3
Obsah
7Praktické informace
Palivo 93Kompatibilita paliv 94Sněhové řetězy 94Tažení přívěsu 95Tažné zařízení s kulovou hlavicí demontovatelnou bez nářadí 95Střešní nosný systém 97Kapota motoru 98
Vznětové motory 99Kontrola hladin náplní 99Kontroly 101AdBlue® (motory BlueHDi) 104
8V případě nepojízdnosti
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 107Rezervní kolo 108Výměna žárovky 11 4Výměna pojistky 11 9Akumulátor 12 V 123Odtažení vozidla 126
9Technické charakteristiky
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu 128Vznětové motory 128Hmotnosti 129Rozměry 132Identifikační prvky 136Vysvětlivky ke štítkům 137
10Zvláštnosti
Prodloužená kabina 140Kabina s šasi / Kabina s plochým valníkem 140Dvojitá kabina 145Vyklápění dozadu 149
11Audiosystém
První kroky 155Ovládací prvky na volantu 155
Rádio 156Média 157Telefon 158Nastavení 158Hlasové povely 159
12 Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
První kroky 162Ovládací prvky na volantu 163Nabídky 163Rádio 164Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 165Média 165Navigace 167Telefon 170Informace o vozidle 172Nastavení 172Hlasové povely 173
13Systém ALPINE® X902D
První kroky 177Nabídky 178
■Abecední rejstřík
19
Palubní systémy
1Audiosystém a telematika
s dotykovou obrazovkou
Tento ovládací panel audiosystému, který se nachází uprostřed palubní desky, umožňuje přístup k nabídkám pro nastavení některých prvků výbavy.Příslušné informace se zobrazí na dotykové obrazovce.Systém je k dispozici v 9 jazycích: angličtina, francouzština, holandština, italština, němčina, polština, portugalština, španělština a turečtina.Z bezpečnostních důvodů jsou některé nabídky dostupné pouze při vypnutém zapalování.Poskytuje přístup k nabídce Settings
(Nastavení).Umožňuje posunout se v nabídce nahoru nebo zvýšit hodnotu.
Umožňuje posunout se v nabídce dolů nebo snížit hodnotu.
Nabídka Settings
(Nastavení)
1.Display (Zobrazení)
2.Voice commands (Hlasové příkazy)
3.Cock and Date (Hodiny a čas)
4.Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)
5.Lights (Světla)
6.Doors & locking (Dveře a zamykání)
7.Audio (Audiosystém)
8.Telephone/Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
9.Radio setting (Nastavení rádia)
10.Restore Settings (Obnovit nastavení) pro obnovení výchozího nastavení výrobce.
11 .Delete pers. data (Odstranit osobní údaje) pro odstranění všech osobních údajů v audiosystému, které souvisejí se zařízeními Bluetooth.
Více informací o audiosystému, telefonu, rádiu a navigaci naleznete v příslušných kapitolách.
Nastavení v podnabídkách 4, 5 a 6 se liší v závislosti na výbavě vozidla.
V podnabídce Display (Zobrazení) je možné:– vybrat Languages (Jazyky) a zvolit jeden z výše uvedených jazyků,
– vybrat Unit of measurement (Měrná jednotka) a nastavit spotřebu (mpg, l/100 km), vzdálenost (míle, km) a teplotu (°F, °C),– vybrat Trip B display (Zobrazení trasy B) a aktivovat nebo deaktivovat trasu B na palubním počítači (zapnuto, vypnuto).V podnabídce Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc) je možné:– vybrat Parkview Camera (Parkovací kamera) a pak Reversing camera (Couvací kamera) a aktivovat nebo deaktivovat její funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Parkview Camera (Parkovací kamera) a pak Camera delay (Prodleva kamery) a aktivovat nebo deaktivovat zachování obrazu po dobu 10 sekund nebo do rychlosti 18 km/h (zapnuto, vypnuto),– vybrat Traffic Sign (Dopravní značky) a aktivovat nebo deaktivovat tuto funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Passenger airbag (Airbag spolujezdce) a aktivovat nebo deaktivovat jeho funkci (zapnuto, vypnuto).
