13
Instrumenti
1Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Potvrđena neispravnost
Osim gore navedenih signala, a dopušteni doseg prikazuje se na ploči s instrumentima u kilometrima (miljama).Upozorenje će se nastavljati svakih 30 sekunda, s aktualizacijom dosega.Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.Postoji opasnost da se motor više neće moći ponovo pokrenuti.
Pokretanje biti onemogućeno za 400 km
Prilikom svakog pokušaja pokretanja motora, daje se upozorenje i prikazuje se poruka o zabrani pokretanja.Za ponovno pokretanje motora obavezno se morate obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
Konfiguracija vozila
(MODE)
Ta upravljačka ploča omogućava pristup izbornicima u cilju prilagođavanja neke opreme.
Pripadajuće informacije prikazuju se na ekranu na ploči s instrumentima.
Dostupni jezici: talijanski, engleski, njemački, francuski, španjolski, portugalski, nizozemski, brazilski, poljski, ruski, turski i arapski.Svi su izbornici dostupni ako je vozilo opremljeno audiosustavom.Ako je vozilo opremljeno audiosustavom i telematikom na taktilnom ekranu, neki će izbornici biti dostupni samo putem upravljačke ploče autoradija.
Zbog sigurnosti, neki su izbornici dostupni samo kad je kontakt isključen.
Tipka MODE (način rada ) omogućava sljedeće:– pristup izbornicima i podizbornicima,– potvrđivanje izbora putem izbornika,– zatvaranje izbornika.Dugim pritiskom vratit ćete se na početni ekran.Ta tipka omogućava sljedeće:
– kretanje gore unutar izbornika,– povećavanje vrijednosti.
Ta tipka omogućava sljedeće:
– kretanje dolje unutar izbornika,– smanjivanje vrijednosti.
19
Instrumenti
1Audiosustav i telematika
na taktilnom ekranu
Upravljačka ploča autoradija koja se nalazi na sredini armaturne ploče omogućava pristup izbornicima u cilju prilagođavanja neke opreme.Na taktilnom ekranu prikazuju se pripadajuće informacije.Sustav je dostupan na 9 jezika: njemački, engleski, španjolski, francuski, talijanski, nizozemski, poljski, portugalski i turski.Zbog sigurnosti, neki su izbornici dostupni samo kad je kontakt isključen.Omogućava pristup izborniku “Settings” (Postavke).
Omogućava kretanje prema gore u izborniku ili povećavanje vrijednosti.
Omogućava kretanje dolje gore u izborniku ili smanjenje vrijednosti.
Izbornik "Settings"
1."Display"
2."Voice commands"
3.“Clock and Date”
4."Safety/Assistance"
5.“Lights”
6.“Doors & locking”
7."Audio"
8."Telephone/Bluetooth"
9.“Radio setting”
10."Restore Settings" za povratak na zadane postavke proizvođača.
11 .“Delete pers. data“ za brisanje svih osobnih podataka koji se tiču opreme Bluetooth iz audiosustava.
Više informacija o zvuku, telefonu, radiju i navigaciji potražite u odgovarajućim odjeljcima.
Postavke u podizbornicima 4, 5 i 6 razlikuju se ovisno o opremi koja je ugrađena u vozilo.
U podizborniku "Display" možete sljedeće:– odaberite "Languages" i birajte između jednog od navedenih jezika,– odaberite "Unit of measurement" i postavite potrošnju (mpg, l/100 km), udaljenosti (milje, km) i temperaturu (°F, °C),
– odaberite "Trip B display" kako biste uključili ili isključili put B putnog računala (On, Off).U podizborniku "Safety/Assistance" možete sljedeće:– odaberite "Parkview Camera", a zatim "Reversing camera" kako biste uključili ili isključili upotrebu odabrane kamere (On, Off),– odaberite “Parkview Camera", zatim "Camera delay" kako biste uključili ili isključili održavanje zaslona na 10 sekundi, do 11 mph (18 km/h) (On, Off),– odaberite "Traffic Sign" kako biste uključili/isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Passenger airbag" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).U podizborniku "Lights" možete sljedeće:– odaberite "Daytime running lamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Auto. main beam headlamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Headlamp sensor" za podešavanje osjetljivosti (1, 2, 3).U podizborniku "Doors & locking" možete
sljedeće:– odaberite "Autoclose" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).
