Page 65 of 504
651-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
◆Vyjmutí dětského zádržného systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit naho-
ru z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dětský
zádržný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte ho po-
malu do uložené polohy.
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokovací svor-
ku. Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný sys-
tém neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit
u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
Page 66 of 504

661-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout,
měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
Page 67 of 504

671-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ■
Pevné úchyty ISOFIX (Dětský zádržný systém ISOFIX)
Zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na seda-
dlech jsou umístěny knoflíky
označující polohu úchytů.)
■Ověření skupiny hmotností a třídy velikostí pro dětské zádržné
systémy odpovídající ECE R44 ISOFIX
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(S. 54)
(Př. 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Př. 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověření třídy velikostí
Zvolte třídu velikostí odpovídající [Skupina hmotností] ověřenou
v kroku podle [Dětské zádržné systémy připevněné pomocí
ISOFIX (ECE R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dět-
ských zádržných systémů] (S. 68)
*.
(Př. 1) Když je [Skupina hmotností 0+], odpovídající třída veli-
kostí je [C], [D], [E].
(Př. 2) Když je [Skupina hmotností I], odpovídající třída velikostí
je [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Avšak položky, které jsou označeny [X], nemohou být zvoleny, přestože
mají odpovídající velikostní třídu v tabulce vhodnosti u [Umístění]. Zvol-
te také výrobek určený pomocí [Doporučené dětské zádržné systémy]
(S. 69), pokud je položka označena [IL].
Dětský zádržný systém připevněný pomocí pevných úchytů ISOFIX
Page 68 of 504

681-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ■
Dětské zádržné systémy připevněné pomocí ISOFIX (ECE
R44) - Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádrž-
ných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "tříd
velikostí". Podle této "třídy velikostí" můžete dětskou sedačku pou-
žít ve vozidle v umístění na sedadle uvedeném v tabulce - viz níže.
"Třída velikostí" a "skupina hmotností" vašeho dětského zádržného
systému - viz příručka k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádnou "třídu velikostí"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Třída velikostíPopis
ADětské zádržné systémy orientované dopředu
s plnou výškou
BDětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
B1Dětské zádržné systémy orientované dopředu
se sníženou výškou
CDětské zádržné systémy orientované dozadu
s plnou velikostí
DDětské zádržné systémy orientované dozadu
se sníženou velikostí
E Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
FKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na levou stranu
GKojenecká sedačka (carrycot) orientovaná
na pravou stranu
Page 69 of 504
691-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Skupiny
hmotnostíTřída
velikostí
UmístěníDoporučené
dětské zádržné
systémySedadlo
spolujezdce
vpředuZadní
sedadlo
Přenosná
taška
(carrycot)FXX
—
GX X
0
Do 10 kgEXIL
*1
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA MIDI"
0+
Do 13 kgEXIL*1
DXIL*1
CXX
I
9 až 18 kgDXIL
*1
—
CXX
BXIUF
*2
IL*2"TOYOTA MIDI"
B1 XIUF
*2
IL*2"TOYOTA DUO+"
"TOYOTA MIDI"
AXIUF*2
IL*2"TOYOTA MIDI"
Page 70 of 504

701-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění pro dětské zádržné systémy ISOFIX v této
skupině hmotností a/nebo třídě velikostí.
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopře-
du kategorie "universal", schválené pro použití v této skupině
hmotností.
IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX kategorií "specific
vehicles", "restricted" nebo "semi-universal", schválené pro pou-
žití v této skupině hmotností.
*1: Když instalujete dětský zádržný systém ISOFIX na zadní sedadlo, seřiďte
přední sedadlo do 9. zajišťovací polohy od polohy nejvíce vpředu.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když používáte "TOYOTA MINI" nebo "TOYOTA MIDI", seřiďte pod-
pěrnou nohu a úchyty ISOFIX následovně:
Zajistěte úchyty ISOFIX tak, aby
byla vidět čísla 3, 4 a 5.
Zajistěte podpěrnou nohu tak,
aby byl vidět 6. otvor.
Když používáte "TOYOTA MINI", přední sedadlo může být nastave-
no od polohy nejvíce vpředu do 12. zajišťovací polohy.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádržnému
systému.
1
2
Page 71 of 504

711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ■
Dětské zádržné systémy i-Size připevněné pomocí ISOFIX
(ECE R129) - Tabulka kompatibility
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "i-Size", můžete ho
instalovat v umístěních na sedadle uvedených u i-U v níže uvedené
tabulce.
Kategorii dětského zádržného systému naleznete v příručce k dět-
skému zádržnému systému.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné pro použití s dětskými zádržnými systémy i-Size.
i-U: Vhodné pro dětské zádržné systémy i-Size "universal" orientova-
né dopředu a dozadu.
*1: Když instalujete dětský zádržný systém i-Size na zadní sedadlo, seřiďte
přední sedadlo do 9. zajišťovací polohy od polohy nejvíce vpředu.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte přední
sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádržnému
systému.
Umístění
Sedadlo spolujezdce
vpředuZadní sedadlo
Dětské zádržné
systémy i-SizeXi-U*1, 2
Page 72 of 504
721-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ■
Instalace pomocí pevných úchytů ISOFIX (dětský zádržný sys-
tém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Když instalujete dětský zádržný systém i-Size nebo dětský zá-
držný systém orientovaný dozadu na zadní sedadlo, sklopte opě-
radlo předního sedadla dopředu a posuňte sedadlo do polohy
nejvíce vpředu.
Pokud opěrka hlavy překáží instalaci dětského zádržného systé-
mu, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Ji-
nak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy. (S. 156)
Připněte přezky na speciální
upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní
řemen, měl by být horní řemen
zaháknut do držáku úchytu.
(
S. 73)
Po instalaci dětského zádržného systému jím jemně zakývejte
dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
(S. 66)
Seřiďte přední sedadlo do 9. zajišťovací polohy od polohy nejvíce
vpředu.