Page 417 of 504

4178-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Si un témoin d’alerte s’allume ou un signal
sonore d’alerte se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre calme
et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un témoin
s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne. Toutefois, si cela se répète,
faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Détail des témoins d’alerte et signaux sonores d’alerte
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore
d’alerte)*1
Signale que:
• Le niveau de liquide de frein est bas; ou
• Le système de freinage est défaillant
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Il pourrait
être dangereux de continuer à rouler.
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de charge du
véhicule.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de basse pression d’huile moteur
Signale que la pression d’huile moteur est trop basse.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
(Clignote ou s’allume)
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé.
P. 4 6 5
Page 418 of 504

4188-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
(Clignotant)
Témoin d’alerte “STOP”
Signale la présence d’une anomalie dans:
• La pression d’huile moteur est trop basse; ou
• Le moteur est presque en surchauffe.
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez
contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
(S’allume)
Témoin d’alerte de boîte de vitesses robotisée MMT (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT)
Indique un fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses
robotisée MMT.
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin d’alerte de boîte de vitesses robotisée MMT (signal
sonore d’alerte) (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
robotisée MMT)
Indique un fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses
robotisée MMT et une surchauffe de l’embrayage en raison d’une
charge excessive.
Garez le véhicule et placez le sélecteur de vitesses sur N.
Laissez l’embrayage refroidir pendant environ 15 minutes.
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
(Clignotant)
Témoin d’alerte de surchauffe d’embrayage (signal sonore)
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT)
Indique une surchauffe de l’embrayage, mais pas un
fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses robotisée
MMT.
Garez le véhicule et placez le sélecteur de vitesses sur N.
Laissez l’embrayage refroidir pendant environ 15 minutes.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 419 of 504

4198-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l’accélérateur;
• Le système antipollution; ou
• Le système de gestion électronique de la boîte de vitesses
robotisée MMT (sur modèles équipés).
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système des airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin d’alerte du système de direction assistée électrique
(signal sonore)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique)
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 420 of 504

4208-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Témoin d’alerte PCS (sur modèles équipés)
Lorsque le témoin d’alerte clignote (accompagné d’un signal sonore):Signale la présence d’une anomalie dans le PCS (Système de
sécurité de pré-collision) Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Lorsque le témoin d’alerte s’allume:Signale que le PCS (Système de sécurité de pré-collision) est
temporairement indisponible, en raison vraisemblablement d’une des deux causes suivantes:• Le pare-brise dans sa partie autour du capteur avant est sale,
embuée ou couverte de condensation, de givre, ou d’un adhésif, etc. Nettoyez ou éliminez la buée, la condensation, le givre, les
adhésifs, etc. ( P. 2 1 7 ) • La température du capteur avant a dépassé sa plage defonctionnement
Attendez quelques minutes, le temps que la zone autour du capteur avant refroidisse suffisamment.L’un ou l’autre des systèmes VSC ou PCS (Système de sécurité
de pré-collision) est désactivé, ou les deux en même temps. Pour que le système PCS soit actif, activez à la fois le système VSC et le PCS. ( P. 222, 248)
(Jaune)
Témoin de limiteur de vitesse (sur modèles équipés) Signale la présence d’une anomalie dans le système du limiteur
de vitesse. Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
(Clignotant)
Témoin de désactivation Stop & Start (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop & Start
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 421 of 504

4218-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
Témoin de perte d’adhérence
Signale la présence d’une anomalie dans: • Le système VSC; • Le système TRC; ou
• Le système d’aide au démarrage en côte. Le témoin clignote lorsque les systèmes VSC, TRC ou d’aide au
démarrage en côte sont en action.
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
(Jaune)
(Jaune)
Témoin LDA et indicateurs de marquage de voie (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système LDA.
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin indicateur du système d’accès et de démarrage
“mains libres” (signal sonore d’alerte) (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès et
de démarrage “mains libres”
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
Témoin d’alerte de porte ouverte (signal sonore d’alerte)*2
Signale qu’une porte est mal fermée
Vérifiez la fermeture de toutes les portes.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur et
passager avant (signal sonore d’alerte)*3
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège passager avant est occupé, il faut que la ceinture
de sécurité soit également attachée de ce côté pour que le
témoin d’alerte (signal sonore d’alerte) s’éteigne.
(Sur la console centrale)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité passagers arrière
(signal sonore d’alerte)*3
Avertit les passagers arrière qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture
de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 422 of 504

