59
Bezpečnost
5– nesmí vykazovat známky natržení nebo roztřepení;– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětíPro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním pásem.Nikdy nevozte dítě na klíně.Více informací o dětských sedačkách naleznete v příslušném oddílu.
ÚdržbaDle platných bezpečnostních předpisů musí být veškeré opravy bezpečnostních pásů vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením, které je schopen poskytnout dealer CITROËN.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo kvalifikovaným servisem CITROËN bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména pokud vykazují známky poškození.Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou vodou nebo přípravkem na čištění textilu prodávaným dealery CITROËN.
Airbagy
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení bezpečnosti cestujících při prudkých nárazech. Doplňují bezpečnostní pásy s omezovači přítlaku.V případě kolize elektronické detektory zaznamenají a vyhodnotí míru zpoždění vozidla:– V případě prudkého nárazu se airbagy okamžitě aktivují a pomohou lépe chránit cestující ve vozidle; okamžitě po nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby neomezovaly viditelnost, ani nebránily v případném výstupu osob.– v případě mírného nárazu, zadního nárazu a v určitých případech při převrácení vozidla se airbagy nerozvinou, protože funkci ochrany v těchto situacích zajišťuje bezpečnostní pás.
Airbagy nejsou funkční v době, kdy neběží motor.Jedná se jednorázové vybavení. Pokud dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při další nehodě), airbag se již neodpálí.
Odpálení airbagu či airbagů je doprovázeno únikem malého množství kouře a hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou způsobeny aktivací pyrotechnické patrony, která je součástí systému.Ačkoliv tento kouř není zdraví škodlivý, pro citlivé osoby může být lehce dráždivý.Hluk detonace může nakrátko způsobit sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu volantu; na straně spolujezdce se nachází v palubní desce nad odkládací schránkou.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy, jsou tyto zabudovány v opěradlech předních sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích dveří a v horní části kabiny, ve stropě nad předními místy v kabině.Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a prosklenou plochou.Rozvinou se na té straně, na které dojde k nárazu.
68
Řízení
Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme používat brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání elektronického imobilizéru.Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče ze zapalování.Při zapnutí zapalování je navázána komunikace mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru je znemožněno. Použijte jiný klíč a nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě CITROËN.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a namrzlé vozovce. Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo. Správná hospodárná jízda pomůže ušetřit mnoho paliva; zrychlujte postupně, předvídejte zpomalení a přizpůsobujte rychlost dané situaci.Dávejte dostatečně včas najevo změny směru své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na štítku, nebo i přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Na zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických systémů.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
► prověřte, zda hloubka vody nepřevyšuje 15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také případné vytváření vln jinými účastníky provozu,
► deaktivujte funkci Stop & Start,► jeďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby se nezastavil motor. V žádném případě nepřekračujte rychlost 10 km/h,► nezastavujte a nevypínejte motor.Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile to podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové destičky a kotouče.V případě pochybností o stavu vozidla se obraťte na síť CITROËN nebo odborný servis.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené namáhání tažného vozidla a od řidiče vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Dodržujte maximální přípustná zatížení tažného zařízení.Ve vyšších nadmořských výškách: Omezte maximální hmotnost přívěsu o 10 % na 1 000 m nadmořské výšky. Hustota vzduchu
se snižuje se zvyšující se nadmořskou výškou, což snižuje výkon.
Nové vozidlo: Nejezděte s přívěsem, dokud nebude mít vozidlo najeto alespoň 1 000 km.
Při vysoké venkovní teplotě nechejte motor běžet 1 až 2 min na volnoběh, aby mohl vychladnout.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného zařízení CITROËN se automaticky deaktivuje funkce zadních parkovacích snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny. Max. zatížení taženého přívěsu závisí na sklonu svahu a venkovní teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se nezvyšuje úměrně s otáčkami motoru.► Pro omezení přehřívání jeďte pomaleji a snižte otáčky motoru.V každém případě věnujte pozornost teplotě chladicí kapaliny.
70
Řízení
Pokud je akumulátor v pohotovostním režimu, je přístup do vozidla možný pouze odemčením mechanického zámku ve dveřích řidiče.
Po pohotovostním režimu akumulátoru jsou v paměti uloženy údaje (čas, datum, rozhlasové stanice atd.).
Návrat akumulátoru z pohotovostního režimu:► Otočte klíč do polohy MAR - ON.► Normálně vozidlo nastartujte (poloha AV V).
Parkovací brzda
Použití
► Zatažením parkovací brzdy znehybníte vozidlo.► Před vystoupením z vozidla ověřte, že je parkovací brzda řádně zatažená.
