Page 465 of 504
4658-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Když se vozidlo přehřívá
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru (S. 417)
se rozsvítí nebo bliká, nebo pociťujete ztrátu výkonu. (Například,
rychlost vozidla se nezvyšuje.)
●Zpod kapoty vystupuje pára.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a vypněte systém klimatiza-
ce, a pak vypněte motor.
Pokud vidíte páru:
Poté, co pára zmizí, opatrně zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru:
Opatrně zvedněte kapotu.
Poté, co se motor dostatečně
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda
neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chla-
dicí kapaliny, ihned kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Následující může signalizovat, že se vaše vozidlo přehřívá.
Nápravná opatření
1
2
Page 466 of 504
4668-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je mezi ryskami
"FULL" nebo "F" (plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
Uzávěr chladiče
Nádržka
"FULL" nebo "F" (plná)
"LOW" (Nízká)
Pokud je to nutné, doplňte chla-
dicí kapalinu.
V případě nouze, pokud není do-
stupná chladicí kapalina, může být
použita voda.
Nastartujte motor a zapněte systém klimatizace, abyste zkontrolo-
vali, že běží ventilátor chladiče a abyste zkontrolovali úniky chladicí
kapaliny z chladiče nebo hadic.
Ventilátor běží, když je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu.
Ověřte činnost ventilátoru pomocí zvuku ventilátoru a proudění vzduchu. Po-
kud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypněte systém klimati-
zace. (Ventilátor nemusí běžet při teplotách pod bodem mrazu.)
Ty p ATy p B
1
2
3
4
Page 467 of 504

4678-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte motor a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout u nejbližšího autorizovaného prodejce
nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod kapotou vašeho vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod kapoty, neotevírejte kapotu, dokud pára ne-
<0053011c004800560057004400510048000300580051004c004e0044005700110003003000520057005200550052005900ea0003005300550052005600570052005500030050012400e500480003004500ea0057000300590048004f0050004c0003004b00
520055004e00ea0011[
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště kravatu, šátek nebo šálu) k ventiláto-
rům a řemenům. Jinak může dojít k zachycení rukou nebo oděvu s násled-
ky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr chladiče, pokud je motor a chladič horký. Pára nebo
chladicí kapalina o vysoké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl. Do-
plňování chladné kapaliny do horkého motoru příliš rychle může způsobit
poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození systému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí kapaliny cizími látkami (např. pískem nebo
prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladicí kapaliny.
Page 468 of 504

4688-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Když vozidlo uvízne
Vypněte motor. Zabrzděte parkovací brzdu a řadicí páku přesuňte
do N.
Odstraňte bahno, sníh nebo písek, které jsou okolo uvízlé pneuma-
tiky.
Podložte pneumatiku dřevem, kameny nebo jiným materiálem, abys-
te zabránili prokluzování.
Znovu nastartujte motor.
Přesuňte řadicí páku do E, M nebo R (vícerežimová manuální pře-
vodovka), nebo 1 nebo R (manuální převodovka) a uvolněte parko-
vací brzdu. Pak opatrně sešlápněte plynový pedál.
■Když je obtížné vozidlo uvolnit
Stiskněte , abyste vypnuli TRC.
Vypněte TRC a/nebo VSC, pokud vám tyto funkce brání ve vaší snaze vy-
prostit vozidlo. (S. 248)
■Nouzová tažná oka
Pokud se protáčejí pneumatiky nebo vozidlo uvízne v bahně,
štěrku nebo sněhu, proveďte následující činnosti:
Když vaše vozidlo uvízne a nemůže se po-
hybovat, nouzová tažná oka se používají
k tomu, aby v případě nouze bylo vaše vo-
zidlo vytaženo jiným vozidlem.
Vaše vozidlo není určeno k tomu, aby táh-
lo jiné vozidlo.
Page 469 of 504
4698-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
VÝSTRAHA
■Když se pokoušíte uvolnit uvízlé vozidlo
Pokud zvolíte pro uvolnění vozidla zatlačení dozadu a dopředu, ujistěte se,
že je okolní prostor prázdný, abyste zabránili nárazu do jiných vozidel, před-
mětů nebo osob. Vozidlo může také po uvolnění náhle vyrazit dopředu nebo
dozadu. Buďte mimořádně opatrní.
■Když řadíte řadicí pákou (vozidla s vícerežimovou manuální převodov-
kou)
Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plynovém
pedálu.
To může vést k neočekávanému prudkému zrychlení vozidla, což může
způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození převodovky a jiných součástí
●Vyhněte se protáčení kol a sešlapování plynového pedálu více, než je ne-
zbytné.
●Pokud zůstává vozidlo uvízlé i po provedení těchto činností, vozidlo může
vyžadovat vytažení, aby se uvolnilo.
Page 470 of 504
4708-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
fff
Page 471 of 504
471
9
Technické údaje
vozidla
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ9-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo,
hladina oleje atd.) ............ 472
Informace o palivu ............. 483
9-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce....... 485
9-3. Položky pro inicializaci
Zařízení pro inicializaci ...... 486
Page 472 of 504
4729-1. Technické údaje
AYGO_OM_Europe_OM99R19CZ
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje atd.)
*1: Nenaložené vozidlo
*2: Vozidla se zvýšenou výškou vozidla
Rozměry
Celková délka3 465 mm
Celková šířka1 615 mm
Celková výška*11 460 mm
1 480 mm
*2
Rozvor2 340 mm
RozchodVpředu1 425 mm
1 420 mm
*2
Vzadu1 420 mm
Celková hmotnost vozidla1 240 kg
Maximální přípustné
zatížení nápravyPřední695 kgZadní