160
Audiosystém
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Listen to track > „Stopa 1“Přehraje „Stopu 1“.Listen to album > „Album 1“Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“Přehraje skladby od „Interpreta 1“.Listen to music style > „Jazz“Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.Listen to podcast > „Podcast 1“Přehraje „Podcast 1“.Listen to audio book > „Kniha 1“Přehraje audioknihu „Kniha 1“.Listen to track number > „5“Přehraje stopu číslo „5“.Select > „USB“Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu multimédií USB.Browse > „Album“Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Send a text message to > 0123456789
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call back
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná pouze v případě, že telefon připojený k systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
*** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.Recent calls*Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů: odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*Zobrazí seznam odchozích hovorů.Missed calls*Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.Incoming calls*Zobrazí seznam příchozích hovorů.Directory*Zobrazí adresář připojeného telefonu.Search* > Jan NovákZobrazí informace kontaktu Jan Novák v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages**Zobrazí seznam textových zpráv přijatých připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák)
ve dvou oddělených polích, proveďte následující hlasové příkazy:– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio
AM/FM
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Tune to > 105,5 > FMNaladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to*** > Magic > FMNaladí rádio na stanici Magic.
Hlasové příkazy pro
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na
161
Audiosystém
11volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Listen to track > „Stopa 1“Přehraje „Stopu 1“.Listen to album > „Album 1“Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“Přehraje skladby od „Interpreta 1“.Listen to music style > „Jazz“Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.Listen to playlist > „Seznam skladeb 1“Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.Listen to podcast > „Podcast 1“Přehraje „Podcast 1“.Listen to audio book > „Kniha 1“Přehraje audioknihu „Kniha 1“.Listen to track number > „5“Přehraje stopu číslo „5“.Select > „USB“Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu multimédií USB.Browse > „Album“Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.Send a text message to > 0123456789
Zahájí postup hlasového odeslání přednastavené textové zprávy pomocí systému.Send a text message to > Jan Novák > Mobile phoneZahájí postup hlasového odeslání přednastavené textové zprávy pomocí systému.View text message > Jan Novák > Mobile phoneZobrazí seznam textových zpráv stažených telefonem.
Hlasové příkazy pro hands-
free hovory
Následující příkazy jsou dostupné v průběhu hovoru.Tyto příkazy lze vyvolat na libovolné stránce obrazovky během hovoru po stisknutí tlačítka telefonu na volantu.Send 0123456789Odešle tónovou volbu pro číslo 0123456789.Send Voicemail passwordOdešle tónovou volbu pro čísla zaregistrovaná v
„hesle hlasové schránky“ Activate speakersPřesměruje hovor do telefonu nebo systému.Activate/Deactivate microphoneAktivuje / deaktivuje mikrofon systému.
162
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Audiosystém a telematika
s dotykovou obrazovkou
Multimediální audiosystém
– telefon Bluetooth® – GPS
navigace
Tento systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu úspory energie tento systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru.
První kroky
Pro přístup k hlavním nabídkám používejte tlačítka umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté stlačte tlačítka znázorněná na dotykové obrazovce.
Displej je „rezistivního“ typu. Proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv. „klouzavých” pohybů (procházení seznamu, posun mapy atd.). Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk více prsty najednou nebude rozeznán.Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání při všech teplotách.
Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrku na brýle) bez dalších přípravků.Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Při velkém horku může dojít ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany systému. Normální hlasitost bude obnovena, jakmile klesne teplota v interiéru.Systém se může rovněž přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí obrazovky a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Stisknutí: zapnutí nebo vypnutí.
Otočení: nastavení hlasitosti (každý zdroj je nezávislý).Zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Aktivace nebo deaktivace hlasitosti (ztlumení / pozastavení).Rádio, otočení: hledání rozhlasové stanice.Multimédia, otočení: výběr předchozí nebo další skladby.Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce.Aktivace, deaktivace a konfigurace některých funkcí ovládání systému a vozidla.Zrušení právě probíhající operace. Posun o jednu úroveň nahoru (v nabídkách nebo složkách).
Glosář
VOLUMEUmožňuje otáčením upravit hlasitost.RADIO
Zpřístupní nabídku rádia.MEDIAZpřístupní nabídku multimédií a různé zdroje hudby.N AVZpřístupní nabídku navigace.PHONEZpřístupní nabídku telefonu.MOREZpřístupní informace o vozidle.
BROWSE, TUNE, SCROLLOtáčením tlačítka můžete:– procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTERStisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.Aktivace / deaktivace mikrofonu během telefonního hovoru.Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění nového hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a přidržení aktivního hovoru.Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.
163
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12BROWSE, TUNE, SCROLLOtáčením tlačítka můžete:– procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTERStisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.Aktivace / deaktivace mikrofonu během telefonního hovoru.Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění nového hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a přidržení aktivního hovoru.Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího hlasového příkazu.Pozastavení rozpoznávání hlasu.Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.
