51
Osvětlení a viditelnost
4
Sklon světlometů se upravuje opakovaným stisknutím těchto ovladačů. Vybranou pozici (0, 1, 2, 3) indikuje kontrolka na displeji.
Ovládací páčka stěračů
Stěrače čelního skla
Stírání je aktivní pouze v případě, že je klíč v zapalování v pozici ON (ZAPNUTO).
Ovladač lze nastavit do 5 různých pozic:– Stěrače vypnuty.
– Přerušované stírání: o 1 zářez dolů. V této pozici je možné otočením kroužku vybrat 4
úrovně frekvence (velmi pomalu, pomalu, normálně, rychle).– Pomalé souvislé stírání: o 2 zářezy dolů.– Rychlé souvislé stírání: o 3 zářezy dolů.– Jedno setření: přitáhněte ovladač směrem k volantu.
Automatické stírání čelního
skla se snímačem deště
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rychlost stírání je upravována automaticky v závislosti na intenzitě dešťových srážek.Automatické stírání: 1 poloha směrem dolů. Toto nastavení je potvrzeno jednorázovým setřením. Musí se však znovu aktivovat po každém vypnutí zapalování.Při zvolení této polohy lze otáčením prstencového ovladače zvyšovat citlivost snímače deště.
Nezakrývejte snímač deště, umístěný ve střední horní části čelního skla.Před mytím vozidla vypněte zapalování nebo
neutralizujte automatické stírání.
Před použitím stěračů za mrazivého počasí ověřte, že se mohou stírací lišty volně pohybovat.Použijte stupátko na plášti předního nárazníku a odstraňte všechen nahromaděný sníh na spodním kraji čelního skla a na stěračích.
Stírací lišty si můžete sami vyměnit.Více informací o výměně stírací lišty stěrače naleznete v příslušné kapitole.
U funkce Stop & Start není při stírání oken vysokou rychlostí k dispozici režim STOP.
Ostřikovače skla a
světlometů
► Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Ostřikování skla bude doprovázeno časovaným stíráním.V závislosti na verzi může být s ostřikovačem skla propojen ostřikovač světlometů. Aktivuje se, pokud jsou rozsvícena tlumená světla.
Množství kapaliny byste měli pravidelně kontrolovat (zvláště v zimním období).
Více informací o kontrole množství náplní a zejména kapaliny do ostřikovačů skla /
světlometů naleznete v příslušné kapitole.
54
Bezpečnost
Systém ABS nezkracuje brzdnou dráhu. Při jízdě na velmi kluzkých površích (led, olej atd.) může účinek systému dokonce způsobovat prodloužení brzdné dráhy.V případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že nová kola jsou schválena pro vaše vozidlo.
V případě nouzového brzdění sešlápněte co nejsilněji brzdový pedál a neuvolňujte jej, a to ani na kluzkém povrchu; i za této situace pak budete moci řídit vozidlo a vyhnout se případné překážce.
Utrpí-li vozidlo náraz, požádejte o kontrolu těchto systémů servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Dynamické řízení stability
(DCS)
Aktivace
Systém DSC se aktivuje automaticky při každém nastartování motoru vozidla.V případě problému s přilnavostí nebo s udržením požadované dráhy vozidla se systémy samy uvedou do činnosti.Toto je signalizováno blikáním této kontrolky na přístrojové desce.
Zvuková výstraha
► Stlačte střední část volantu.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Elektronické řízení stability (ESC: Electronic Stability Control) zahrnuje následující systémy:– protiblokovací brzdový systém (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBFD),– nouzový brzdový asistent (EBA),– systém regulace prokluzu kol (ASR) nebo řízení přenosu hnací síly,
– dynamické řízení stability (DSC).
Definice
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
a elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění a přispívá k lepšímu ovládání v zatáčkách, zejména na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.Systém ABS brání zablokování kol v případě prudkého brzdění.Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBDF) řídí brzdový tlak pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění (EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci rychleji dosáhnout optimálního brzdného tlaku a tím zkrátit celkovou brzdnou dráhu.Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí brzdového pedálu. Činnost systému se projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou vozidla a dráhou požadovanou řidičem vyhodnotí systém DSC stav otáčení jednotlivých kol
a automaticky působí na brzdu jednoho či několika kol a na motor pro vrácení vozidla na požadovanou trajektorii, v mezích fyzikálních zákonů.
