Page 465 of 504

4658-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Si votre véhicule surchauffe
●Le témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement moteur
( P. 417) s’allume ou clignote, ou vous constatez que le moteur a perdu
de la puissance. (Par exemple, le véhicule n’arrive pas à prendre de la
vitesse.)
● De la vapeur s’échappe par le dessous du capot.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de climatisation, puis
arrêtez le moteur.
Si vous voyez de la vapeur:
Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de vapeur:
Soulevez le capot avec précaution.
Une fois le moteur suffisamment
refroidi, recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si vous constatez une fuite
importante de liquide de
refroidissement, prenez
immédiatement contact avec un
concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre véhicule.
Procédures correctives
1
2
Page 466 of 504

4668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Le niveau du liquide de refroidissement est satisfaisant lorsqu’il se trouve
entre les repères “FULL” ou “F” et “LOW” du vase d’expansion.
Bouchon de radiateur
Vase d’expansion
“FULL” ou “F”
“LOW”
Une fois le moteur suffisamment
refroidi, recherchez les fuites
éventuelles aux durits et au
radiateur.
Si vous ne disposez pas de liquide de
refroidissement, vous pouvez utiliser
de l’eau, en mesure d’urgence.
Démarrez le moteur et mettez en marche le système de climatisation pour
vérifier que le ventilateur de refroidissement du radiateur se déclenche;
recherchez les fuites éventuelles de liquide de refroidissement au
radiateur ou aux durits.
Le ventilateur se déclenche lorsque vous mettez en marche le système de
climatisation immédiatement après un démarrage à froid. Confirmez que le
ventilateur s’est déclenché, en vérifiant qu’il fait du bruit et qu’il souffle de l’air. Si
tout cela est difficile à vérifier, mettez en marche et arrêtez le système de
climatisation plusieurs fois de suite. (Le ventilateur peut ne pas se déclencher si la
température est négative.)
Type AType B
1
2
3
4
Page 467 of 504

4678-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le moteur et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Si le ventilateur est en marche:
Faites inspecter le véhicule par le concessionnaire Toyota ou le réparateur
agréé Toyota le plus proche, ou n’importe quel réparateur fiable.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des brûlures.
● Si de la vapeur s’échappe de sous le capot, n’ouvrez pas ce dernier tant que la
vapeur ne s’est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être brûlant.
● Ne pas approcher les mains ni les vêtements (surtout une cravate, une écharpe ou
un cache-nez) du ventilateur et des courroies d’entraînement. Sinon, le risque
existe que vous soyez happé par les mains ou les vêtements, avec pour
conséquences des blessures graves.
● Ne pas ouvrir le bouchon de radiateur alors que le radiateur et le moteur sont
chauds. De la vapeur ou du liquide de refroidissement sous haute température
pourrait jaillir violemment.
NOTE
■ Lorsque vous faites l’appoint en liquide de refroidissement moteur
Ajoutez le liquide de refroidissement en petit filet après que le moteur ait
suffisamment refroidi. Si vous versez trop vite le liquide (à température ambiante)
alors que le moteur est chaud, vous risquez d’occasionner des dommages à ce
dernier.
■ Pour éviter tout dommage au circuit de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
● Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (sable
ou poussières, etc.).
● Ne pas utiliser d’additifs pour liquide de refroidissement.
Page 468 of 504

4688-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Si le véhicule est bloqué
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le sélecteur
de vitesses sur N.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou du sable
accumulé.
Placez sous les roues des branches d’arbre, des pierres ou tout autre
matériau susceptible d’améliorer l’adhérence des pneus.
Redémarrez le moteur.
Mettez le sélecteur de vitesses sur E, M ou R (boîte de vitesses robotisée
MMT) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle) et desserrez le frein de
stationnement. Puis, très prudemment, appuyez sur la pédale
d’accélérateur.
■ Lorsque le véhicule est difficile à dégager
Appuyez sur pour désactiver le système TRC.
Désactivez les systèmes TRC et/ou VSC si leur intervention met en échec vos
tentatives de dégager le véhicule. ( P. 248)
■ Crochets de secours
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent:
Lorsque votre véhicule est bloqué et ne peut
pas se dégager, les crochets de secours
permettent à un autre véhicule de dégager le
vôtre en secours.
Votre véhicule n’est pas conçu pour remorquer
un autre véhicule.
Page 469 of 504

4698-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant
et arrière, assurez-vous de disposer des dégagements nécessaires afin d’éviter de
renverser une personne ou d’entrer en collision avec un autre véhicule ou un
obstacle quelconque. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d’un seul coup vers
l’avant ou l’arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses robotisée MMT)
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant le pied
sur la pédale d’accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez, au risque
de provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
■ Pour éviter d’occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au véhicule
en général
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur plus que
nécessaire.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu’il doive être tracté
par un autre véhicule.
Page 470 of 504
4708-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Page 471 of 504
471
9
Caractéristiques techniques
du véhicule
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.) ....................................... 472
Informations sur
le carburant ........................... 483
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables..... 485
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser .............. 486
Page 472 of 504
4729-1. Caractéristiques techniques
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)
*1: Véhicule à vide
*2: Véhicules rehaussés en position haute
Dimensions
Longueur hors-tout3465 mm (136,4 in.)
Largeur hors-tout1615 mm (63,6 in.)
Hauteur hors-tout*11460 mm (57,5 in.)
1480 mm (58,3 in.)*2
Empattement2340 mm (92,1 in.)
VoieAvant1425 mm (56,1 in.)
1420 mm (55,9 in.)*2
Arrière1420 mm (55,9 in.)
Poids total en charge1240 kg (2733 lb.)
Poids maximum autorisé
par essieu
Avant695 kg (1532 lb.)Arrière