32
Ergonomija i komfor
Iz sigurnosnih razloga taj postupak smije se obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Retrovizori
Vanjski retrovizori
Podijeljeni su u dvije zone:
A - Gornji retrovizor
B - Donji retrovizor
Retrovizori su sferičnog oblika kako bi proširili bočno vidno polje. Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti je bliže nego što se čini. To morate uzeti u obzir prilikom točne procjene udaljenosti.U kućištu se nalaze bočni pokazivači smjera i antene, u skladu s opremom dostupnom u
sustavu (GPS, GSM, radio itd.).
Pristup stražnjim sjedalima
► Spustite naslone za glavu, podignite prvu ručicu i nagnite naslon prema naprijed.
Preklopljeni položaj
► Odvojite naslone za glavu i nagnite naslon na prethodno opisan način.► Desnom rukom podignite drugu ručicu i nagnite naslon 5 ° unatrag.► Lijevom rukom nagnite naslon sasvim prema naprijed, na sjedalo.
Vađenje klupe
Za uklanjanje klupe potrebno je barem dva čovjeka.
► Preklopite naslon na sjedište na prethodno opisan način.
► Okrenite obje kvake prema naprijed i otpustite stražnja pričvrsna mjesta.► Nagnite podnožje klupe prema naprijed i
stavite klupu u uspravan položaj.
► Okrenite obje kvake prema gore i otpustite prednja pričvrsna mjesta.► Podignite klupu i izvadite je.
Provjerite položaj sigurnosnih pojasa, da ih putnici mogu lako dosegnuti i zakopčati.Svaki putnik mora ispravno namjestiti svoj naslon za glavu, kao i podesiti i zakopčati svoj sigurnosni pojas.
Izvađeni naslon za glavu uvijek spremite i dobro učvrstite.Ne dopustite da netko putuje u 3. redu dok je klupa u 2. redu u vertikalnom položaju.Na preklopljeni naslon u 2. redu ne smijete postavljati nikakav predmet.
Podešavanje obruča
upravljača
► Dok vozilo miruje, prvo odaberite najprikladniji položaj sjedala.
► Otključajte upravljač povlačenjem ručice prema sebi.► Podesite visinu i dubinu upravljača, a zatim ga uglavite tako da pritisnete ručicu prema dolje.
33
Ergonomija i komfor
3Iz sigurnosnih razloga taj postupak smije se obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Retrovizori
Vanjski retrovizori
Podijeljeni su u dvije zone:
A - Gornji retrovizor
B - Donji retrovizor
Retrovizori su sferičnog oblika kako bi proširili bočno vidno polje. Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti je bliže nego što se čini. To morate uzeti u obzir prilikom točne procjene udaljenosti.U kućištu se nalaze bočni pokazivači smjera i antene, u skladu s opremom dostupnom u
sustavu (GPS, GSM, radio itd.).
Električno podešavanje
Ključ za kontakt mora biti u položaju MAR.
► Okrenite ručicu za odabir zone retrovizora.Lijevi retrovizor:
A1 - Gornji retrovizor
B1 - Donji retrovizor
Desni retrovizor:
A2 - Gornji retrovizor
B2 - Donji retrovizor
► Zatim pomaknite ručicu u smjeru željenog podešavanja.
Električno preklapanje
► Pritisnite ovu tipku.
Odleđivanje retrovizora
► Pritisnite tipku grijača stražnjeg stakla.
Unutrašnji retrovizor
Retrovizor se može postaviti u dva položaja pomoću jezičca na donjem rubu retrovizora.
Gurnite jezičac za postavljanje retrovizora u dnevni položaj.
Povucite jezičac za postavljanje retrovizora u noćni položaj, u kojem neće dolaziti do zasljepljivanja.