Parkovací brzdu používejte, pouze když vozidlo stojí.
Při parkování ve svahu otočte kola směrem k obrubníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.Po zaparkování je zbytečné řadit rychlostní stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Startování - vypínání
motoru
Spínač zapalování
Poloha STOP: Spínací skříňka se zámkem řízení.Zapalování je vypnuté.Poloha MAR : zapnutí zapalování.
Některá příslušenství mohou být v činnosti.Poloha AV V (Avviemento): startér.Spuštění startéru.
Na klíč ani na dálkový ovladač nezavěšujte těžké předměty, které by je zatěžovaly a působily na spínací skříňce tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Startování motoru
► Se zataženou parkovací brzdou a zařazeným neutrálem otočte klíčem do pozice MAR.► Vyčkejte, až zhasne tato kontrolka, pak zapněte startér (pozice AV V) a držte klíč až do spuštění motoru.Doba, po kterou kontrolka svítí, závisí na klimatických podmínkách. Pokud je motor horký, kontrolka se rozsvítí jen na chvíli. Motor můžete nastartovat okamžitě.► Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.Výstražná kontrolka imobilizéruPokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka, použijte rezervní klíč a nechejte si vadný klíč zkontrolovat u dealera značky CITROËN.
Vypnutí motoru
► Znehybněte vozidlo.► Otočte klíčem zpět do pozice STOP.
Při nízkých teplotáchV horských a/nebo chladných oblastech
je doporučeno používat "zimní" typ paliva, uzpůsobený pro nízké teploty a teploty pod bodem mrazu.
Pohotovostní systém
akumulátoru
Pokud se vozidlo nebude delší dobu používat, například během zimní odstávky, je důrazně
doporučeno uvést akumulátor do pohotovostního režimu za účelem jeho ochrany a optimalizace životnosti.
Uvedení akumulátoru do pohotovostního režimu:► Vypněte motor (poloha STOP).
► Stiskněte červené tlačítko a otočte klíč do polohy BATT.Po přibližně 7 minutách přejde akumulátor do pohotovostního režimu.Tato doba je nezbytná k tomu, aby:– uživatel mohl opustit vozidlo a zamknout dveře
pomocí dálkového ovladače,– byly deaktivovány všechny elektrické systémy vozidla.
71
Řízení
6Pokud je akumulátor v pohotovostním režimu, je přístup do vozidla možný pouze odemčením mechanického zámku ve dveřích řidiče.
Po pohotovostním režimu akumulátoru jsou v paměti uloženy údaje (čas, datum, rozhlasové stanice atd.).
Návrat akumulátoru z pohotovostního režimu:► Otočte klíč do polohy MAR - ON.► Normálně vozidlo nastartujte (poloha AV V).
Parkovací brzda
Použití
► Zatažením parkovací brzdy znehybníte vozidlo.► Před vystoupením z vozidla ověřte, že je parkovací brzda řádně zatažená.
Parkovací brzdu používejte, pouze když vozidlo stojí.
Při parkování ve svahu otočte kola směrem k obrubníku a zatáhněte páku parkovací brzdy.Po zaparkování je zbytečné řadit rychlostní stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
V případě poruchy hydraulického brzdového systémuAbyste předešli nechtěným pohybům vozidla během jízdy, můžete použít parkovací brzdu společně se sešlápnutím brzdového pedálu.V tomto výjimečném případu se doporučuje zatáhnout za parkovací brzdu jemně nahoru, aby se nezablokovala zadní kola – hrozil by smyk!
Uvolnění
► Parkovací brzdu můžete uvolnit tak, že mírně přitáhnete její páku nahoru a stisknete tlačítko.Rozsvícení této výstražné kontrolky za jízdy znamená, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není plně uvolněná.
Mechanická převodovka
Pro usnadnění řazení převodových stupňů sešlápněte spojkový pedál až na doraz.Aby pod pedály nic nepřekáželo:– dbejte na správné umístění koberečku,– nikdy nepokládejte více koberců na sebe.
Nenechávejte ruku na hlavici řadicí páky, protože takto vytvářený tlak, i když je mírný, může po delší době způsobit opotřebení vnitřních komponentů převodovky.
Zařazení zpětného chodu
► Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky a zařaďte zpětný chod.
Nikdy jej nezařazujte před úplným zastavením vozidla.
Řazení zpětného chodu je třeba provádět pomalu, jinak by mohlo být hlučné.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, aktivuje se při zařazení zpětného chodu parkovací asistent. Ozve se přitom zvukový signál.Bližší informace o parkovacím asistentu naleznete v příslušné kapitole.
