PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5616-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
Sélectionnez sur l’écran de commande du climatiseur.
Réglez la température. ( P. 559)
Pour arrêter le fonctionnement, sélectionnez .
■Voyant du mode automatique
Si le réglage de la vitesse du ventilateur ou le mode de débit d’air
sont actionnés, le voyant s’éteint. Cependant, le mode
automatique est conservé pour toutes les fonctions autres que
celles qui ont été actionnées.
■Passage du mode Air extérieur au mode Recirculation d’air et
inversement
Sélectionnez sur l’écran de commande du climatiseur.
Chaque fois que vous sélectionnez , le système bascule
entre le mode Air extérieur et le mode Recirculation d’air.
Le voyant s’allume lorsque le mode Recirculation d’air est
sélectionné.
■
Mode Eco du climatiseur
Le climatiseur est commandé afin d’optimiser la consommation de
carburant, par exemple en diminuant la vitesse du ventilateur, etc.
Sélectionnez sur l’écran de commande du climatiseur.
Chaque fois que vous sélectionnez , le mode Eco du climatiseur
bascule entre activé et désactivé.
Le voyant s’allume lorsque le mode Eco du climatiseur est activé.
Utilisation du mode automatique
Autres fonctions
1
2
3
5626-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)■
Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de désembuer le pare-brise et les
glaces latérales avant.
Appuyez sur .
Si le mode Recirculation d’air es
t utilisé, réglez sur le mode
Air extérieur. (Le mode pourrait changer automatiquement.)
Pour désembuer le pare-brise et les glaces latérales rapidement, aug-
mentez le débit d’air et la température.
Le voyant du contacteur s’allume lorsque les désembueurs sont activés.
Pour revenir au mode précédent, appuyez de nouveau sur lorsque
le pare-brise est désembué. De plus, vous pouvez revenir au mode pré-
cédent en désactivant le contacteur d’alimentation pendant que le cli-
matiseur fonctionne.
■
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs
Les désembueurs permettent de désembuer la lunette arrière et
d’éliminer les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs
extérieurs.
Appuyez sur .
Chaque fois que vous appuyez sur , les désembueurs basculent
entre activé et désactivé.
Le voyant du contacteur s’allume lorsque les désembueurs sont activés.
Les désembueurs se désactiveront automatiquement après un moment.
■
Score Eco (score A/C)
P. 1 5 1
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
5656-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
■Fonction de détection de buée sur le pare-brise
Lorsque le mode automatique est réglé, le capteur d’humidité ( P. 567)
détecte la présence de buée sur le pare-brise et commande le climatiseur
afin d’éviter sa formation.
■ Mode Air extérieur/Recirculation d’air
●Lorsque vous conduisez sur des routes poussiéreuses comme dans les tun-
nels ou dans une circulation dense, réglez sur le mode Recircu-
lation d’air. Il s’agit d’une manière ef ficace d’éviter que l’air extérieur ne
pénètre à l’intérieur du véhicule. Le mode Recirculation d’air permet égale-
ment de rafraîchir efficacement l’intérieur du véhicule au cours de l’opéra-
tion de refroidissement.
● Le mode Air extérieur/Recirculati on d’air peut changer automatiquement
selon le réglage de la température ou selon la température intérieure.
■ Système d’admission d’air frais pendant que le véhicule est garé
Lorsque vous garez le véhicule, le système passe automatiquement en mode
Air extérieur pour permettre une meilleure circulation de l’air dans le véhicule
et aider ainsi à réduire les odeurs qui se manifestent au moment du démar-
rage du véhicule.
■ Fonctionnement du climatiseur en mode Eco
●En mode Eco, le climatiseur sera commandé comme suit afin d’optimiser la
consommation de carburant :
• Contrôle du régime moteur et du fonctionnement du compresseur du cli-
matiseur afin de limiter le chauffage ou le refroidissement
• Limitation de la vitesse du ventilateur lorsque le mode automatique est
sélectionné
● Afin d’améliorer le rendement du climatiseur, effectuez les opérations
suivantes :
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Réglez la température
• Désactivez le mode Eco du climatiseur
● Lorsque le mode de conduite est réglé sur le mode de conduite Eco, vous
pouvez activer automatiquement le mode Eco du climatiseur. Même dans
ce cas, vous pouvez désactiver le mode Eco du climatiseur en sélectionnant
. (P. 350)
■ Lorsque la température extérieure approche de 32 F (0 C)
Il se peut que la fonction de déshumidification ne s’active pas, même si vous
sélectionnez .
5666-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)■
Odeurs du ventilateur et du climatiseur
●Pour permettre à l’air frais d’entrer, réglez le climatiseur en mode Air exté-
rieur.
● Durant l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur et de l’extérieur
du véhicule peuvent pénétrer dans le climatiseur et s’y accumuler. Des
odeurs peuvent alors émaner des évents.
● Afin de supprimer les odeurs qui se font sentir lorsque le climatiseur
démarre, de l’air frais entre automatiquement lorsque le véhicule est garé.
● Pour réduire l’émission éventuelle d’odeurs, il se peut que le démarrage du
ventilateur soit légèrement retardé, immédiatement après le démarrage du
climatiseur en mode automatique.
■ Filtre du climatiseur
P. 664
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement du changement automatique A/C)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P. 812)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne s’embue
●N’utilisez pas pendant la climatisation en période d’extrême humidité.
La différence entre la température de l’air extérieur et celle du pare-brise
risque d’embuer la surface extérieure du pare-brise et de diminuer ainsi
votre visibilité.
■ Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs lorsque les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs sont activés.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord qui pourrait recouvrir les sorties
d’air. Sinon, cela pourrait bloquer le
débit d’air, et empêcher les désem-
bueurs de pare-brise de fonctionner
correctement.
572
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Place le contacteur en position
de portière (lié aux portières)
Le fonctionnement est lié au
contacteur principal de l’éclairage
intérieur avant. Lorsque le contac-
teur est désactivé, l’éclairage ne
s’allume pas.
Allume l’éclairage
●Système d’éclairage d’accueil : Les éclairages s’allument et s’éteignent
automatiquement lorsque la clé à puce est détectée, lorsque les portières
sont verrouillées ou déverrouillées, lo rsque les portières sont ouvertes ou
fermées et selon le mode du contacteur d’alimentation.
● Si l’éclairage intérieur reste allumé alors que le contacteur d’alimentation est
désactivé, il s’éteindra automatiquement au bout de 20 minutes.
● Les réglages (par ex. le temps écoulé avant que les éclairages ne s’étei-
gnent) peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P. 812)
Éclairage intérieur arrière
1
2
NOTE
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, ne laissez pas les
éclairages allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système hybride
est éteint.
582
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Le réflecteur d’urgence peut être rangé sur le compartiment auxiliaire
central.
(Le réflecteur d’urgence n’est pas compris dans l’équipement de
base.)
Selon la taille et la forme de l’étui du réflecteur d’urgence, etc., vous pourriez
ne pas être en mesure de le ranger.
Espace de rangement du réflecteur d’urgence
Véhicules dotés d’une trousse
de réparation d’urgence pour
pneus crevés (modèles 2RM)Véhicules dotés d’une trousse
de réparation d’urgence pour
pneus crevés (modèles à trac-
tion intégrale)
Véhicules dotés d’un pneu de
secours compactVéhicules dotés d’un pneu de
secours grandeur normale
AVERTISSEMENT
Lorsque vous rangez le réflecteur d’urgence, etc., assurez-vous de le faire
correctement. Si le réflecteur d’urgence n’était pas rangé correctement, il
pourrait se détacher en cas de freinage d’urgence et provoquer un accident.
592
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Vous pouvez utiliser le chargeur sans fil lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■ Appareils portatifs utilisables
La norme de charge sans fil Qi peut être utilisée sur des appareils compa-
tibles.
Toutefois, tous les appareils de norme Qi et leur compatibilité ne sont pas
garantis.
À commencer par les téléphones mobiles et les téléphones intelligents, elle
est prévue pour des appareils portatifs ayant une alimentation électrique de
faible puissance de 5 W maximum.
■ Lorsque des étuis et des accessoires sont fixés aux appareils portatifs
N’effectuez pas de charge dans des situations où un étui et des accessoires
ne permettant pas de gérer Qi sont fixés à l’appareil portatif. Selon le type
d’étui et d’accessoire, il peut s’av érer impossible d’effectuer une charge.
Lorsque la charge ne s’effectue pas même en ayant l’appareil portatif placé
dans la zone de charge, retirez l’étui et les accessoires.
■ La charge provoque des parasites sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les
parasites diminuent, appuyez sur le contacteur d’alimentation électrique du
chargeur sans fil de façon continue pendant 2 secondes, vous pouvez chan-
ger la fréquence du chargeur et diminuer les parasites.
De plus, à cette occasion, le voyant de fonctionnement clignotera 2 fois en
orange.
■ Points importants du chargeur sans fil
●S’il est impossible de détecter la clé à puce dans l’habitacle, il sera impos-
sible d’effectuer la charge. Lorsque la portière est ouverte et fermée, il se
peut que la charge soit suspendue temporairement.
● Lors de la charge, le chargeur sans fi l et l’appareil portatif deviendront plus
chauds, il ne s’agit toutefois pas d’une anomalie.
Lorsqu’un appareil portatif devient chaud pendant sa charge, il se peut que
la charge soit interrompue en raison de la fonction de protection sur le côté
de l’appareil portatif. Dans ce cas, lorsque la température de l’appareil por-
tatif baisse considérablement, rechargez à nouveau.
■ Bruits de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est activée, pendant la recherche de l’appa-
reil portatif, un bruit se produira, il ne s’agit toutefois pas d’une anomalie.
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
6117-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
■Remarque relative au système Smart key
Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée
réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
●Placez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous
le faites laver. (Faites attention à ne pas vous faire voler la clé.)
● Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le
système Smart key. ( P. 203)
■ Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre.
● Éliminez le détersif avec de l’eau immédiatement après en avoir utilisé.
● Pour éviter d’endommager la peinture, assurez-vous d’observer les précau-
tions suivantes.
• N’utilisez pas de détersif acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosses à poils durs
• N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par
exemple après avoir roulé ou avoir la issé le véhicule garé par temps
chaud
■ Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des nettoyants abrasifs.
■ Revêtement hydrofuge des glaces latérales avant (si le véhicule en est
doté)
Les précautions suivantes peuvent prolonger l’efficacité du revêtement
hydrofuge.
●Enlevez régulièrement toute poussière et autres substances des glaces
latérales avant.
● Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accumuler sur les glaces pendant
une longue période.
Dès que possible, nettoyez les glaces avec un tissu doux et humide.
● Lorsque vous nettoyez les glaces, n’utilisez pas de cire ni de nettoyant pour
vitres contenant des abrasifs.
● N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever la condensation accumulée.