljuju zvučnim signalima, koji postaju to učestaliji što je vozilo bliže prepreci.Kad udaljenost između stražnjeg kraja vozila i prepreke postane manja od oko 30 centimetara, zvučni signal postaje neprekinut.
Isključivanje
► Isključite stupanj za vožnju unatrag i prebacite u neutralan položaj.
Neispravnost
Ako se na ploči s instrumentima upali ova žaruljica, uz poruku na ekranu, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Kamera za vožnju unatrag
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.
Ako je vozilo njome opremljeno, kamera se nalazi pozadi, pored trećeg stop svjetla.
Prenosi prikaz na zaslon ugrađen u kabinu. Možete je uključiti ili isključiti putem izbornika s postavkama audiosustava i telematike na taktilnom ekranu.
92
Praktične informacije
U ostalim izvedbama, druga je tipka zamijenjena osiguračem; obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
Kompatibilnost goriva
Dizelska goriva koja su u skladu s normama EN590, EN16734 i EN16709 sadrže do 7 %, 10 %, 20 % i 30 % metilnog estera masne kiseline. Čak i samo povremena upotreba goriva B20 ili B30 zahtijeva posebne uvjete održavanja koji se nazivaju "Otežani uvjeti".
Dizelsko gorivo s parafinom u skladu s normom EN15940.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjena (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Dopuštena je upotreba samo aditiva za dizelska goriva koji zadovoljavaju normu B715000.
Gorivo
Zapremina spremnika iznosi otprilike 90 litara.U prodaji su i spremnici drugačije zapremine, 60 i 120 litara, ovisno o motoru.
Niska razina goriva
Kada se dosegne razina E (prazno), pali se ta žaruljica.U tom trenutku počinje se trošiti rezerva goriva od oko 10 ili 12 litara, ovisno o zapremini spremnika i o motoru.Što prije dolijte gorivo kako se spremnik ne bi ispraznio.
Dolijevanje goriva
Prilikom punjenja spremnika motor mora biti ugašen.► Otvorite poklopac spremnika za gorivo.► Primite crni čep spremnika jednom rukom.► Drugom rukom umetnite ključ i okrenite ga ulijevo.
► Skinite crni čep spremnika i objesite ga na kukicu na unutarnjoj strani poklopca spremnika goriva.Na unutrašnjoj strani poklopca spremnika goriva nalazi se naljepnica na kojoj je navedena vrsta goriva koja se mora koristiti.Ne punite ga dalje od 3. prekida pištolja jer bi to moglo uzrokovati neispravnosti.► Nakon punjenja spremnika, zaključajte crni čep spremnika i zatvorite poklopac.
Sa sustavom Stop & Start nikada ne punite spremnik goriva kad je motor u načinu rada STOP. Ključem obavezno isključite kontakt.
Isključen krug goriva
U slučaju sudara, uređaj automatski prekida dovod goriva u motor i napajanje vozila.
Uključuje četiri žmigavca i stropna svjetla te otključava vrata.
Nakon sudara, a prije ponovnog omogućavanja tih sustava, uvjerite se da nigdje ne curi gorivo i da nema iskrenja kako biste izbjegli opasnost od požara.
► Kako biste ponovo uspostavili dovod goriva, pritisnite prvu tipku koja se nalazi na prednjoj desnoj strani.
► Kako biste zatim ponovo uspostavili napajanje, pritisnite drugu tipku koja se nalazi u odjeljku akumulatora ispod poda (minibus).
93
Praktične informacije
7U ostalim izvedbama, druga je tipka zamijenjena osiguračem; obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
Kompatibilnost goriva
Dizelska goriva koja su u skladu s normama EN590, EN16734 i EN16709 sadrže do 7 %, 10 %, 20 % i 30 % metilnog estera masne kiseline. Čak i samo povremena upotreba goriva B20 ili B30 zahtijeva posebne uvjete održavanja koji se nazivaju "Otežani uvjeti".
Dizelsko gorivo s parafinom u skladu s normom EN15940.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjena (opasnost od oštećenja motora i kruga goriva).
Dopuštena je upotreba samo aditiva za dizelska goriva koji zadovoljavaju normu B715000.
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje parafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi ometati pravilan rad motora. Tijekom takvih temperaturnih uvjeta koristite dizelska zimska goriva i održavajte napunjenost spremnika na razini višoj od 50 %.Pri temperaturama nižim od -15 °C, da bi se izbjegli problemi s pokretanjem, najbolje je parkirati vozilo u zaštićeni prostor (grijanu garažu).
Vožnja u inozemstvu
Određena goriva mogu oštetiti motor vozila.U nekim zemljama može se zahtijevati korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni oktanski broj, poseban komercijalni naziv...) kako bi se osigurao ispravan rad motora.Za sve dodatne informacije obratite se mreži.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo na prednje kotače. Oni se ne smiju postavljati na tanke rezervne kotače.
Poštujte zakone o upotrebi lanaca za snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini važeće u svojoj zemlji.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače vašeg vozila:
Dimenzije originalnih gumaNajveća veličina karika
205/70 R1516 mm
215/70 R1512 mm
225/70 R1516 mm
215/75 R1612 mm
225/75 R1616 mm
Za više podataka o lancima za snijeg obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Savjeti za postavljanje
► Za postavljanje lanaca za vrijeme puta zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj ceste.► Pritegnite parkirnu kočnicu i postavite klinove ispod kotača kako bi se spriječilo pomicanje vozila.► Postavite lance prema uputama proizvođača.► Polako krenite i vozite nekoliko trenutaka brzinom manjom od 50 km/h.► Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.