Rádio, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: vyhledávání rozhlasových frekvencí směrem nahoru nebo dolů.Multimédia, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí skladby.Multimédia, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: rychlé převíjení dopředu nebo dozadu, dokud neuvolníte tlačítko.Odmítnutí příchozího hovoru.Ukončení probíhajícího telefonického hovoru.
Nabídky
Rádio
Výběr z různých rozhlasových zdrojů.Aktivace, deaktivace a úprava nastavení některých funkcí.
Telefon
Připojte mobilní telefon prostřednictvím Bluetooth®.
Media
Zvolte některý ze zdrojů hudby.Aktivace, deaktivace a úprava nastavení některých funkcí.
166
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování naposledy otočen do polohy STOP.– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí rádia)– Umožňuje nastavit parametr.– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti externího zdroje zvuku)– Umožňuje nastavit parametry.
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut.Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí zapalování nebo připojení paměťové jednotky USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti,
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosné zařízení (přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.Nejprve nastavte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte hlasitost audiosystému. K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto možné změnit stopu / složku / seznam skladeb nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá, aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Volba zdroje
Stiskněte možnost „MEDIA“.
Vyberte záložku „Zdroj“ a zobrazí se kruhová prezentace zdrojů zvuku.
Vyberte zdroj.
Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce.Stiskněte tlačítko „Náhodné“ a/nebo tlačítko „Opakování“ pro jejich aktivaci, stiskněte podruhé pro jejich deaktivaci.
Informace a doporučení
Audiosystém přehrává pouze zvukové soubory s příponami „.wav“, „.wma“, a „.mp3“ přenosovou rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.Zvukové soubory s příponami „.aac“, „.m4a“, „.m4b“ a „.mp4“ mají podporované vzorkovací frekvence 8 - 96 kHz.Jsou akceptovány také seznamy skladeb typu „.m3u“ a „.pls“.Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než 64 GB.Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či zobrazením.
Systém podporuje přenosné přehrávače podporující režim velkokapacitního paměťového zařízení USB, BlackBerry® nebo přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí dodávky.Zařízení se ovládá pomocí ovládacích prvků palubního audiosystému.Ostatní periferní zařízení, která systém po připojení nerozpozná, musí být připojena do
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení dvou identických zařízení (dvě paměťové jednotky nebo dva přehrávače Apple®), ale je možné současně připojit jednu paměťovou jednotku a jeden přehrávač Apple®.
Pro záruku správného používání je doporučeno používat originální kabely s USB konektorem značky Apple®.
BluetoothAudio streaming ®
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.Na periferním zařízení aktivujte funkci Bluetooth®.Stiskněte „MEDIA“.V případě aktivního zdroje zvuku stiskněte tlačítko „Zdroj“.Zvolte zdroj zvuku „Bluetooth®“, poté stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“.
171
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
12vašeho audiosystému prováděny pouze tehdy, jestliže vozidlo stojí.
Aktivujte funkci telefonu a ujistěte se, že je „Viditelný pro všechny“ (nastavení telefonu).Stiskněte možnost „PHONE“.Pokud není v systému dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se na obrazovce speciální stránka.Vyberte možnost „Ano“ pro spuštění postupu registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu (při volbě „Ne“ se zobrazí hlavní obrazovka telefonu).Vyberte název systému a podle typu telefonu zadejte pomocí klávesnice telefonu PIN zobrazený na obrazovce systému, nebo potvrďte zobrazený PIN na mobilním telefonu.Při registraci se zobrazí stránka obrazovky zobrazující průběh postupu operace.V případě neúspěchu je doporučeno vypnout a opět aktivovat funkci Bluetooth ve Vašem telefonu.Jakmile je postup registrace úspěšně
dokončen, zobrazí se stránka obrazovky:– odpovězte na položenou otázku „Ano“ a mobilní telefon bude zaregistrován jako oblíbený (mobilní telefon bude mít přednost před dalšími, později zaregistrovanými mobilními telefony).– pokud není přidáno žádné další zařízení, systém bude považovat první připojené zařízení za oblíbené.
U mobilních telefonů, které nejsou zaregistrovány jako oblíbené, je jejich priorita určována podle pořadí připojení. Nejvyšší prioritu bude mít naposledy připojený telefon.
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě zařízení Bluetooth®. V návodu k obsluze telefonu a u svého operátora ověřte, ke kterým službám máte přístup.Po návratu do vozidla se přibližně po třiceti sekundách po zapnutí zapalování automaticky znovu připojí naposledy připojený telefon (Bluetooth® aktivováno).Ke změně profilu automatického připojení vyberte telefon v seznamu a poté vyberte požadovaný parametr.Se systémem jsou kompatibilní následující profily: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Opětovné automatické připojení
Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně připojí telefon, který byl naposledy připojený
při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim připojování aktivován při postupu spárování (viz předchozí stránky).Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a názvu telefonu.
