Page 235 of 416
2356-2. Utilización de las luces interiores
6
Características interiores
Lista de luces interiores
Luces inferiores exteriores (si
están instaladas)
Luces interiores/individuales
(P. 236)
Luz del interruptor del motor (si
está instalada) Iluminación del espacio para los
pies
Luz de carga (
P. 237)1
2
3
4
5
Page 237 of 416

2376-2. Utilización de las luces interiores
6
Características interiores
“OFF”
La luz de carga puede encenderse o
apagarse por separado.
“DOOR”
La luz de carga se enciende cuando se
abre una puerta. Se apaga cuando se
cierran las puertas.
“ON”
La luz de carga no puede apagarse por separado.
■Sistema de ingreso iluminado
Las luces se encenderán o se apagarán de acuerdo con la posición del interruptor del
motor, sin tomar en cuenta si las puertas están bloqueadas o de sbloqueadas, abiertas
o cerradas.
■ Para evitar que se descargue la batería
Si las siguientes luces permanecen encendidas cuando la puerta no se encuentra
totalmente cerrada y el interruptor principal se encuentra en l a posición “DOOR”, las
luces se apagarán automáticamente después de 20 minutos:
● Luces individuales
● Luces interiores
● Luz de carga
■ Su concesionario Toyot a puede configurar la personalización
Los ajustes (por ejemplo, el tiempo que transcurre antes que se apaguen las luces) se
pueden cambiar.
(Características personalizables: P. 3 8 8 )
Interruptor principal de la luz de carga
1
2
3
Page 239 of 416

2396-3. Utilización de las características de almacenamiento
6
Características interiores
Abrir (jale la palanca hacia arriba)
Bloquear
Desbloquear
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben dejar en los espacios de almacenamiento
No deje objetos de cristal, encendedores o latas de aerosoles en los espacios de
almacenamiento, ya que podrían ocasionar las siguientes situaci ones al aumentar la
temperatura de la cabina:
● El cristal puede deformarse por el efecto del calor o sufrir un a fisura al entrar en
contacto con otros elementos almacenados.
● Los encendedores o latas de aerosoles pueden explotar. Si entra n en contacto con
otros elementos almacenados, el encendedor podrá prenderse fuego o la lata de
aerosol liberar gases, lo que conlleva riesgo de incendio.
■ Durante la conducción o cuando l os compartimentos de almacenami ento no
están en uso
Mantenga las tapas cerradas.
En caso de frenadas o giros súbitos, podría ocurrir un accident e debido a que
alguno de los ocupantes se golpee con la guantera abierta o con los artículos que
están guardados dentro de ella.
Guantera
1
2
3
Page 247 of 416
2476-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Otras características interiores
Para ajustar la visera en la
posición frontal, bájela.
Para poner las viseras en la
posición lateral, jale hacia abajo,
desengánchelas y desplácelas
hasta la posición lateral.
Para utilizar el extensor lateral,
coloque la visera en la posición
lateral y, luego, deslícela hacia
atrás.
Abra la cubierta
La luz se enciende cuando la cubierta
se abre.
Viseras parasol
1
2
3
Espejos de cortesía
AV I S O
No deje las luces de cortesía encendidas por mucho tiempo mient ras el motor esté
detenido.
Page 253 of 416

2536-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Control de apertura de la puerta de la
cochera
El sistema de control inalámbrico HomeLink® de su vehículo cuenta con 3
botones que se pueden programar para 3 dispositivos distintos. Consulte los
métodos de programación en las páginas siguientes para determin ar el
método más apropiado para el dispositivo.
Luz indicadora de HomeLink
®
Indicadores de funcionamiento de
la puerta de la cochera
Botones
■Antes de programar el HomeLink®
●Durante la programación, es posible que se activen las puertas o
portones de la cochera u otros mecanismos. Por esta razón, aseg úrese
de que no haya personas u objetos cerca de la puerta de la coch era o
de otros mecanismos para evitar accidentes o posibles daños.
● Se recomienda instalar una bater ía nueva en el transmisor del control
remoto para obtener una programación precisa.
● Los motores del control de apertura de la puerta de la cochera
fabricados después de 1995 pueden estar equipados con protecció n de
código dinámico. Si este es el caso, tal vez necesitará una esc alera u
otro artefacto seguro para alcanzar el botón de “learn” o “smar t” que se
encuentra en el motor de control de apertura de la puerta de la cochera.
: si está instalado
El control de apertura de la puerta de la cochera se puede programar
para operar puertas de cochera, puertas de acceso, seguros de
puertas, sistemas de iluminación doméstica, sistemas de segurid ad y
otros dispositivos.
HomeLink®
1
2
3
Page 254 of 416