74
Řízení
Asistent pro rozjezd do
svahu
Tento systém udržuje vaše vozidlo při rozjíždění do svahu po krátkou dobu (přibližně 2 sekundy) nehybné do doby, než stačíte přemístit nohu z brzdového pedálu na pedál akcelerace.Tento systém (rovněž nazývaný HHC – Hill Holder Control) je spojen s dynamickým řízením stability a aktivuje se za následujících podmínek:– vozidlo musí stát, motor v chodu, sešlápnutý brzdový pedál,– sklon vozovky musí být větší než 5 %,– směrem do svahu musí být zařazen neutrál nebo převodový stupeň pro jízdu vpřed,– směrem se svahu musí být zařazen zpětný chod.
Systém asistenta pro rozjíždění do svahu je pomocný systém pro řízení vozidla. Neplní funkci automatického parkovacího asistenta nebo automatické parkovací brzdy.
Ovládání
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál: jakmile uvolníte brzdový pedál, máte na rozjetí se k dispozici asi 2 sekundy, během nichž vozidlo necouvne, a to aniž byste použili parkovací brzdu.Během fáze rozjíždění se funkce automaticky deaktivuje a postupně se uvolňuje brzdný tlak. Během této fáze je možno postřehnout typický
hluk mechanického uvolňování brzd, který signalizuje bezprostředně se blížící uvedení vozidla do pohybu.
Nevystupujte z vozidla, které je dočasně znehybněno pomocí funkce asistenta pro rozjezd do svahu.Pokud musíte vystoupit z vozidla za chodu motoru, zatáhněte ručně parkovací brzdu
a pak zkontrolujte, že trvale svítí kontrolka parkovací brzdy.
Asistent pro rozjezd do svahu se deaktivuje za následujících podmínek:– když je uvolněn spojkový pedál,– když je zatažena parkovací brzda,– po vypnutí motoru,– při zhasnutí motoru.
Porucha
Když je zjištěna porucha systému, rozsvítí se tato výstražná kontrolka doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. Požádejte o kontrolu funkce servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.Systém kontroluje průběžně tlak ve čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo pohybuje.Snímače tlaku jsou umístěny ve ventilku každé pneumatiky (kromě rezervního kola).Při zjištění poklesu tlaku vzduchu v jedné či více pneumatikách systém vygeneruje výstrahu.
75
Řízení
6Systém detekce poklesu tlaku v pneumatikách v žádném případě nenahrazuje pozornost řidiče.Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:– zhoršují se jízdní vlastnosti vozidla,– prodlužuje se brzdná dráha,– předčasně se opotřebují pneumatiky,– zvyšuje spotřeba paliva.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.Kontrola tlaku v pneumatikách musí být prováděna „za studena“ (vozidlo stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí maximálně 10 km střední rychlostí). Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.Další informace o identifikačních štítcích,
včetně štítku s tlakem huštění pneumatik, jsou uvedeny v příslušné kapitole.
Jednotky tlaku v pneumatikách lze nastavit prostřednictvím tlačítka MODE (REŽIM): v nabídce Tyre pressure (Tlak v pneumatikách) zvolte psi/bar/kPa.Více informací o konfiguraci vozidla v nabídce MODE (REŽIM) naleznete v příslušném oddílu.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je doprovázeno zvukovým signálem a (podle výbavy) zobrazením zprávy.V případě anomálie zaznamenané jen u jedné z pneumatik je tato pneumatika podle výbavy identifikována symbolem nebo zprávou.► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou deformaci pneumatiky.Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách.► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do dohuštění, opravy nebo výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik.
Porucha
Blikání a poté nepřerušované svícení této kontrolky, doprovázené rozsvícením kontrolky Servis a zobrazením hlášení (podle výbavy vozidla), znamená závadu systému.V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li některé kolo bez snímače.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis, aby systém překontroloval, nebo aby po opravě defektu namontoval pneumatiku zpět na původní ráfek, vybavený snímačem.
Pneumatické zavěšení
Pokud je vozidlo vybaveno pneumatickým zavěšením, je možné změnit výšku zadního prahu, aby se usnadnilo nakládání nebo vykládání.
77
Řízení
6relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.Systém nemůže překročit limity dané fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidičeDržte volant oběma rukama, neustále sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí zpětných zrcátek.
RadarFunkce radaru a související funkce mohou být negativně ovlivněny nahromaděním nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením nárazníku.V případě přelakování nebo opravy laku předního nárazníku se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat funkci radaru.
