Page 65 of 235
Prístroje a ovládacie prvky63Ovládacie prvky
Nastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,
potom páčku zaistite a dbajte, aby
bola úplne zaistená.
Volant nastavujte, iba keď vozidlo
stojí a zámok volantu je odistený.
Ovládacie prvky na volante
Tempomat a obmedzovač rýchlosti
sa ovládajú pomocou ovládacích
prvkov na ľavej strane volantu.
Informačný systém možno ovládať
pomocou ovládacích prvkov na
pravej strane volantu.
Systémy asistenta vodiča 3 134.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v
príručke pre informačný systém.
Vyhrievaný volant
Vyhrievanie sa aktivuje stlačením
tlačidla *. Aktivácia sa signalizuje
svetlom LED na tlačidle.
Page 66 of 235
64Prístroje a ovládacie prvkyOznačené plochy na úchop volantu
sa ohrejú rýchlejšie a na vyššiu
teplotu, ako ostatné časti.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore a počas
zapnute funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 123.
Klaksón
Stlačte j.
Stierače a ostrekovač
čelného okna
Stierač čelného oknaHI:rýchle stieranieLO:pomalé stieranieINT:stierače v prerušovanom
režime
alebo
automatické stieranie s
dažďovým senzoromOFF:vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
potlačte páčku nadol do polohy 1x.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Nastaviteľný interval stieračov
Pákový prepínač v polohe INT.
Otáčaním nastavovacieho kolieska upravte frekvenciu stierania.
Page 67 of 235
Prístroje a ovládacie prvky65Nastaviteľná citlivosť dažďového
senzora
Pákový prepínač v polohe INT.
Otáčaním nastavovacieho kolieska upravte citlivosť dažďového senzora.
Dažďový senzor sníma množstvovody na čelnom skle a automaticky
určuje frekvenciu a rýchlosť stierania.
Po 20 sekundách bez stierania sa
ramená stierača mierne posunú
nadol do základnej polohy.
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt
a námrazy.
Ostrekovač čelného okna
Zatiahnite za páku. Kvapalina
ostrekovača sa rozstriekne na čelné
okno a stierač urobí niekoľko zotretí.
Kvapalina do ostrekovačov 3 159
Stierač a ostrekovač zadného okna
Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
ON:nepretržitá prevádzkaOFF:vypnuté stieranieINT:prerušovaná prevádzka
Page 68 of 235
66Prístroje a ovládacie prvkyNepoužívajte v prípade, že je na
zadnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Systémová konfigurácia na
informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 92.
Ostrekovač zadného oknaStlačte páčku. Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Kvapalina do ostrekovačov 3 159
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením. Teploty nižšie ako
3 °C sa zobrazujú blikajúco.
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
grafickom informačnom displeji.
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
farebnom informačnom displeji.
Displej vyššej úrovne
Page 69 of 235

Prístroje a ovládacie prvky67Ak klesne vonkajšia teplota na 3 °C,
v informačnom centre vodiča sa
objaví varovná správa.9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Hodiny
Grafický informačný displej Stlačením tlačidla CONFIG otvorte
ponuku Systémová konfigurácia .
Listujte v zozname a zvoľte položku ponuky Nastavenia času a dátumu ,
aby ste zobrazili príslušnú
podriadenú ponuku.
Poznámky
Detailný popis ovládania ponuky
nájdete v návode na obsluhu
informačného systému.
Nastaviť čas
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť čas .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Nastaviť dátum
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť dátum .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého
nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Nastaviť formát času
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Page 70 of 235

68Prístroje a ovládacie prvkyNastaviť formát dátumu
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Automatické nastavenie času
Signál RDS väčšiny vysielačov VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou RDS
môže trvať niekoľko minút. Niektoré
vysielače nevysielajú správny časový signál. V takýchto prípadoch
odporúčame, aby ste automatickú
synchronizáciu času vypli.
Na prepínanie medzi možnosťami
ZAP. a VYP. opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Farebný informačný displej
Stlačte ; a vyberte obrazovku
Nastavenia .
Zvoľte Čas a dátum , aby ste zobrazili
príslušnú podriadenú ponuku.
Nastaviť formát času
Ak chcete vybrať požadovaný formát
času, dotknite sa tlačidla 12 h alebo
24 h na obrazovke.
Nastaviť formát dátumu
Ak chcete vybrať požadovaný formát
dátumu, vyberte Nastaviť formát
dátumu a potom vyberte z
dostupných možností v podponuke.
Auto Nastaviť
Vyberte, či sa má čas a dátum
nastavovať automaticky alebo
manuálne, vyberte Auto Nastaviť.
Ak sa má čas a dátum nastavovať
automaticky, vyberte Nast.čas synch.
RDS .
Ak sa má čas a dátum nastavovať
manuálne, vyberte Čas nas.
po.nesynch. . Ak je položka Auto
Nastaviť nastavená na možnosť Čas
nas. po.nesynch. , položky Nastaviť
dátum a Nastaviť dátum v podponuke
budú k dispozícii.
Nastavenie času a dátumu
Ak chcete upraviť nastavenia času a
dátumu, vyberte Nastaviť dátum
alebo Nastaviť dátum .
Príslušné nastavenia upravíte
dotykom na tlačidlá + alebo -.
Page 71 of 235
Prístroje a ovládacie prvky69Napájacie zásuvky
12 V napájacia zásuvka sa nachádza
v stredovej konzole.
Neprekračujte maximálnu spotrebu
energie 120 W.
Ak je zapaľovanie vypnuté, napájacia zásuvka je neaktívna. Napájacia
zásuvka sa deaktivuje aj keď je
napätie v akumulátore vozidla nízke.
Pripojené elektrické príslušenstvo
musí spĺňať požiadavky
elektromagnetickej kompatibility
uvedenej v DIN VDE 40 839.
Nepripojujte žiadne príslušenstvo,
ktoré dodáva elektrický prúd, napr.
nabíjačky alebo akumulátory.
Použitím nevhodnej prípojky môže
dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Systém Stop-Štart 3 123.
Zapaľovač cigariet
Zapaľovač cigariet je v prednej
stredovej konzole.
Zatlačte na zapaľovač cigariet. Po rozžeravení telieska sa automaticky
vypne. Vytiahnite zapaľovač.
PopolníkyVýstraha
Je určený iba na popol, nie na
horľavý odpad.
Prenosný popolník sa môže
umiestniť do držiaka nápojov.
Page 72 of 235
70Prístroje a ovládacie prvkyVýstražné kontrolky,
meriace prístroje a
ukazatele
Prístrojový panel Ukazovatele prístrojov sa po zapnutí
zapaľovania na krátky okamih otočia
do koncovej polohy.
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla.
Počítadlo kilometrov
Dolný riadok zobrazuje
zaznamenanú vzdialenosť v km.
Denné počítadlo kilometrov
Horný riadok zobrazuje
zaznamenanú vzdialenosť od
posledného vynulovania.
Ak chcete počítadlo vynulovať, držte
niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo
SET/CLR na páčke 3 82.
Denné počítadlo kilometrov počíta do vzdialenosti 2000 km a potom sa
reštartuje od 0.
Otáčkomer
Zobrazí rýchlosť motora.
Ak je to možné, udržujte nízke otáčky motora.
Výstraha
Ak je ukazovateľ v červenej
výstražnej zóne, sú prekročené
maximálne povolené otáčky
motora. Hrozí poškodenie motora.