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Rozsvícení této kontrolky doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu protiblokovacího systému kol (ABS), která by mohla vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.Rozsvícení těchto kontrolek doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky signalizuje poruchu elektronického rozdělovače brzdného účinku (REF), která by mohla vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.Musíte zastavit, jakmile to bude bezpečné.V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Aby bylo zajištěno dosažení maximální účinnosti brzd, je potřebná doba záběhu, která odpovídá ujeté vzdálenosti asi 500 kilometrů. Během této doby záběhu se doporučuje vyhýbat se jakémukoli náhlému, opakovanému a dlouho trvajícímu brzdění.
59
Bezpečnost
5– nesmí vykazovat známky natržení nebo roztřepení;– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětíPro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním pásem.Nikdy nevozte dítě na klíně.Více informací o dětských sedačkách naleznete v příslušném oddílu.
ÚdržbaDle platných bezpečnostních předpisů musí být veškeré opravy bezpečnostních pásů vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením, které je schopen poskytnout dealer CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo kvalifikovaným servisem CITROËN bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména pokud vykazují známky poškození.Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou vodou nebo přípravkem na čištění textilu prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení bezpečnosti cestujících při prudkých nárazech. Doplňují bezpečnostní pásy s omezovači přítlaku.V případě kolize elektronické detektory zaznamenají a vyhodnotí míru zpoždění vozidla:– V případě prudkého nárazu se airbagy okamžitě aktivují a pomohou lépe chránit cestující ve vozidle; okamžitě po nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby neomezovaly viditelnost, ani nebránily v případném výstupu osob.– v případě mírného nárazu, zadního nárazu a v určitých případech při převrácení vozidla se airbagy nerozvinou, protože funkci ochrany v těchto situacích zajišťuje bezpečnostní pás.
Airbagy nejsou funkční v době, kdy neběží motor.Jedná se jednorázové vybavení. Pokud dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při další nehodě), airbag se již neodpálí.
Odpálení airbagu či airbagů je doprovázeno únikem malého množství kouře a hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou způsobeny aktivací pyrotechnické patrony, která je součástí systému.Ačkoliv tento kouř není zdraví škodlivý, pro citlivé osoby může být lehce dráždivý.Hluk detonace může nakrátko způsobit sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu volantu; na straně spolujezdce se nachází v palubní desce nad odkládací schránkou.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy, jsou tyto zabudovány v opěradlech předních sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích dveří a v horní části kabiny, ve stropě nad předními místy v kabině.Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a prosklenou plochou.Rozvinou se na té straně, na které dojde k nárazu.
60
Bezpečnost
Doporučujeme, aby děti cestovaly na zadních sedadlech vozidla:– „zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,– „čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně umístěn a utažen.U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte při dopravní nehodě.Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek bezpečnostního pásu nenacházejí pod dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její stabilitu.Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost.Při upevňování dětské sedačky bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je pás dobře napnutý na dětské sedačce a že ji pevně přitahuje k sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce nastavitelné, v případě potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Porucha
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, obraťte se na dealera CITROËN ohledně kontroly systému.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla:Zachovávejte normální vzpřímenou polohu vsedě.Zapněte si bezpečnostní pás a zkontrolujte správnost jeho vedení a nastavení.Mezi airbagy a cestujícími se nesmí nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte a nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo dojít k poranění.Nikdy neupravujte originální uspořádání vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o krádež vozidla, nechte překontrolovat systém airbagů.Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí provádět pouze servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.I při dodržení všech předchozích pokynů nelze v případě odpálení airbagu vyloučit zranění nebo lehké popálení v oblasti hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž
při odpálení téměř okamžitě nafoukne (během několika milisekund) a poté se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými pro tento účel.
Čelní airbagyPři řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruce na středové části volantu.Nepokládejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.Nekuřte, protože při odpálení airbagu by cigareta nebo dýmka mohla způsobit popáleniny či zranění.Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani do něj nebouchejte.Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty na volant ani na palubní desku – při odpálení airbagů by tyto předměty mohly způsobit zranění.
Boční airbagyNa sedadla dávejte pouze
homologované potahy, které jsou kompatibilní s bočními airbagy. Informace o nabídce potahů vhodných pro vaše vozidlo získáte v obchodní síti CITROËN.Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové předměty by v případě odpálení bočního airbagu mohly způsobit zranění hrudníku nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nezbytné.
