Page 33 of 235
Kľúče, dvere, okná31Pre zatvorenie potiahnite
protislnečnú clonu smerom dopredu a
nechajte tlačidlo zapadnúť.
Page 34 of 235

32Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 32
Predné sedadlá ........................... 33
Poloha sedadla .......................... 33
Nastavenie sedadla ...................34
Sklopenie sedadla .....................35
Kúrenie ...................................... 37
Bezpečnostné pásy .....................37
Trojbodový bezpečnostný pás ...38
Systém airbagov ..........................40
Systém čelných airbagov ..........43
Systém bočných airbagov .........44
Systém hlavových airbagov .......44
Deaktivácia airbagov .................45
Detské zádržné prvky ..................46
Detské záchytné systémy ..........46
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............49Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Nastavenie
Predné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 35 of 235
Sedadlá, zádržné prvky33Zadné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Potiahnite opierku hlavy smerom
nahor a nechajte ju zacvaknúť. Pre
zasunutie opierky hlavy nadol stlačte západku a opierku hlavy zatlačte
smerom nadol.
Vybratie zadnej opierky hlavy
Napr. keď používate detský záchytný
systém 3 46.
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Opierku hlavy vložte do sieťového
vrecka a dolnú stranu vrecka zaistite
k podlahe batožinového priestoru
upínadlami Velcro ®
. Vhodné sieťové
vrecko zakúpite vo vašom servise.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne predmety.
Page 36 of 235

34Sedadlá, zádržné prvky
● Seďte tak, aby vaše sedaciesvaly boli čo možno najbližšie k
operadlu. Nastavte vzdialenosť
medzi sedadlom a pedálmi tak,
aby vaše nohy boli pri úplnom
zošliapnutí pedálov mierne
pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby stemali jasný výhľad na všetky
strany a na všetky prístroje
displeja. Medzi hlavou a stropom by mal byť priestor najmenej pre
jednu ruku. Vaše stehná by malizľahka spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
● Seďte tak, aby vaše plecia boli čo
možno najbližšie k operadlu.Nastavte sklon operadla tak, aby
ste mohli ľahko dosiahnuť na
volant s mierne pokrčenými
ramenami. Pri otáčaní volantom
udržujte kontakt medzi ramenami
a operadlom. Nezakláňajte
operadlo príliš dozadu.
Odporúčame maximálny sklon
cca. 25°.
● Upravte sedadlo a volant tak, aby
vaše zápästia spočívali na
vrchnej časti volantu, ramená boli úplne vystreté a plecia boli opretéo operadlo.
● Nastavte volant 3 63.
● Nastavte opierku hlavy 3 32.
Nastavenie sedadla Jazdite len so zapnutými
bezpečnostnými pásmi a zaistenými
operadlami.Pozdĺžne nastavenie
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Page 37 of 235
Sedadlá, zádržné prvky35Naklonenie operadla
Otáčajte ručným kolesom, aby ste
nastavili sklon. Počas nastavovania
operadla sa oň neopierajte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor:zvýšenie sedadlanadol:zníženie sedadlaSklopenie sedadla
Manuálne ovládané sedadlá
Potiahnite uvoľňovaciu páku smerom
dopredu a sklopte operadlo smerom
dopredu. Potom sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí
zaistiť.
Page 38 of 235

36Sedadlá, zádržné prvky9Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Keď je operadlo sedadla sklopené
nadol, nemanipulujte s kolieskom na
nastavovanie operadla.
Výstraha
Keď je výška sedadla nastavená
na najvyššiu polohu, zatlačte
opierku hlavy nadol a pred
sklopením operadla dopredu
vyklopte protislnečné clony.
Sklápanie športových sedadiel
Vyberte bezpečnostný pás z úchytky
na operadle.
Potiahnite uvoľňovaciu páku na
operadle, sklopte operadlo dopredu a páku uvoľnite. Sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí zaistiť.
9 Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Keď je operadlo sedadla sklopené
nadol, nemanipulujte s kolieskom na
nastavovanie operadla.
Page 39 of 235

Sedadlá, zádržné prvky37Kúrenie
Stlačením ß aktivujete vyhrievanie
pre príslušné predné sedadlo.
Aktivácia sa signalizuje svetlom LED
na tlačidle.
Opätovným stlačením ß vyhrievanie
sedadiel deaktivujete.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore.
Počas automatického vypnutia
motora vyhrievanie sedačiek taktiež
funguje.
Systém Stop-Štart 3 123.
Bezpečnostné pásy
Bezpečnostné pásy sa počas
prudkého zrýchlenia alebo
spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sediacej polohe.
Značne sa tým znižuje riziko
zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Bezpečnostné pásy sú určené vždy len pre jednu osobu.
Detský záchytný systém 3 46.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené komponenty nechajte
vymeniť v servise. Po nehode
nechajte pásy a aktivované
predpínače pásov vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa
do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.
Page 40 of 235

38Sedadlá, zádržné prvkyPripomenutie bezpečnostného
pásu
Každé sedadlo je vybavené
pripomenutím zapnutia
bezpečnostného pásu, pričom pre
sedadlo vodiča to indikuje kontrolka
X v otáčkomeri 3 77, pre sedadlo
spolujazdca kontrolka k na stredovej
konzole 3 74 a pre zadné sedadlá
symboly X v informačnom centre
vodiča 3 82.
Obmedzovače ťahu pásov
Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo znížený počas kolízie
postupným uvoľňovaním pásu.
Predpínače bezpečnostných
pásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
nepretržitým rozsvietením kontrolky
v 3 77.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, inak sa
zruší platnosť povolenia na
prevádzku vášho vozidla.
Trojbodový bezpečnostný
pás
Zapnutie
Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy
pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za bedrový pás.
Športové sedadlo: Keď sa
pripútavate, veďte bezpečnostný pás
cez úchytku na operadle.