Page 65 of 263

63
Bloccaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire la fibbia nel dispositivo d'aggancio.
F
C
ontrollare il corretto aggancio della cintura di
sicurezza con una prova di trazione della cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Regolazione dell'altezza
F Per alzare il punto d'aggancio, far scorrere il comando A verso l'alto.
Indicatore/spia di allarme
Non allacciata/volutamente
sganciata.
All'inserimento del contatto, questa
spia si accende sul quadro strumenti.
Rimane accesa per un tempo determinato
se il passeggero del sedile anteriore non ha
allacciato la cintura di sicurezza. Trascorso
questo tempo, la spia si spegne se la cintura di
sicurezza del guidatore è allacciata.
A partire da circa 20
km/h e per 2 minuti, questa
spia lampeggia accompagnata da un segnale
acustico di intensità crescente. Trascorsi
i
2 minuti, questa spia resta accesa finché il
guidatore e/o il passeggero del sedile anteriore
non allacciano le cinture di sicurezza.
Posteriori
Bloccaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire la fibbia nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il corretto aggancio della cintura
di sicurezza con una prova di trazione della
cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
F
S
ulle cinture di sicurezza dei sedili laterali,
posizionare la barretta in alto rispetto allo
schienale per evitare che il dispositivo
sbatta contro il rivestimento laterale.
F
Pe
r abbassare il punto d'aggancio, afferrare
il comando A e farlo scorrere verso il basso. I sedili posteriori sono equipaggiati di una
cintura di sicurezza dotata, per i
sedili laterali,
di un limitatore di sforzo.
Indicatore/spia di allarme
Volutamente sganciata.
A partire da circa 20 km/h e per
2
minuti, questa spia lampeggia
accompagnata da un segnale
sonoro crescente, quando uno o
più
passeggeri posteriori slacciano le
loro cinture di sicurezza.
Trascorsi i
due minuti, questa spia resta accesa
finché uno o
più passeggeri posteriori non
allacciano le cinture di sicurezza.
5
Sicurezza
Page 66 of 263

64
Consigli
Prima di partire, il guidatore deve
assicurarsi che i passeggeri abbiano
allacciato correttamente le cinture di
sicurezza.
Allacciare sempre la cintura di sicurezza,
anche per tragitti di breve durata, su
qualsiasi sedile del veicolo.
Non invertire i
dispositivi d'aggancio delle
cinture di sicurezza, non funzionerebbero
correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di un
avvolgitore che permette l'adattamento
automatico della lunghezza della cinghia
alla morfologia della persona. La cintura
di sicurezza si riavvolge automaticamente
quando non viene utilizzata.
Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo
di bloccaggio automatico in caso di urto, di
frenata d'emergenza o
di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può
essere sbloccato tirando con decisione
la cinghia e rilasciandola per riavvolgerla
leggermente.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura di
sicurezza, verificare che sia correttamente
riavvolta.
Se si ribalta o
si sposta un sedile
posteriore, verificare che la cintura di
sicurezza sia correttamente posizionata e
riavvolta.
Montaggio
La parte inferiore della cintura di sicurezza
deve essere posizionata il più in basso
possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
-
d
eve essere tesa il più vicino possibile al
corpo,
-
d
eve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non
si attorcigli,
-
d
eve essere utilizzata da un solo adulto
alla volta,
-
n
on deve essere tagliuzzata né
sfilacciata,
-
n
on deve essere trasformata né
modificata per non alterarne le
prestazioni.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai
12
anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza
per più di un bambino contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo in
braccio.
Per ulteriori informazioni sui Seggiolini per
bambini , consultare la sezione corrispondente.
Manutenzione
Per le prescrizioni di sicurezza vigenti,
per qualsiasi inter vento sulle cinture di
sicurezza del veicolo, rivolgersi ad un
riparatore qualificato che disponga della
competenza e del materiale adatto, che la
Rete PEUGEOT è in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture di
sicurezza dalla Rete PEUGEOT o
da un
riparatore qualificato, in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua
e sapone o
con un prodotto detergente
per tessuti, venduto presso la Rete
P E U G E O T.
In caso di ur to
Secondo il tipo e la gravità dell'ur to, il
pretensionatore pirotecnico può attivarsi
prima e indipendentemente dagli
airbag. L'inter vento dei pretensionatori è
accompagnato da una leggera esalazione
di fumo innocuo e da un rumore, dovuto
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata al sistema.
In ogni caso, la spia airbag si accende.
Dopo un urto, far controllare ed
eventualmente sostituire questo
dispositivo dalla Rete PEUGEOT o
da un
riparatore qualificato.
Sicurezza
Page 67 of 263

