184
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.Clés à puce
• Fonctionnement du systèmeSmart key ( P. 201)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de
clé
Verrouille toutes les portières
( P. 190)
Déverrouille toutes les portières
( P. 190)
Ouvre les glaces latérales et le
panneau de toit transparent (si
le véhicule en est doté)
*
( P. 190)
Fait retentir l’alarme ( P. 185)
* : La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concession-
naire Toyota.
Les clés
1
2
3
Télécommande
1
2
3
4
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
1853-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le levier de déver-
rouillage et sortez la clé.
Vous ne pouvez insérer la clé
mécanique que dans un seul sens,
car elle n’est rainurée que d’un
seul côté. Si vous n’arrivez pas à
insérer la clé dans un cylindre de
serrure, changez-la de côté et
réessayez.
Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la dans la clé à puce. Trans-
portez la clé mécanique avec la clé à puce. Si la pile de la clé à puce est
déchargée ou si la fonction d’ouverture ne fonctionne pas correctement,
vous devrez utiliser la clé mécanique. (P. 767)
■Mode panique
■ Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Toyota peut vous fabriquer de nouvelles clés méca-
niques d’origine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro ins-
crit sur votre plaquette portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette
en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur
du véhicule.
■ Lorsque vous voyagez à bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous
de ne pas appuyer sur les boutons de la clé à puce lorsque vous êtes à bord.
Si vous transportez une clé à puce dans votre sac ou ailleurs, assurez-vous
que rien ne peut appuyer sur les boutons accidentellement. Si un bouton est
actionné, la clé à puce émettra des ondes radio qui pourraient nuire au fonc-
tionnement de l’avion.
Utilisation de la clé mécanique
Levier de
déverrouillage
Si vous appuyez sur pendant un
peu plus d’une seconde, une alarme
retentira par intermittence et les feux du
véhicule clignoteront pour dissuader qui-
conque de tenter de pénétrer dans votre
véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
186
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
3-1. Informations sur les clés
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle et
un message s’affichera sur l’écran multifonction lorsque le système hybride
s’arrêtera.
● Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se
décharge même si vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes sui-
vants indiquent que la pile de la clé à puce est peut-être à plat. Remplacez
la pile au besoin. ( P. 676)
• Le système Smart key ou la télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de
3 ft. (1 m) des appareils électriques suivants qui génèrent un champ magné-
tique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
202
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Portée réelle (zones à l’intérieur desquelles la clé à puce est détectée)
Lorsqu’on fait démarrer le système hybride ou que l’on change le mode
du contacteur d’alimentation
On peut faire fonctionner le système lorsque la clé à puce est à l’intérieur
du véhicule.
■ Alarmes et messages d’avertissement
Une alarme qui retentit et un mess age d’avertissement qui s’affiche sur
l’écran multifonction servent à vous protéger contre les accidents imprévus et
le vol du véhicule provoqués par une fausse manœuvre. Lorsqu’un message
d’avertissement s’affiche, prenez les mesures pertinentes en fonction de
celui-ci.
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les mesures correc-
tives sont les suivantes.
■ Lorsque “Panne de l’Entry & Start System. Consultez le manuel.”
s’affiche sur l’écran multifonction
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota. Lorsqu’on verrouille ou que l’on
déverrouille les portières
Il est possible de faire fonctionner le
système lorsque la clé à puce est à
moins de 2,3 ft. (0,7 m) environ de la
poignée de la portière du conducteur,
de la poignée de la portière du passa-
ger avant
* et du contacteur du dispo-
sitif d’ouverture du hayon
*. (Seules
les portières qui détectent la clé fonc-
tionneront.)
* : Si le véhicule en est doté
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme exté-
rieure retentit une
fois pendant
5 secondesTentative de verrouillage du
véhicule alors qu’une por-
tière était ouverte.Fermez toutes les por-
tières, puis verrouillez-
les de nouveau.
L’alarme inté-
rieure retentit à
répétition
Le contacteur d’alimenta-
tion a été placé en mode
ACCESSORY alors que la
portière du conducteur était
ouverte (la portière du
conducteur a été ouverte
alors que le contacteur d’ali-
mentation était en mode
ACCESSORY).
Désactivez le contac-
teur d’alimentation et
fermez la portière du
conducteur.
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
2053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se
peut que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est
trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du
sol ou à un endroit élevé.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contacteur d’alimentation, la clé à puce est sur le tableau de bord, sur le
plancher, dans les vide-poches de portière ou dans la boîte à gants.
● Ne laissez pas la clé à puce sur la partie supérieure du tableau de bord ni à
proximité des vide-poches de portière lorsque vous quittez le véhicule. En
fonction de la qualité de réception des ondes radio, l’antenne située à l’exté-
rieur de l’habitacle pourrait la détecter et la portière pourrait alors devenir
verrouillable depuis l’extérieur du véhicule, coinçant le cas échéant la clé à
puce à l’intérieur du véhicule.
● Tant que la clé à puce est à portée réel le, n’importe qui peut déverrouiller ou
verrouiller les portières.
● Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une
glace, il pourrait être possible de faire démarrer le système hybride.
● Lorsque la clé à puce est à portée réelle, les portières peuvent se déver-
rouiller si une grande quantité d’eau éclabousse la poignée de portière, par
exemple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se
verrouillera automatiquement au bout d’environ 60 secondes si les portières
ne sont pas ouvertes et refermées.)
● Si l’on utilise la télécommande pour verr ouiller les portières lorsque la clé à
puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne
déverrouille pas les portières. (Utili sez la télécommande pour déverrouiller
les portières.)
● Toucher le capteur de verrouillage de poignée de portière lorsqu’on porte
des gants peut retarder ou empêcher l’opération de verrouillage. Retirez vos
gants, puis touchez de nouveau le capteur de verrouillage.
● Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage,
des signaux de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite. Après
cela, aucun signal de reconnaissance ne sera émis.
● Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à por-
tée réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Dans
ce cas, suivez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule.
• Placez la clé à puce à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Faites attention à ne pas vous faire voler la clé.)
• Activez le mode d’économie d’énergie de la clé à puce afin de désactiver le système Smart key. ( P. 203)
● Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière
se mouille pendant le lavage de la voiture, un message peut s’afficher sur
l’écran multifonction et un avertisseur sonore retentira à l’extérieur du véhi-
cule. Pour désactiver l’alarme, verrouillez toutes les portières.
206
PRIUS_OM_OM47C35D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
●Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s’il entre
en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur
de verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau.
● Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée de
portière peut empêcher le déverrouillage des portières. Dans ce cas, remet-
tez la poignée de portière à sa position init iale et vérifiez si les portières se
déverrouillent avant de tirer de nouveau sur la poignée de portière.
● Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection, un peu plus de
temps peut être nécessaire pour déverrouiller les portières après avoir saisi
la poignée de portière.
■ Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft.
(2 m) du véhicule.
● Le système Smart key peut être désactivé à l’avance. ( P. 812)
■ Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-
cule, n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas correctement et ne fonctionne pas correctement.
(L’alarme peut se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention
de verrouillage des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portièr es : Utilisez la clé mécanique.
( P. 767)
● Démarrage du système hybride : P. 768
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. le système Smart key) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 812)
■ Si le système Smart key a été désactivé lors d’un réglage personnalisé
●Déverrouillage et verrouillage des portières :
Utilisez la télécommande ou la clé mécanique. ( P. 190, 767)
● Démarrage du système hybride et changement de mode du contacteur d’ali-
mentation : P. 768
● Arrêt du système hybride : P. 253