V podnabídce Lights (Světla) je možné:– vybrat Daytime running lamps (Denní světla) a aktivovat nebo deaktivovat jejich funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Auto. main beam headlamps (Automatická dálková světla) a aktivovat nebo deaktivovat jejich funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Headlamp sensor (Senzor dálkových světel) a nastavit jeho citlivost (1, 2, 3).
69
Řízení
6Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme používat brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání elektronického imobilizéru.Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče ze zapalování.Při zapnutí zapalování je navázána komunikace mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru je znemožněno. Použijte jiný klíč a nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě CITROËN.
Pečlivě si zaznamenejte číslo klíčů. V případě ztráty bude zásah dealera CITROËN účinnější a rychlejší, když uvedete toto číslo a poskytnete důvěrnou kartu s kódem.
Neprovádějte žádné úpravy na systému elektronického imobilizéru.Manipulace s dálkovým ovladačem například v kapse může způsobit nechtěné odemknutí dveří.Současné používání jiných vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní telefony, domovní alarmy…) může dočasně narušit činnost dálkového ovládání.S výjimkou postupu opětné aktivace nemůže dálkový ovladač fungovat, dokud je klíč zasunutý v zámku řízení, a to ani když je vypnuté zapalování.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nehody ztížen přístup záchranných služeb do kabiny vozidla.
Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi) vytáhněte před vystoupením z vozidla klíč ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na okamžik.
Při koupi ojetého vozidla:– ověřte, že jste obdrželi kartu s kódem,– nechte provést v servisní síti CITROËN postup uložení klíčů do paměti systému, který
zaručí, že bude možno nastartovat vozidlo pouze s klíči ve Vašem vlastnictví.
Důvěrná karta s kódem
Tuto kartu jste obdrželi při přebírání vozidla zároveň se dvěma klíči.Na kartě je uveden identifikační kód, nezbytný k provedení jakéhokoli zásahu na systému elektronického blokování startování v servisní síti CITROËN. Tento kód je zakrytý fólií, kterou sundejte jen v nutném případě.Uložte kartu na bezpečné místo, nikdy ji
nenechávejte uvnitř vozidla.Pokud budete cestovat na místo vzdálené od Vašeho bydliště, doporučujeme Vám vzít kartu s sebou spolu s ostatními osobními dokumenty.
155
Audiosystém
11Audiosystém
Multimediální audiosystém
– telefon Bluetooth®
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu úspory energie tento systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru.
První kroky
Zapnutí/vypnutí, nastavení hlasitosti.
Volba vlnových rozsahů FM a AM.
Volba zdroje USB nebo AUX.
Vstup do seznamu připojených telefonů.
Otáčení: prohlížení seznamu nebo volba rozhlasové stanice.Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce.Informace o právě vybrané rozhlasové stanici nebo zdroji zvuku.Volba uložených stanic.FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Zobrazení nabídky a nastavení voleb.
Tlačítka na rádiu 1 až 6:Volba předvolených rozhlasových stanic.Přidržení: předvolba rozhlasové stanice.
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
Opakované přehrávání.
Ztlumení/pozastavení hlasitosti.
Automatické naladění rozhlasové stanice s nižší frekvencí.Volba předcházející skladby USB.Přidržení: rychlý posun vzad.
Automatické naladění rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.Volba následující skladby USB.Přidržení: rychlý posun vpřed.Zrušení právě probíhající operace.Posun o jednu úroveň směrem nahoru (nabídka nebo seznam).
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod, externího zdroje zvuku (AUX) a Bluetooth®.Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.Aktivace / deaktivace mikrofonu během telefonního hovoru.Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti hlasových oznámení a hudby, hands-free a textových zpráv.Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění nového hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.