Grijanje i ventilacija
Savjeti
Upotreba sustava ventilacije i klimatizacije► Radi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka ispod vjetrobrana, mlaznice, ventilacijski otvori, izlazi zraka i otvor za odvod zraka u prtljažniku nisu prekriveni.
► Ne prekrivajte senzor osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog senzora
34
Ergonomija i komfor
Protok zraka
► Sklopku 3 postavite u željeni položaj kako biste osigurali neophodni protok zraka za osiguravanje udobnosti.
Ako je sklopka ventilatora u položaju 0 (sustav isključen), toplinski komfor bit će onemogućen. Osjetit ćete samo blago strujanje zraka uslijed kretanja vozila.
Usmjerivanje zraka
Okretanjem sklopke zračna struja usmjerava se:kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje,kroz bočne i središnje otvore za prozračivanje i prema nogama,prema nogama,
prema vjetrobranu, nogama i bočnim prozorima,prema vjetrobranu i bočnim prozorima,
Dovod vanjskog zraka /
strujanje unutarnjeg zraka
Dovodom vanjskog zraka sprečava se magljenje vjetrobrana i bočnih stakala.Strujanjem unutrašnjeg zraka kabina se izolira od vanjskih mirisa i dima.U položaju strujanja unutrašnjeg zraka, uz istovremeno uključen klima uređaj i ventilator (od 1 do 4), brže ćete postići željenu ugodnu
koriste se u regulaciji sustava klimatizacijskog uređaja.► Klimatizacijski uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga održavali u besprijekornom radnom stanju.► Ako sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi, isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni kapacitet vozila.
Izbjegavajte dužu vožnju uz isključenu ventilaciju i duže strujanje unutrašnjeg zraka jer postoji opasnost od magljenja i pogoršanja kvalitete zraka!
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite kabinu na nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost za dobro obnavljanje zraka u kabini.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog vozila može istjecati nešto vode.
Održavanje sustava ventilacije i klimatizacije► Pazite da pročistač u kabini bude u dobrom stanju i redovito mijenjajte elemente pročistača.Preporučujemo upotrebu kombiniranog pročistača u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu, on pridonosi boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći putničkog prostora (smanjenje alergijskih simptoma, neugodnih mirisa i masnih naslaga).► Za ispravan rad klimatizacijskog sustava preporučuju se provjere prema preporukama u servisnoj i garancijskoj knjižici.
Sadržava fluorirani staklenički plin R134AOvisno o izvedbi i zemlji prodaje, sustav klima uređaja sadrži fluorirane stakleničke plinove R134A.
Stop & Start
Sustavi grijanja i klima uređaja rade samo uz pokrenut motor.Privremeno isključite sustav Stop & Start za održavanje toplinskog komfora u kabini.Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Grijanje / ručni
klimatizacijski uređaj
1.Uključivanje / isključivanje klimatizacijskog uređaja
2.Podešavanje temperature
3.Podešavanje protoka zraka
4.Podešavanje usmjeravanja zraka
5.Dovod vanjskog zraka / strujanje unutrašnjeg zraka
Klimatizacijski uređaj
Klimatizacija vozila može raditi samo ako je motor pokrenut.Ventilator zraka morate postaviti barem na 1.► Za uključivanje/isključivanje sustava klimatizacijskog uređaja pritisnite tipku 1 (potvrđeno uključivanjem/isključivanjem LED svjetla).
Temperatura
► Okretanjem kotačića 2 od plavog područja (hlađenje) do crvenog područja (grijanje)
namjestite temperaturu koja vam najviše odgovara.
39
Ergonomija i komfor
3Odgođeno pokretanje
sustava za grijanje
Vrijeme početka možete programirati unaprijed, između 1 minute i 24 sata.Možete memorirati do tri različita vremena početka, ali programirajte samo jedno odgođeno pokretanje.
Kako biste odabrali svakodnevno pokretanje u fiksno vrijeme, ponovo programirajte memorirano vrijeme svaki dan.
► Pritisnite tipku 3; zasvijetlit će zaslon.Na 10 sekundi prikazat će se simbol - -:- - ili prethodno memorirano vrijeme i odgovarajući broj postavke (1, 2 ili 3).