Hlavové airbagyNepřipevňuje ani nezavěšujte žádné předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení hlavových airbagů mohly způsobit poranění hlavy.Nedemontujte držadla umístěná na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Viz platné předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte těmito doporučeními:– V souladu s předpisy Evropské unie musejí všechny děti do 12 let nebo s výškou do
150 cm cestovat ve schválených dětských sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti, které disponují bezpečnostním pásem či úchyty ISOFIX.– Pro cestování dětí ve vozidle jsou statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „zády ke směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
67
Řízení
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv provozu.► Sledujte své okolí a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.► Jeďte plynule, předvídejte nutnost brzdění a udržujte větší bezpečnou vzdálenost, obzvláště za špatného počasí.► Chcete-li vykonávat úkony vyžadující zvýšenou pozornost (například nastavování), zastavte vozidlo.► Na dlouhých cestách se doporučuje dělat přestávky každé dvě hodiny jízdy.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžet motor v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání. Spalovací motory vypouštějí toxické výfukové plyny, a to například oxid uhelnatý. Hrozí otrava nebo usmrcení!
V náročných zimních podmínkách (je-li venkovní teplota nižší než -23 °C) je před rozjezdem třeba nechat motor 4 min běžet, aby byla zajištěna řádná funkce a životnost mechanických součástí vozidla (motor a převodovka).
Nikdy nejezděte se zataženou parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a poškození brzdové soustavy!
Vozidlo neparkujte ani nenechávejte běžet motor na hořlavém povrchu (suchá tráva, spadané listí, papír atd.). Výfukový systém vozidla je velmi horký, a to i několik minut po zastavení motoru. Hrozí požár!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo s běžícím motorem. Pokud musíte z vozu vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte neutrál nebo zvolte polohu N či P (podle typu převodovky).
Nenechávejte děti uvnitř vozidla bez dozoru.
Aby byla zaručena životnost vašeho vozidla a vaše bezpečnost, mějte na paměti, že s
vozidlem se jezdí podle určitých doporučení, jak je popsáno dále:
Manévrujte opatrně, při nízké rychlosti
Rozměry vašeho vozidla se velmi liší od osobního vozidla, zejména pokud jde o jeho šířku a výšku, ale i délku, a některých překážek je obtížné si všimnout. Manévrujte pomalu.
Před otáčením zkontrolujte přítomnost překážek střední výšky po stranách. Před couváním zkontrolujte přítomnost překážek zejména nahoře vzadu. Pozor na vnější rozměry, pokud je namontován žebřík.
Umísťujte náklad do vozidla správným způsobem
Hmotnost nákladu musí respektovat celkovou hmotnost jízdní soupravy.Aby nedošlo k nerovnoměrnému zatížení vozidla, musí být těžiště nákladu uprostřed na podlaze před zadní nápravou.Není doporučeno umísťovat těžký náklad na střešní nosič. Správné nakládání předpokládá také dodržování maximální nosnosti ukotvovacích bodů střešních tyčí. Dodržujte maximální přípustnou hmotnost podle specifikací poskytnutých prodejcem sítě CITROËN. Náklad musí být dobře upoután. Náklad, který není uvnitř vozidla řádně zajištěný,
může nepříznivě ovlivnit jízdní vlastnosti vozidla a způsobit nebezpečnou situaci.Pokud vaše vozidlo přepravuje kontejner, musí výška a šířka nákladu respektovat rozměry (vnější) vozidla.
Jezděte s rozmyslem a ovládejte vozidlo s jistotou
Zatáčkami projíždějte pomalu.
75
Řízení
6Systém detekce poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:– zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,– prodlužuje se brzdná dráha,– předčasně se opotřebují pneumatiky,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.Kontrola tlaku v pneumatikách musí být prováděna „za studena“ (vozidlo stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km střední rychlostí). Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.Další informace o identifikačních štítcích,
včetně štítku s tlakem huštění pneumatik, jsou uvedeny v příslušné kapitole.
Jednotky tlaku v pneumatikách lze nastavit prostřednictvím tlačítka MODE (REŽIM): v nabídce Tyre pressure (Tlak v pneumatikách) zvolte psi/bar/kPa.Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušném oddílu.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je doprovázeno zvukovým signálem a (podle výbavy) zobrazením zprávy.V případě anomálie zaznamenané jen u jedné z pneumatik je tato pneumatika podle výbavy identifikována symbolem nebo zprávou.► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou deformaci pneumatiky.Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách.► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do dohuštění, opravy nebo výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik.
Porucha
Blikání a poté nepřerušované svícení této kontrolky, doprovázené rozsvícením kontrolky Servis a zobrazením hlášení (podle výbavy vozidla), znamená závadu systému.V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li některé kolo bez snímače.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis, aby systém překontroloval, nebo aby po opravě defektu namontoval pneumatiku zpět na původní ráfek, vybavený snímačem.