65
AirbagZone di rilevazione d'urto
A.Zona di impatto frontale.
B. Zona di impatto laterale.
L'attivazione di uno o
di tutti gli airbag
è accompagnata da una leggera
emissione di fumo e da un rumore, dovuti
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata nel sistema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi irritante per gli occhi.
La detonazione causata dall'attivazione di
uno o
di tutti gli airbag potrebbe provocare
una leggera diminuzione della capacità
uditiva per un breve periodo di tempo.
Informazioni generali
Sistema progettato per contribuire a rafforzare
l a sicurezza dei passeggeri (tranne il
passeggero posteriore centrale) in caso di urto
violento. Gli airbag completano l'azione delle
cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico
(eccetto il passeggero posteriore centrale).
In caso di urto, i sensori elettronici registrano
e analizzano gli urti frontali e laterali che si
verificano nelle zone di rilevazione dell'urto:
-
i
n caso di urto violento, gli airbag si
gonfiano istantaneamente e contribuiscono
a
proteggere meglio gli occupanti del
veicolo (tranne il passeggero posteriore
centrale); subito dopo l'urto, gli airbag si
sgonfiano rapidamente per non intralciare la
visibilità o
l'eventuale uscita dei passeggeri,
-
i
n caso di urto poco violento, d'impatto
sulla parte posteriore e in alcune condizioni
di ribaltamento, gli airbag possono non
attivarsi; in questo genere di situazione, la
cintura di sicurezza contribuisce a
garantire
la protezione.
Gli airbag non si gonfiano se il contatto
non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo urto
(durante lo stesso incidente o
in un incidente
successivo), l'airbag non si attiverà più.
Airbag frontali
Questo sistema protegge il guidatore e il
passeggero anteriore in caso di urto frontale
violento per limitare i
rischi di traumi alla testa e
al torace.
L'airbag del guidatore è integrato al centro del
volante; quello del passeggero anteriore, nel
cruscotto al di sopra del cassettino portaoggetti.
Attivazione
Gli airbag si gonfiano, tranne l'airbag frontale
lato passeggero se è disattivato.*, in caso di
urto frontale violento applicato su una parte
o
su tutta la zona d'impatto frontale A , secondo
l'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e diretto dall'anteriore al posteriore
del veicolo.
L'airbag frontale si interpone tra il torace e
la testa dell'occupante anteriore del veicolo
e il volante, lato guidatore, e la plancia di
bordo, lato passeggero, ammortizzandone la
proiezione in avanti.
*
Pe
r ulteriori informazioni sulla
Disattivazione dell'airbag anteriore
passeggero , consultare la rubrica
corrispondente
5
Sicurezza
Page 68 of 263