Za pozivanje drugih postavljenih vremena pritisnite tipku 3 nekoliko puta prije isteka 10 sekundi.
U roku od 10 sekundi pritisnite jednu od tipki 1 i odaberite željeno vrijeme početka.Memoriranje potvrđuje nestanak vremena
početka, prikaz broja postavke (1, 2 ili 3) i osvjetljenje zaslona.
Po zadanim postavkama, vremena postavki već su memorirana u sustavu (1 = 6h, 2 = 16h, 3 = 22h). Sve promjene poništit će i zamijeniti prethodno postavljena vremena.U slučaju odvajanja baterije, vratit će se zadana vremena postavki.
Otkazivanje programiranja
► Kako biste izbrisali programirano vrijeme početka, nakratko pritisnite tipku 3. Isključit će se osvjetljenje zaslona i broj postavke (1, 2 ili 3).
Pozivanje jednog od
postavljenih vremena
početka
► Pritišćite tipku 3 onoliko puta koliko je potrebno da se prikaže broj koji odgovara željenom vremenu početka postavke (1, 2 ili 3).Nakon deset sekundi, vrijeme će nestati, ali ostat će memorirano sve dok se na zaslonu prikazuje pripadajući broj (1, 2 ili 3).
Postavljanje trajanja
Trajanje možete postaviti između 10 i 60 minuta.► Pritisnite i zadržite tipku 3.► Istovremeno pritisnite jednu od tipki 1.Zasvijetlit će žaruljica pokazivača za vrijeme i postavljanje vremena.
► Ponovo pritisnite i zadržite tipku 3.► Istovremeno ponovo pritisnite jednu od tipki 1.Prikazuje se programirano trajanje rada i bljeska žaruljica pokazivača ciklusa grijanja ili ventilacije.► Postavite trajanje pritiskom jedne od tipki 1.Memoriranje se potvrđuje nestankom trajanja sa zaslona ili ponovnim pritiskom tipke 3.
Isključivanje grijanja
U slučaju odgođenog početka, na kraju programiranog trajanja grijanje će se automatski isključiti.► U slučaju trenutačnog početka, ponovo pritisnite tipku 2 za ručno isključivanje.Žaruljica pokazivača ciklusa grijanja i zaslon isključuju se.
Barem jedanput godišnje, prije zime, dajte provjeriti dodatno grijanje. Za održavanje i popravke morate se obratiti isključivo mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove.
Da biste izbjegli opasnost od trovanja i gušenja, grijanje koje se može programirati ne smijete upotrebljavati, čak ni kratkotrajno, u zatvorenim prostorima poput garaža ili radionica koje nisu opremljene sustavom usisavanja ispušnih plinova.
Dodatno grijanje se isključuje u slučaju slabog napona akumulatora, kako bi se motor mogao pokrenuti.Dodatno grijanje troši gorivo iz spremnika vozila. Provjerite da gorivo u spremniku vozila nije na rezervi.Uvijek isključite dodatno grijanje tijekom dolijevanja goriva kako bi se spriječila svaka opasnost od požara ili eksplozije.
48
Rasvjeta i vidljivost
Sklopka svjetala
U određenim klimatskim uvjetima (niska temperatura, vlaga), zamagljenost unutrašnje površine stakla prednjih i stražnjih svjetala normalna je pojava; ona će nestati nekoliko minuta nakon paljenja svjetala.
Putovanja u inozemstvo Ako se vozilo koristi u nekoj zemlji u kojoj se promet odvija na suprotnoj strani u odnosu na zemlju u kojoj je vozilo prodano, potrebno je promijeniti podešenost glavnih svjetala kako se ne bi zasljepljivali vozači iz suprotnog smjera.Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Odabir načina rada glavnih
svjetala
► Isključite sklopku svjetala i postavite bijelu oznaku nasuprot željenog simbola.Ugašena svjetla (prekinut kontakt) / dnevna svjetla (motor u radu)
Kratka / duga svjetla
Automatsko uključivanje kratkih / dugih svjetala
Promjena svjetala (kratka/
duga)
► Povucite sklopku svjetala prema sebi za promjenu između kratkih i dugih svjetala.Kako biste zabljeskali svjetlima, povucite kontrolnu sklopku prema sebi, bez obzira na položaj prstena.