Kamera asist. systémůTato kamera a její přidružené funkce mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat, je-li oblast čelního skla před kamerou znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou či sněhem, poškozená nebo zakrytá samolepkou.Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a chladném počasí.Účinnost detekce může snižovat také špatná viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).V případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Ostatní kameryObrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo na přístrojové desce mohou být vzhledem k reliéfu okolí vozidla zkreslené.Existence stínů v případě slunečního svitu nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit obrázek a snížit kontrast.Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než je tomu ve skutečnosti.
SenzoryFunkce senzorů a souvisejících funkcí může být ovlivněna zvukovým rušením, které generují hlučná vozidla a stroje (jako jsou nákladní automobily nebo sbíječky), nahromaděním sněhu či listí na vozovce, nebo v případě poškozených nárazníků nebo vnějších zpětných zrcátek.Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.Přední či zadní náraz do vozidla může narušit nastavení senzorů, které systém nemusí vždy detekovat: může dojít ke zkreslení měření vzdálenosti.Senzory systematicky nedetekují překážky, které jsou příliš nízké (chodníky, patníky) nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné ploty).Určité překážky ve slepém úhlu senzorů nemusejí být při manévru řízení detekovány nebo se může jejich detekce ztratit.Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržbyPravidelně čistěte nárazníky, zpětná zrcátka a zorné pole kamery.Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od radaru, snímačů a kamer.
80
Řízení
Vypnutí funkce
► Otočením prstence do prostřední polohy O nebo vypnutím zapalování ukončete tento systém.Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti.
Porucha
Naprogramovaná rychlost je vymazána a poté nahrazena pomlčkami.Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo kvalifikovaným servisem značky CITROËN.
Fixní omezovač rychlosti
Pokud je vozidlo vybaveno touto funkcí, může být jeho rychlost omezena na fixní hodnotu 90 km/h nebo 100 km/h.Maximální rychlost indikuje štítek umístěný v prostoru pro cestující.
Omezovač rychlosti
Viz všeobecná doporučení týkající se použití asistenčních systémů pro jízdu a řízení.Systém, který zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou řidičem.Rychlost se vybírá, když vozidlo stojí, případně během jízdy, když je zařazený přinejmenším 2. převodový stupeň.Minimální rychlost, kterou lze naprogramovat, je 30 km/h.Rychlost jízdy vozidla se mění podle sešlapování pedálu akcelerace řidičem až do dosažení bodu odporu pedálu, který signalizuje dosažení naprogramované rychlosti.Pokud ale pedál prošlápnete za tento bod odporu až na podlahu, můžete naprogramovanou rychlost překročit. Jestliže chcete pokračovat v použití omezovače rychlosti, snižujte postupně tlak na pedál akcelerace a vraťte se pod naprogramovanou rychlost.
1.Výběr funkce omezovače rychlosti
2.Aktivace/deaktivace funkce
3.Naprogramování rychlosti
Stav výběru funkce a naprogramovaná rychlost se zobrazují na displeji přístrojové desky.
Výběr funkce
► Otočte prstenec 1 zcela dolů. Je vybrán omezovač rychlosti, zatím ale není aktivní.
Na displeji se zobrazuje OFF (Vypnuto) a poslední naprogramovaná rychlost.
Naprogramování rychlosti
Rychlost lze naprogramovat bez aktivace omezovače rychlosti, ale motor musí být v chodu.Vyšší než předchozí rychlost uložíte do paměti takto:► Přesuňte ovladač nahoru (+).Krátkým stisknutím zvýšíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se bude nastavení zvyšovat v krocích po 5 km/h.Nižší než předchozí rychlost uložíte do paměti takto:► Přesuňte ovladač dolů (–).Krátkým stisknutím snížíte nastavení o 1 km/h.Stisknutím a přidržením se nastavení bude snižovat v krocích po 5 km/h.
Aktivace / deaktivace
► Stisknutím tlačítka 2 aktivujte omezovač rychlosti.
Na displeji zmizí OFF (Vypnuto) a zobrazí se zpráva potvrzující aktivaci.
Opětovným stisknutím omezovač deaktivujete, přičemž se znovu zobrazí OFF (Vypnuto) a zpráva potvrzující deaktivaci.
Překročení naprogramované
rychlosti
► Chcete-li překročit nastavený rychlostní limit, sešlápněte důrazně pedál akcelerace, až překonáte bod odporu.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a naprogramovaná rychlost bude blikat.Pokud chcete funkci omezovače rychlosti obnovit, snižte svou rychlost pod naprogramovanou hodnotu.
Při sjíždění prudkého svahu nebo při prudké akceleraci nebude omezovač schopen zabránit vozidlu v překročení naprogramované rychlosti.