66
Airbag laterali
Sistema che protegge, in caso di urto laterale
violento, il guidatore e il passeggero anteriore
al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra
l'anca e la spalla.
Ogni airbag laterale è integrato nella struttura
dello schienale del sedile, lato porta.
Attivazione
Si attiva dal lato interessato da un urto violento
su tutta o su parte della zona di impatto
laterale B , esercitato perpendicolarmente
all'asse longitudinale del veicolo su un piano
orizzontale e dall'esterno verso l'interno del
veicolo.
L'airbag laterale s'interpone tra l'anca e la
spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il
pannello della porta corrispondente.
Airbag a tendina
Sistema che contribuisce a rafforzare la
p rotezione, in caso di urto laterale violento,
del guidatore e dei passeggeri (tranne il
passeggero posteriore centrale) e limita i
rischi
di traumi alla testa.
Ogni airbag a
tendina è integrato nei montanti e
nella parte superiore dell'abitacolo.
Esplosione/
Si attiva contemporaneamente all'airbag
laterale corrispondente in caso di urto
laterale violento applicato su tutta o
su parte
della zona di impatto laterale B , esercitato
perpendicolarmente all'asse longitudinale del
veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L'airbag laterale si interpone tra il passeggero
anteriore o
posteriore del veicolo e i vetri.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul
quadro strumenti, rivolgersi alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato per far verificare il
sistema. Gli airbag potrebbero non
attivarsi in caso di urto violento. In caso di urto lieve o
di urto laterale lieve
o di cappottamento, l'airbag potrebbe non
attivarsi.
In caso di urto posteriore o frontale,
l'airbag non si attiva.
Sicurezza
Page 69 of 263

67
Consigli
Per ottenere la massima efficacia degli
airbag, rispettare le seguenti regole di
sicurezza.
Adottare una posizione seduta normale
e dritta.
Allacciare la cintura di sicurezza
e verificare che sia posizionata
correttamente.
Tra i passeggeri anteriori e gli airbag
non devono trovarsi bambini, animali,
oggetti, ecc. Non fissare o
incollare
oggetti in prossimità o
sulla traiettoria di
apertura degli airbag, perché ciò potrebbe
provocare ferite in caso di attivazione.
Non modificare la definizione d'origine
del veicolo, particolarmente nella zona
d'azione degli airbag.
Dopo un incidente o
il furto del veicolo, far
verificare i
sistemi airbag.
Qualsiasi inter vento sul sistema airbag
deve essere realizzato esclusivamente
dalla Rete PEUGEOT o
da un riparatore
qualificato.
Anche rispettando le precauzioni su
esposte, non sono esclusi rischi di ferite
o
di leggere ustioni alla testa, al torace
e alle braccia in caso di attivazione
dell'airbag. Il dispositivo, infatti, si gonfia
quasi immediatamente (in pochi millesimi
di secondo) e altrettanto rapidamente si
sgonfia emettendo gas caldi attraverso
i
fori previsti per lo sgonfiaggio. Airbag anteriori
Non guidare afferrando il volante per
le razze o
tenendo le mani sulla parte
centrale del volante.
Non appoggiare i
piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o
ferite causate da
sigarette o
pipe.
Non smontare o
forare il volante, non
sottoporlo a
urti violenti.
Non fissare o
incollare oggetti né sul
volante è sul cruscotto, ciò potrebbe
provocare delle ferite in caso di
attivazione degli airbag.
Airbag a
tendina
Non fissare o
appendere alcun oggetto dal
sottotetto, per evitare lesioni alla testa in
caso di attivazione dell'airbag a
tendina.
Se il veicolo ne è equipaggiato, non
smontare le maniglie di sostegno situate
sul sottotetto, poiché fanno parte del
fissaggio degli airbag a
tendina.Airbag laterali
Coprire i
sedili solo con foderine
omologate, compatibili con l'attivazione
degli airbag laterali. Per informazioni
sulla gamma di foderine adatte al veicolo,
rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Non agganciare o
fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (abiti, ecc.), per evitare
lesioni alle braccia o
al torace in caso di
attivazione dell'airbag laterale.
Non sedersi con il torace eccessivamente
vicino alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo
sono dotati di sensori d'urto laterali.
Una porta danneggiata o
qualsiasi
inter vento non conforme (modifica
o
riparazione) alle porte anteriori o sul loro
rivestimento interno può compromettere il
funzionamento di questi sensori – Rischio
di malfunzionamento degli airbag laterali!
Questi inter venti devono essere realizzati
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT
o
da un riparatore qualificato.
5
Sicurezza
Page 70 of 263