4228-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
*1: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré: Un signal sonore se déclenche si vous roulez à plus de 5 km/h (3 mph) environ.
*2: Signal sonore d’alerte de porte ouverte: Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 5 km/h (3 mph) avec
une porte ouverte.
*3: Signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager:
Le signal sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture desécurité. Le signal sonore reste actif pendant 30 secondes à partir de l’instant où le
véhicule atteint la vitesse de 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore change de tonalité et resteactif pendant 90 secondes supplémentaires.
■ Pour éviter à l’embrayage de surchauffer (véhicules équipés d’une boîte de
vitesses robotisée MMT)
● Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous d’utiliser la pédale d’accélérateur ou le dispositif d’assistance au démarrage en côte.
● Dans une montée, respectez les recommandations suivantes dans la mesure du
possible:
• Maintenez une distance de sécurité avec le véhicule qui précède et évitez les démarrages et arrêts inutiles.
• Abstenez-vous d’utiliser le mode E en côte. Cette approche évitera les changements de rapports inutiles.
Témoin d’alerte de réserve de carburant (signal sonore
d’alerte)
Signale qu’il reste moins de 5,25 L (1,4 gal., 1,1 Imp.gal.) environ dans le réservoir de carburant Refaites le plein du véhicule.
Témoin d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Témoin allumé: Pneus sous-gonflés, par suite notamment de• Causes naturelles ( P. 423)
• Pneu crevé ( P. 427, 442)
Corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur
prescrite.
Le témoin s’éteint après quelques minutes. Au cas où le
témoin ne s’éteindrait pas même après que vous ayez
corrigé la pression de gonflage des pneus, faites contrôler
le système par un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Quand le témoin reste allumé après avoir clignoté pendant
1 minute:
Défaillance du système d’alerte de pression des pneus ( P. 423)
Faites contrôler le système par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
Page 423 of 504

4238-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore d’alerte
●Si vous posez un bagage sur le siège du passager, lequel est équipé d’un capteur
d’occupation, celui-ci risque de provoquer le clignotement du témoin d’alerte et le
déclenchement du signal sonore d’alerte même si personne n’est assis dans le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’alerte.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant la
marche du véhicule
Le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume si le réservoir de
carburant est complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, faites
immédiatement le plein du véhicule. Le témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement s’éteint normalement après quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez contact
dans les plus brefs délais avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Témoin d’alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de tension
temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de direction assistée
électrique s’allume, éventuellement accompagné d’un signal sonore d’alerte.
■ Quand le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 427, 442
Si le pneu n’est pas crevé:
Vérifiez la pression de gonflage des pneus après que les pneus aient suffisamment
refroidi. Corrigez la pression de gonflage à la valeur qui convient et procédez à
l’initialisation. ( P. 374)
■ Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en raison de
causes naturelles (véhicules équipés du système d’alerte de pression des
pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, corrigez la pression de gonflage des pneus à la valeur prescrite et
procédez à l’initialisation. ( P. 3 7 4 )
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir clignoté
pendant 1 minute quand vous mettez sur marche le contacteur de démarrage, faites-le
contrôler par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
Page 424 of 504

4248-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R20K
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’alerte de système de freinage et d’ABS restent tous les deux
allumés
Arrêtez immédiatement votre véhicule en lieu sûr et prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable. Le véhicule va devenir très instable au freinage et le système ABS risque
d’être défaillant, ce qui pourrait causer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant de direction peut devenir extrêmement dur à manœuvrer.
Lorsque les manœuvres au volant de direction sont plus lourdes qu’habituellement,
prenez-le fermement en mains et déployez plus de force que d’habitude pour le
tourner.
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Sinon, vous risquez de perdre le
contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.
● Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
● Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume après que vous avez corrigé
la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé. Vérifiez
les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu
à plat par le concessionnaire Toyota ou le réparateur agréé Toyota le plus proche,
ou n’importe quel réparateur fiable.
● Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre véhicule
viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■ En cas d’éclatement d’un pneu ou de fuite d’air brutale (véhicules équipés du
système d’alerte de pression des pneus)
Il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne s’active pas tout de
suite.
NOTE
■ Pour garantir que le système d’alerte de pression des pneus fonctionne
normalement (véhicules équipés du systè me d’alerte de pression des pneus)
Ne pas monter des pneus différents en caractéristiques techniques ou en marque,
car le système d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner
normalement.