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit periferní zařízení a rovněž odstranit některé spárování.
Stiskněte možnost „Nastavení“.
Vyberte možnost „Telefon/Bluetooth®“ a poté vyberte telefon ze seznamu spárovaných zařízení.Ze seznamu nabízených voleb nastavení vyberte možnost „Připojit“ nebo „Odpojit“, „Odstranit zařízení“ nebo „Přidat zařízení“, „Uložit oblíbené“, „Textové zprávy zapnuté“, „Stahování“.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce.Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro příjem příchozího hovoru.
neboStiskněte tlačítko „Odpověď“ zobrazené na obrazovce.Pokud dva hovory probíhají současně (jeden probíhající a druhý v režimu čekání), je možno provést přepnutí z jednoho hovoru na druhý stisknutím tlačítka „Přepnutí hovorů“ nebo sloučit oba hovory do konference stisknutím tlačítka „Konfer.“.
172
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Ukončení hovoru
Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu.neboStiskněte tlačítko „Ignorovat“ zobrazené na obrazovce.
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Používání telefonu za jízdy se NEDOPORUČUJE. Pro zajištění vlastní bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko na klávesnici.
Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté stiskněte tlačítko „Volání“ a zahajte volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte možnost „PHONE“.
Stiskněte tlačítko „Seznam“ nebo tlačítko „Poslední volání“.Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro zahájení volání.
Informace o vozidle
Stisknutím volby MORE zobrazíte nabídky s informacemi o vozidle:Exterior temp.Zobrazí venkovní teplotu.ClockZobrazí hodiny.CompassZobrazí směr, ve kterém jedete.Trip– Current info., Trip A, Trip B.Zobrazí palubní počítač.Stisknutím a podržením tlačítka Trip A (Trasa A) nebo Trip B (Trasa B) vynulujete příslušnou trasu.
Nastavení
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte nabídky nastavení: Display (Zobrazení)– Brightness (Jas)
– Umožňuje nastavit jas displeje.– Display mode (Režim zobrazení)– Umožňuje nastavit režim zobrazení.– Language (Jazyk)– Umožňuje zvolit požadovaný jazyk.– Unit of measurement (Měrná jednotka)– Umožňuje nastavit, v jakých jednotkách se zobrazuje spotřeba, vzdálenost a teplota.– Touch screen beep (Zvuk dotykové obrazovky)
– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál při dotyku tlačítka na obrazovce.– Display Trip B (Zobrazit trasu B)– Zobrazí na obrazovce řidiče Trasu B.Voice commands (Hlasové příkazy)– Voice response time (Doba odezvy na hlas)– Umožňuje nastavit dobu odezvy systému na hlas.– Display list of commands (Zobrazit seznam příkazů)– Zobrazuje během hlasové relace návrhy s různými možnostmi.Cock and Date (Hodiny a čas)– Time setting and format (Nastavení času a formát)– Umožňuje nastavit čas.– Display time mode (Režim zobrazení času)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zobrazení digitálních hodin na stavovém řádku.– Synchro time (Synchronizovat čas)– Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat automatické zobrazení času.– Date setting (Nastavení data)
– Umožňuje nastavit datum.Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)– Reversing camera (Couvací kamera)– Zobrazí během couvání couvací kameru.– Camera delay (Prodleva kamery)– Zachová na obrazovce obraz z couvací kamery po dobu maximálně 10 sekund nebo do dosažení rychlosti 18 km/h.Lighting (Osvětlení)– Daytime running lamps (Denní světla)
174
Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
okno vozidla (podle verze vozidla / země prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Telefon“, která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí hovory, zobrazovat seznam atd.Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro „Rádio/Média“, která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD MP3.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel.Například pokud systém právě vysílá
nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení).
* Tato funkce je dostupná jen v případě, že telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních hovorů a pokud bylo příslušné stažení provedeno.
Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní „pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku obrazovky s doporučeními, která žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasu nebo tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na kterékoli stránce obrazovky, pokud právě neprobíhá telefonní hovor.HelpPoskytne uživateli obecnou nápovědu nabídnutím několika dostupných příkazů.CancelZavře aktuální hlasovou relaci.Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.Voice tutorialPoskytne uživateli podrobný popis, jak používat hlasový systém.
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce obrazovky následující hlasové příkazy, pokud neprobíhá žádný telefonní hovor. Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte hlasovou zprávu: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit třemi jinými dostupnými označeními: „Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.Call* > Jan Novák > Mobile phoneVytočí telefonní číslo s označením mobilního telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.RedialZavolá číslo nebo kontakt posledního uskutečněného hovoru.Call backZavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého hovoru.