68
Informazioni generali sui
seggiolini per bambini
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini è specifica per ogni Paese.
Attenersi quindi alla legislazione in vigore
nel proprio Paese.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
-
i
n conformità con la regolamentazione
europea, tutti i
bambini di età inferiore
ai 12
anni o di statura inferiore a un
metro e cinquanta, devono viaggiare su
seggiolini per bambini omologati, adatti
al loro peso , da collocare sui sedili dotati di
cinture di sicurezza o
di ancoraggi ISOFIX.
-
S
tatisticamente, i sedili più sicuri per
il traspor to dei bambini sono i
sedili
posteriori del veicolo.
-
U
n bambino il cui peso è inferiore a 9 kg,
deve tassativamente essere traspor tato
su un seggiolino con schienale verso
la strada, sia anteriormente che
posteriormente.
Si raccomanda di trasportare i bambini sui sedili
posteriori del veicolo:
-
"schienale verso la strada" fino ai 3
anni di età,
-
"nel senso di marcia " a partire dai 3
anni di età.
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia
ben posizionata e tesa.
Per i seggiolini con asta, accertarsi che
questa sia ben a
contatto con il suolo.
Anteriormente: se necessario, regolare il
sedile del passeggero.
Posteriormente: se necessario, regolare il
sedile anteriore pertinente.
Seggiolino per bambini sul sedile anteriore
" Schienale verso la strada "
Quando un seggiolino per bambini "schienale verso
la strada" viene collocato sul sedile del passeggero
anteriore, regolare il sedile del veicolo nella posizione
longitudinale più arretrata, con schienale raddrizzato.
L'airbag frontale lato passeggero deve essere
disattivato, senza eccezioni. Altrimenti, il
bambino rischia ferite gravi o
addirittura
mortali in caso di attivazione dell'airbag.
" Nel senso di marcia "
Quando un seggiolino per bambini viene posizionato
"rivolto nel senso di marcia " sul sedile del passeggero
anteriore, occorre regolare il sedile del veicolo nella
posizione longitudinale più arretrata, con lo schienale
verticale e lasciare l'airbag frontale del passeggero attivato.
Quando un seggiolino per bambini con
schienale verso la strada viene collocato
sul sedile passeggero anteriore , regolare
il sedile del veicolo nella posizione
longitudinale più arretrata , con schienale
raddrizzato.
Disattivazione dell'airbag
passeggero anteriore
Non installare mai un sistema di ritenuta
per bambini con schienale verso la strada
su un sedile anteriore con airbag attivato.
Ciò potrebbe provocare la morte del
bambino o
ferirlo gravemente.
Sicurezza
Page 71 of 263

69
L'etichetta delle avvertenze, applicata su
entrambi i lati della visiera parasole del
passeggero, riporta nuovamente questa
raccomandazione.
Conformemente alla legislazione in vigore,
nelle tabelle seguenti questa avvertenza è
riportata in tutte le lingue richieste.
Airbag lato passeggero
disattivato
Disattivazione dell'airbag
frontale passeggero
F A contatto interrotto , inserire la chiave nel
comando di disattivazione dell'airbag passeggero.
F
R
uotarla sulla posizione " OFF".
F
E
strarla mantenendo l'interruttore in questa
posizione.
Questa spia si accende sul quadro
strumenti a contatto inserito e per
tutta la durata della disattivazione.
Per garantire la sicurezza dei bambini, quando
un seggiolino per bambini "con schienale verso la
strada" viene montato sul sedile del passeggero
anteriore, l'airbag frontale passeggero deve
assolutamente essere disattivato.
Altrimenti, il bambino rischia lesioni gravi
o
addirittura letali in caso di attivazione
dell'airbag.
Riattivazione airbag frontale
passeggero
Quando si rimuove il seggiolino per bambini con
"schienale verso la strada", a contatto interrotto ,
portare il comando sulla posizione ON per attivare
nuovamente l'airbag e garantire la sicurezza del
passeggero anteriore in caso di urto.
Quando il contatto è inserito, questa
spia si accende sul quadro strumenti
per circa un minuto per segnalare
che l'airbag frontale è attivato.
5
Sicurezza
Page 72 of 263

70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
LESIONI GR AVI al bambino.
Sicurezza