Page 145 of 452

1454-1. Antes de conducir
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Objetos que no se deben transportar en el compartimento del equ ipaje
Los siguientes objetos pueden causar un incendio si se transportan en el
compartimento del equipaje:
● Recipientes con gasolina
● Botes de aerosol
■ Precauciones para almacenamiento
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
Si no lo hace, es posible que no pueda presionar los pedales adecuadamente, que
se bloquee la visión del conductor o que los elementos puedan golpear al conductor
o a los pasajeros, lo que puede dar lugar a un accidente.
● No apile nada detrás de los asientos delanteros que rebase la altura de los
respaldo de los asientos.
● No coloque carga ni equipaje en los siguientes lugares.
• A los pies del conductor
• En el asiento del pasajero delantero o en los asientos trasero s (al apilar objetos)
• En el tablero de instrumentos
• En el tablero de mandos
• En la caja auxiliar o una bandeja sin tapa
● Asegure todos los elementos que haya en el compartimento del ocupante.
● Impida que viajen pasajeros en la plataforma trasera. No está diseñada para
pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos con los cinturones de
seguridad correctamente abrochados.
■ Carga y distribución
● No sobrecargue el vehículo.
● No distribuya la carga de manera desigual.
El distribuir la carga de manera inadecuada podría ocasionar el deterioro del
control del volante o los frenos, lo que podría causar la muerte o lesiones graves.
Page 146 of 452

1464-1. Antes de conducir
Arrastre de un remolque
Contacte con su concesionario Toyota para mayor información acerca de los
requerimientos adicionales, tales como juegos para remolcar, etc.
Su vehículo está diseñado primeramente como vehículo de pasajer os y
de carga. Jalar de un remolque puede afectar la maniobrabilidad , el
rendimiento, el frenado, la durabilidad y el consumo de combust ible.
Para su seguridad y la seguridad de otros, no debe sobrecargar su
vehículo o remolque. También, d ebe garantizar que está utilizando el
equipo de remolque apropiado, que instaló y usa dicho equipo
correctamente, y que emplea los hábitos de conducción requeridos.
(
P. 158)
La estabilidad del vehículo-remolque y el rendimiento de los fr enos se
ven afectados por la estabilidad del remolque, el rendimiento y los
ajustes de los frenos, los frenos del remolque, el enganche y l os
sistemas de enganche (si están instalados).
Para jalar de un remolque de f orma segura, con sumo cuidado,
conduzca el vehículo de acuerdo con las características y las
condiciones operativas del remolque.
Las garantías de Toyota no se aplican a daños o fallas causadas por el
arrastre de un remolque con propósitos comerciales.
Page 147 of 452
![TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish) 1474-1. Antes de conducir
4
Conducción
■GCWR (Gross Combination Weight Rating [Clasificación de peso
bruto combinado])
El máximo peso bruto combinado
permisible. El peso bruto
combi TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish) 1474-1. Antes de conducir
4
Conducción
■GCWR (Gross Combination Weight Rating [Clasificación de peso
bruto combinado])
El máximo peso bruto combinado
permisible. El peso bruto
combi](/manual-img/14/68790/w960_68790-146.png)
1474-1. Antes de conducir
4
Conducción
■GCWR (Gross Combination Weight Rating [Clasificación de peso
bruto combinado])
El máximo peso bruto combinado
permisible. El peso bruto
combinado es la suma del peso
total del vehículo mientras está
remolcando (incluyendo a los
ocupantes, la carga y cualquier
equipo opcional instalado en el
vehículo) y el peso del remolque
(incluyendo la carga en el
remolque).
■GVWR (Gross Vehicle Weight Rating [Clasificación de peso bruto
vehicular])
El peso bruto vehicular máximo
permitido. El peso bruto vehicular
es el peso total del vehículo. Al
remolcar un remolque, es la suma
del peso del vehículo (incluidos los
ocupantes, la carga y cualquier
equipo opcional instalado en el
vehículo) y el peso de la barra de
acoplamiento.
■GAWR (Gross Axle Weight Rating [Clasificación de peso bruto sobre
el eje])
El peso bruto máximo permitido en
cada eje. El peso bruto por ejes la
carga aplicada en cualquiera de
los ejes (delantero o trasero).
Términos relacionados con el remolque
GAWR delantera
GAWR trasera
Page 148 of 452
![TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish) 1484-1. Antes de conducir
■TWR (Trailer Weight Rating [Clasificación del peso del remolque ])
El peso bruto máximo permitido
del remolque. El peso bruto
vehicular del remolque es la s TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish) 1484-1. Antes de conducir
■TWR (Trailer Weight Rating [Clasificación del peso del remolque ])
El peso bruto máximo permitido
del remolque. El peso bruto
vehicular del remolque es la s](/manual-img/14/68790/w960_68790-147.png)
1484-1. Antes de conducir
■TWR (Trailer Weight Rating [Clasificación del peso del remolque ])
El peso bruto máximo permitido
del remolque. El peso bruto
vehicular del remolque es la suma
del peso del remolque y el peso de
la carga depositada en el mismo.
El TWR se calcula suponiendo el
vehículo base con un conductor,
un pasajero delantero, el paquete
de remolque (si lo hubiera), el
enganche y los sistemas de
enganche (si fueran necesarios).
Todo equipo opcional, pasajeros y carga adicional en el vehículo reducirán la
clasificación de peso del remolque para no exceder el GCWR, GVW R y GAWR.
Si el peso bruto del remolque excede los 1.360 kg (3.000 lb.), se recomienda
utilizar un remolque con dos o más ejes.
■
TWR sin frenos (Clasificación del peso del remolque sin frenos)
La clasificación del peso del
remolque para remolcar un
remolque sin un sistema de frenos
de servicio incluido.
■Peso de la barra de acoplamiento
La carga colocada sobre la bola de
enganche de remolque. ( P. 151)
(Con frenos)
(Sin frenos)
Page 149 of 452
1494-1. Antes de conducir
4
Conducción
●El peso bruto del remolque nunca debe exceder el TWR indicado e n la
tabla. ( P. 150)
● El peso bruto combinado nunca debe exceder el GCWR indicado en la
tabla. ( P. 150)
● El peso bruto del vehículo nunca
debe exceder el GVWR indicado
en la etiqueta de certificación.
● El peso bruto sobre los ejes en
cada eje nunca debe exceder el
GAWR indicado en la etiqueta de
certificación.
● Si el peso bruto del remolque excede el TWR sin frenos, se requ ieren
frenos de servicio en el remolque.
● Si el peso bruto del remolque excede los 907 kg (2.000 lb.), se requiere un
dispositivo de control de vaivenes con suficiente capacidad.
● Si el peso bruto del remolque excede los 2.268 kg (5.000 lb.), se requiere
un enganche de distribución del peso con suficiente capacidad.
Límites de peso
Page 150 of 452
1504-1. Antes de conducir
Verifique que el peso bruto del remolque, el peso bruto combinado, el peso
bruto del vehículo, el peso bruto sobre los ejes y el peso de l a barra de
acoplamiento se encuentren todos dentro de los límites permitid os.
■GCWR* y TWR*
*
1: El código del modelo se indica en la etiqueta de certificación . (P. 4 1 1 )
■
TWR sin frenos*
450 kg (1.000 lb.)
■Quinta rueda y TWR para re molque de cuello de ganso*
Toyota no recomienda usar quinta rueda ni remolque de cuello de ganso.
GCWR, TWR, TWR sin frenos, Quinta rueda y TWR para remolque de
cuello de ganso
*: Estos modelos cumplen con el requisito para vehículos de
remolque de la SAE International según la norma SAE J2807.
Código de modelo*1MotorSistema de
conducciónGCWRTWR
GRN325L-PRTSHA Motor
2GR-FKS 2WD
3.600 kg
(7.940 lb.) 1.590 kg
(3.500 lb.)
GRN305L-PRTSHA 4WD3.730 kg
(8.225 lb.) 1.590 kg
(3.500 lb.)
Page 151 of 452