Přijetí příchozího hovoru.Přijetí druhého příchozího hovoru a přidržení aktivního hovoru.Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.
156
Audiosystém
Média
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut.Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí zapalování nebo připojení paměťové jednotky USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti, a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.
Rádio, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: vyhledávání rozhlasových frekvencí směrem nahoru nebo dolů.Multimédia, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí skladby.Multimédia, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: rychlé převíjení vpřed nebo vzad do uvolnění tlačítka.Odmítnutí příchozího hovoru.Ukončení probíhajícího telefonického hovoru.
Rádio
Naladění rozhlasové stanice
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště atd.) může omezovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS.Tento jev je při šíření rozhlasových vln normální a nemůže být v žádném případě
považován za poruchu autorádia.
Stisknutím tlačítka „RADIO“ vyberte vlnový rozsah FM nebo AM.Stiskněte krátce jedno z tlačítek pro automatické vyhledávání nižší / vyšší frekvence.Pomocí otočného přepínače můžete nižší / vyšší frekvence vyhledávat manuálně.
Stisknutím otočného ovladače zobrazte seznam stanic zachycených v daném místě.Otáčejte otočným ovladačem a zvolte rozhlasovou stanici, volbu poté potvrďte stisknutím.
Předvolení rozhlasové
stanice
Stisknutím tlačítka „RADIO“ vyberte vlnový rozsah FM nebo AM.Stisknutím tlačítka „A-B-C“ vyberte jednu ze tří úrovní předvolených stanic.Podržením jednoho z tlačítek uložte právě poslouchanou rozhlasovou stanici.Zobrazí se název rozhlasové stanice a zvukový signál potvrdí její uložení.Stisknutím tlačítka „INFO“ zobrazte informace o právě poslouchané rozhlasové stanici.
RDS
Pokud je funkce RDS zobrazena, umožňuje pokračovat v poslechu jedné rozhlasové stanice díky sledování frekvencí. Za určitých podmínek však nemusí být udržení poslechu jedné stanice RDS zaručeno na území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic nepokrývá celé území. Je-li kvalita příjmu nízká, frekvence se přepne na regionální stanici.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Regionální“, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte funkci RDS.
Alternativní frekvence (AF)
Vyberte možnost „Alternativní frekvence (AF)“, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte frekvenci.
Když je aktivována funkce „Regionální“, může systém průběžně vyhledávat nejlepší dostupnou frekvenci.
Poslech hlášení TA
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech výstražných dopravních hlášení. Pro poslech je třeba dobrý příjem rozhlasové stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě poslouchaný zdroj zvuku
automaticky ztlumí a audiosystém přehraje dopravní hlášení. Poslech původního média se po ukončení hlášení opět obnoví.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Dopravní informace (TA)“, poté stiskněte a aktivujte nebo deaktivujte příjem dopravních hlášení.
158
Audiosystém
– „Hloubky“– „Vyvážení“– „Hlasitost přizpůsobená rychlosti vozidla“– „Hlasitost“
Nastavení audiosystému jsou různá a pro každý zdroj zvuku nezávislá.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:– mluvte normálním tónem,
– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby
Verze softwaru audiosystému nemusí být kompatibilní s generací vašeho přehrávače Apple®.
Telefon
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů a z důvodu nutné zvýšené pozornosti ze strany řidiče smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth® k systému hands-free vašeho audiosystému prováděny pouze tehdy, jestliže vozidlo stojí.
Aktivujte funkci Bluetooth® v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).Stiskněte tlačítko „Telefon“.Pokud není v systému dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se
na obrazovce speciální stránka.Vyberte možnost „Připojit telefon“ pro spuštění postupu registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu.Pomocí klávesnice telefonu zadejte PIN zobrazený na obrazovce systému nebo na mobilním telefonu potvrďte zobrazený PIN.