Pneumatické zavěšení
Pokud je vozidlo vybaveno pneumatickým zavěšením, je možné změnit výšku zadního prahu, aby se usnadnilo nakládání nebo vykládání.
76
Řízení
relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.Systém nemůže překročit limity dané fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidičeDržte volant oběma rukama, neustále sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí zpětných zrcátek.
RadarFunkce radaru a související funkce mohou být negativně ovlivněny nahromaděním nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením nárazníku.V případě přelakování nebo opravy laku předního nárazníku se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat funkci radaru.
Kromě normální úrovně prahu lze nastavit také 3 vyšší úrovně (od +1 do +3) a 3 nižší úrovně (od -1 do -3). Nastavená úroveň se zobrazí na displeji přístrojové desky.
Ruční korekce prahu
nákladového prostoru
Nastavení prahu platformy na vyšší
nebo nižší úroveň
► Rychlým stisknutím jednoho z těchto ovladačů je možné vybrat vyšší nebo nižší úroveň. Při každém stisknutí (signalizovaném rozsvícením diody) dojde ke zvýšení nebo snížení o jednu úroveň.Dlouhým stisknutím jednoho z těchto ovladačů je možné vybrat příslušnou maximální úroveň (-3 nebo +3).
Obnovení normální výšky prahu
nákladového prostoru
► Proveďte stejný počet stisknutí v opačném směru, než je zobrazená poloha.
Deaktivace / opětovná aktivace
► Stisknutím a podržením obou ovladačů současně můžete systém deaktivovat nebo znovu aktivovat.Deaktivace je potvrzena rozsvícením kontrolek.
Při rychlosti nad 5 km/h se systém znovu automaticky aktivuje.
Automatická korekce výšky
pro nakládání
Při rychlosti vyšší než 20 km/h systém automaticky opětovně nastaví jmenovitou výškovou polohu prahu.
Porucha
Když dojde k poruše funkce tohoto
systému, rozsvítí se tato kontrolka.Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Jízda s příliš vysokým nebo příliš nízkým prahem nákladového prostoru
představuje riziko poškození komponentů pod karoserií.Výška prahu se může samočinně upravit v závislosti na eventuální změně teploty nebo zatížení.Nepoužívejte tento ovladač za následujících okolností:– zásah pod vozidlem,– výměna kola,– přeprava vozidla na nákladním autě, vlaku, trajektu, lodi atd.Před každým manévrem zvednutí nebo snížení prahu vozidla se ujistěte, že se v jeho těsné blízkosti nenachází žádná osoba ani předmět, aby nedošlo ke zranění nebo materiálním škodám.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy za žádných okolností nenahrazují nezbytnou ostražitost řidiče.Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám, hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování
77
Řízení
6relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.Systém nemůže překročit limity dané fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidičeDržte volant oběma rukama, neustále sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí zpětných zrcátek.
RadarFunkce radaru a související funkce mohou být negativně ovlivněny nahromaděním nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením nárazníku.V případě přelakování nebo opravy laku předního nárazníku se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat funkci radaru.
Kamera asist. systémůTato kamera a její přidružené funkce mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat, je-li oblast čelního skla před kamerou znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou či sněhem, poškozená nebo zakrytá samolepkou.Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a chladném počasí.Účinnost detekce může snižovat také špatná viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).V případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Ostatní kameryObrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo na přístrojové desce mohou být vzhledem k reliéfu okolí vozidla zkreslené.Existence stínů v případě slunečního svitu nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit obrázek a snížit kontrast.Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než je tomu ve skutečnosti.
SenzoryFunkce senzorů a souvisejících funkcí může být ovlivněna zvukovým rušením, které generují hlučná vozidla a stroje (jako jsou nákladní automobily nebo sbíječky), nahromaděním sněhu či listí na vozovce, nebo v případě poškozených nárazníků nebo vnějších zpětných zrcátek.Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.Přední či zadní náraz do vozidla může narušit nastavení senzorů, které systém nemusí vždy detekovat: může dojít ke zkreslení měření vzdálenosti.Senzory systematicky nedetekují překážky, které jsou příliš nízké (chodníky, patníky) nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné ploty).Určité překážky ve slepém úhlu senzorů nemusejí být při manévru řízení detekovány nebo se může jejich detekce ztratit.Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržbyPravidelně čistěte nárazníky, zpětná zrcátka a zorné pole kamery.Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od radaru, snímačů a kamer.