Pokazivači smjera
► Lijevo ili desno: spustite ili podignite sklopku svjetala preko točke otpora.
Funkcija „Autocesta"
► Pritisnite ručicu svjetala prema gore ili prema dolje bez prelaska točke otpora; pokazivači smjera zatreperit će tri puta.
Svjetla za maglu
Ako je vozilo opremljeno svjetlima za maglu, ona rade s kratkim ili dugim svjetlima.
Prednja svjetla za maglu
Stražnja svjetla za maglu
► Pritisnite jednu od tih kontrola za uključivanje pripadajućih svjetala.
Svjetla za maglu smiju se upotrebljavati samo po magli ili kad pada snijeg.Po vedrom vremenu ili po kiši, danju i noću, stražnja svjetla za maglu ne smiju se paliti jer zasljepljuju druge sudionike u prometu.Ne zaboravite ih ugasiti čim vam više nisu potrebna.
Dnevna LED svjetla
Dnevna svjetla s LED diodamaAko se bočna svjetla, kratka ili duga svjetla ručno ili automatski uključe, dnevna svjetla se pale.
Programiranje
U zemljama u kojima dnevna svjetla nisu obavezna, ta funkcija može se uključiti ili isključiti u izborniku za konfiguraciju.
Automatsko paljenje
farova
Ako je vaše vozilo opremljeno ovom funkcijom, u slučaju slabe vanjske svjetlosti kratka svjetla uključuju se automatski.
Po magli ili snijegu, senzor vanjskog svjetla može otkriti dovoljno vanjske
svjetlosti pa se svjetla vozila neće automatski upaliti. Po potrebi, ručno upalite kratka svjetla.Svjetla se automatski gase kad vanjska svjetlost postane dovoljna.Ne prekrivajte senzor vanjskog svjetla u gornjem središnjem dijelu vjetrobranskog stakla.
Osjetljivost senzora vanjskog svjetla može se podešavati.Više informacija o konfiguraciji vozila potražite u odgovarajućem odjeljku.
Aktivacija
► Okrenite prsten u taj položaj.
Svjetla se automatski isključuju nakon isključivanja kontakta.
Privremeno paljenje
svjetala
Ako je vaše vozilo opremljeno tom funkcijom, nakon izlaska iz vozila kratka svjetla vozila ostaju upaljena u izabranom trajanju (kako biste bolje vidjeli, na primjer, prilikom odlaska iz parkirališta).
53
Sigurnost
5Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze na različitim mjestima u vašem vozilu. One sadrže sigurnosna upozorenja te identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu, obratite se nekoj stručnoj radionici koja raspolaže potrebnim tehničkim informacijama, vještinama i opremom, koje osigurava mreža CITROËN.
Ovisno o važećim propisima, neka sigurnosna oprema može biti obvezna: sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni osigurači, aparat za gašenje požara, kutija prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili uređaja koje nije homologirao CITROËN mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te kvarovi i neispravnosti električnog sustava vozila. Obratite se mreži CITROËN za informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.– Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj utičnici koja se upotrebljava za elektroničke sustave vozila imaju samo mreža CITROËN ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost od neispravnosti elektroničkih sustava vozila koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran u slučaju nepoštivanja ovog pravila.– Svaka preinaka ili prilagodba koju ne predviđa niti odobrava CITROËN ili koja je obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih radiokomunikacijskih predajnikaPrije ugradnje radiokomunikacijskog predajnika s vanjskom antenom obvezno se obratite mreži CITROËN da biste saznali koje su karakteristike (frekvencijski pojas, najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređajeOdgovarajući certifikati nalaze se na web-mjestu http://service.citroen.com/ACddb/.
Četiri pokazivača smjera
► Pritiskanjem crvene tipke aktivira se rad svih pokazivača smjera.Žmigavci se mogu uključiti i uz prekinut kontakt.
Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio upravljača.