* Pokud je telefon plně kompatibilní
Při registraci se zobrazí stránka obrazovky zobrazující průběh postupu operace.V případě neúspěchu je doporučeno vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth® ve vašem telefonu.Jakmile je postup registrace úspěšně dokončen, zobrazí se stránka obrazovky s hlášením „Připojení se zdařilo“:Potvrďte a zobrazí se nabídky.Nabídka telefonu umožňuje získat přístup především k následujícím funkcím: „Výpis volání“, „Kontakty“*, také „Digitální klávesnice“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce.Stiskněte toto tlačítko pro příjem příchozího hovoru.Nebo stiskněte toto tlačítko na volantu pro odmítnutí hovoru.
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
Vyberte možnost „Výpis volání“ pro získání přístupu k naposledy vytočeným číslům.
Vyberte možnost „Kontakty“ pro vstup do seznamu, poté se v něm pohybujte pomocí otočného ovladače.K vytočení čísla použijte „čís. klávesnice“ systému.
Nastavení
Nastavení systému
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte System settings (Nastavení systému) a stisknutím zobrazte seznam nastavení a aktivujte nebo deaktivujte možnosti:– Reinitialise default value (Obnovit výchozí hodnotu)– 20 min. delay to switch off (Vypnutí s 20minutovou prodlevou)– Volume limit at start-up (Omezená hlasitost při nastartování)– Automatic (Automatický režim)
Zvuk
Stiskněte tlačítko „MENU“.
Vyberte možnost „Audio“, poté stiskněte a zobrazte seznam jednotlivých nastavení a aktivujte nebo deaktivujte volby:– „Výšky“– „Střed“
159
Audiosystém
11– „Hloubky“– „Vyvážení“– „Hlasitost přizpůsobená rychlosti vozidla“– „Hlasitost“
Nastavení audiosystému jsou různá a pro každý zdroj zvuku nezávislá.
Hlasové povely
Informace - používání
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou systémem vždy rozeznány, je doporučeno respektovat následující doporučení:– mluvte normálním tónem,
– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby
nehovořili. Protože systém rozpoznává hlasové povely kterékoli osoby, která je vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více osob najednou, systém rozpozná jiné nebo nadbytečné hlasové povely než ty, které byly požadovány,– pro optimální činnost systému se doporučuje zavřít okna a případně i střešní okno vozidla (podle verze vozidla / země prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Telefon“, která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí hovory, zobrazovat seznam atd.Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Rádio/Média“, která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo
rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD MP3.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel.Například pokud systém právě vysílá nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím
těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení).Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní „pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku obrazovky s doporučeními, která žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na kterékoli stránce obrazovky, pokud právě neprobíhá telefonní hovor.HelpPoskytne uživateli obecnou nápovědu
nabídnutím několika dostupných příkazů.CancelZavře aktuální hlasovou relaci.RepeatZopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.Voice tutorialPoskytne uživateli podrobný popis, jak používat hlasový systém.
160
Audiosystém
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Listen to track > „Stopa 1“Přehraje „Stopu 1“.Listen to album > „Album 1“Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“Přehraje skladby od „Interpreta 1“.Listen to music style > „Jazz“Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.Listen to podcast > „Podcast 1“Přehraje „Podcast 1“.Listen to audio book > „Kniha 1“Přehraje audioknihu „Kniha 1“.Listen to track number > „5“Přehraje stopu číslo „5“.Select > „USB“Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu multimédií USB.Browse > „Album“Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Send a text message to > 0123456789
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call back
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
*** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.Recent calls*Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů: odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*Zobrazí seznam odchozích hovorů.Missed calls*Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.Incoming calls*Zobrazí seznam příchozích hovorů.Directory*Zobrazí adresář připojeného telefonu.Search* > Jan NovákZobrazí informace kontaktu Jan Novák v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages**Zobrazí seznam textových zpráv přijatých připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte následující hlasové příkazy:– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Tune to > 105,5 > FMNaladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to*** > Magic > FMNaladí rádio na stanici Magic.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na