1514-1. Antes de conducir
4
Conducción
●El peso recomendado para la barra de acoplamiento o el pivote d e
acoplamiento varía de acuerdo con los tipos de remolques o form as de
remolcar, tal como se describe a continuación.
● Para garantizar los valores recomendados que se muestran a
continuación, el remolque debe cargarse según las siguientes
instrucciones.
• Peso de la barra de acoplamiento El peso bruto del remolque debe estar distribuido de manera que el
peso de la barra de acoplamiento sea de 9% a 11%. (Peso de la b arra
de acoplamiento/peso bruto del remolque x 100 = de 9% a 11%)
Peso bruto vehicular del
remolque
Peso de la barra de
acoplamiento
Si utiliza un enganche de distribución de peso al remolcar, reg rese el
eje delantero al mismo peso que antes de conectar el remolque.
Si el peso del eje delantero no se puede medir directamente, mi da la
altura de la salpicadera delantera por encima del eje delantero antes de
la conexión. Ajuste el par de torsión del enganche de distribución de
peso hasta que la salpicadera delantera vuelva a la misma altur a que
antes de la conexión.
El peso bruto del remolque, el peso bruto sobre los ejes y el peso de la
barra de acoplamiento pueden medirse con las básculas de plataforma
que se encuentran en una estación de peso en las carreteras, un a
compañía proveedora de materiales de construcción, una compañía
camionera, un lote de chatarra, etc.
Peso de la barra de aco plamiento del remolque
1
2
Page 152 of 452

1524-1. Antes de conducir
Los ensambles del enganche del remolque tienen distintas capacidades de
peso. Toyota recomienda el uso del enganche/soporte Toyota para su
vehículo. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su
concesionario Toyota.
●
Si desea instalar un enganche para remolque, acuda a su concesi onario Toyota.
●Únicamente utilice un enganche que cumpla con los requisitos de peso
bruto del remolque para su vehículo.
●
Siga las instrucciones suminis tradas por el fabricante del enga nche para remolque.
●Lubrique la bola del enganche y el pivote de acoplamiento con u na ligera
capa de grasa.
● Desmonte el enganche para remolque cuando no esté arrastrando u n
remolque. Después de desmontar el enganche para remolque, selle todos
los orificios de montaje en la carrocería del vehículo para evi tar el ingreso
de sustancias dentro del vehículo.
La defensa trasera de su vehículo
está equipada con un orificio para
instalar una bola de remolque. En
caso de tener preguntas, contacte a
su concesionario Toyota.
El peso bruto del remolque (peso del
remolque más peso de la carga) al
remolcar con la defensa no debe
exceder nunca el valor TWR (
P. 150)
o 1.590 kg (3.500 lb.), lo que sea menor.
Utilice la bola para remolcar adecuada para su aplicación.
Capacidades de carga de bola
para enganche de remolque
Equivale o excede la clasificación de
peso bruto vehicular del remolque.
Diámetro de la bola
Equivale los tamaños del enganche del
remolque. La mayoría de los
enganches del remolque tienen
estampada el tamaño de bola que se
requiere.
Enganche
Remolque por la defensa (solo vehículos con defensa de acero)
Selección de la bola para el enganche de remolque
1
2
Clase de remolqueIVII y IIII
Tamaño típico de bola2 5/16 pul.2 pul.1 7/8 pul.