2546-4. Otras características interiores
■Programación de HomeLink®
Los pasos al se deben llevar a cabo dentro de un lapso de 60
segundos. De lo contrario, la luz indicadora dejará de parpadear y no será
posible realizar la programación.
Presione y suelte el botón de HomeLink
® que se va a programar y
compruebe que la luz indicadora de HomeLink® parpadea de color
naranja.
Apunte el transmisor del control
remoto del dispositivo hacia el
espejo retrovisor a una distancia
de entre 25 a 75 mm (1 a
3 pulg.) de los botones del
HomeLink
®.
Durante la programación, no pierda
de vista la luz indicadora de
HomeLink
®.
Programe el dispositivo.
Programación de un
dispositivo distinto a una
puerta de acceso (para
propietarios en los EE.UU.)
Mantenga presionado el botón
del control remoto hasta que la
luz indicadora de HomeLink
®
pase de un parpadeo lento
naranja a un parpadeo rápido
verde (código dinámico) o a una
luz verde continua (código fijo) y
después suelte el botón.
Programación de una puerta de acceso (para propietarios en los
EE.UU.)/Programación de un dispositivo en el mercado canadiense
Mantenga presionado el botón del transmisor del control remoto a
intervalos de 2 segundos, de forma repetida, hasta que la luz i ndicadora
de HomeLink
® cambie de un parpadeo lento naranja a un parpadeo
rápido verde (código dinámico) o a una luz verde continua (códi go fijo).
13
1
2
3
Page 255 of 416

2556-4. Otras características interiores
6
Características interiores
Pruebe el funcionamiento de HomeLink® presionando el botón recién
programado y observando la luz indicadora:
● La luz indicadora se ilumina: Se ha completado la programación de
un dispositivo de código fijo. La puerta de la cochera u otro
dispositivo debería funcionar cuando se presione y se suelte el botón
de HomeLink
® .
● La luz indicadora parpadea rápidamente: El motor de control de
apertura de la puerta de la cochera u otro dispositivo relevante está
equipado con un código dinámico. Para completar la programación ,
mantenga presionado de manera firme el botón de HomeLink
®
durante 2 segundos y después suéltelo.
● Si la puerta de la cochera u otro dispositivo relevante no func iona,
vaya a la sección “Programación de un sistema de código dinámic o”.
Repita los pasos anteriores para programar otro dispositivo para cada
uno de los botones restantes del sistema HomeLink
® .
■Programación de un sistema de código dinámico
Podrían ser necesarias 2 o más personas para llevar a cabo la
programación de código dinámico.
En la cochera, localice el botón
“Learn” o “Smart” en el motor de
control de apertura de la puerta
de la cochera.
Por lo general, este botón se
encuentra donde el cable de la
antena colgante se conecta a la
unidad. El nombre y el color del
botón pueden variar según el
fabricante. Para más información,
consulte el manual del propietario
suministrado con el motor de control
de apertura de la puerta de la
cochera.
Presione y suelte el botón
“Learn” o “Smart”.
Lleve a cabo el paso dentro
de un lapso de 30 segundos
después de haber realizado lo
anterior .
4
5
1
2
3
2
Page 256 of 416

2566-4. Otras características interiores
Mantenga presionado el botón
de HomeLink® seleccionado
(dentro del vehículo) durante 2
segundos y suéltelo. Repita esta
secuencia (mantenga
presionado/suelte) hasta tres
veces para completar la
programación.
Si el motor de control de
apertura de la puerta de la
cochera funciona cuando se
presiona el botón de
HomeLink
®, esto indica que el
motor reconoce la señal de
HomeLink
®.
■Habilitación de la comunicación bidireccional con la puerta de la
cochera (solo para dispositivos compatibles)
Cuando está habilitada, la comunicación bidireccional permite v erificar el
estado de apertura y cierre de la puerta de la cochera mediante
indicadores en el vehículo.
La comunicación bidireccional solo está disponible si el motor de control
de apertura de la puerta de la cochera es un dispositivo compat ible (para
comprobar la compatibilidad, consulte www.HomeLink.com
).
Antes de transcurrir 5 segundos después de terminar la programa ción
del control de apertura de la puerta de la cochera, si el motor de control
de apertura se configuró con HomeLink
®, los dos indicadores de
funcionamiento de la puerta de la cochera parpadearán rápidamente en
color verde y la luz del motor de control de apertura de la pue rta de la
cochera parpadeará dos veces, indicando que está habilitada la
comunicación bidireccional.
Si los indicadores no parpadean, lleve a cabo los pasos y ant es de
haber utilizado 10 veces el botón de HomeLink
® tras haber completado la
programación.
3
1
23