Page 233 of 290
7. Tag ventilhætten af det flade dæk.
Tryk bagenden af et ventilkegleværk-
tøj ind mod keglen af dækventilen,
og lad al resterende luft løbe ud.
1. Ventil
2. Ventilhætte
3. Ventilkegleværktøj
8. Drej ventilkeglen mod venstre
vha. ventilkegleværktøjet, og aftag
ventilkeglen.
1. Ventil
2. Ventilkegle 9.
Sæt indsprøjtningsslangen ind
i ventilen.
1. Ventil
2. Indsprøjtningsslange
10. Hold flasken med bunden opad,
tryk på flasken med begge hænder,
og indsprøjt al dæktætningsmidlet
i dækket.
1. Ventil
11. Træk indsprøjtningsslangen
af ventilen.
7-16
Punktering
Page 234 of 290
12. Sæt ventilkeglen ind i ventilen
igen, og drej den mod højre for at
montere den.
1. Ventil
2. Indsprøjtningsslange
3. Ventilkegle
4. Ventilkegleværktøj
13. Derefter skal du sætte indsprøjt-
ningsslangen i flaskens tap, så det
resterende dæktætningsmiddel
ikke lækker.
1. Tap 14.
Fastgør klistermærket med bilens
hastighedsbegrænsning, hvor
føreren let kan se det.
ADVARSEL
Fastgør ikke klistermærket med bilens
hastighedsbegrænsning på instrument-
panelet, da det ville blokere udsynet
til områder som advarselslamper eller
speedometeret.
15. Sæt kompressorslangen på
dækventilen.
1. Ventil
2. Kompressorslange
7-17
Hvis der opstår problemer
Punktering
7
Page 235 of 290
16. Sæt kompressorstikket i den ind-
vendige tilbehørsbøsning, og slå
tændingen til ACC.
1. Kompressor
2. Kompressorstik
17. Tænd kompressoren, og oppump
forsigtigt dækket til det rigtige tryk.
18. Når dækket er oppumpet til det
korrekte tryk, skal kompressoren
slukkes, og kompressorslangen skal
tages af ventilen.
19. Sæt hætten på dækventilen.
20. Læg reparationssættet til punkte-
ringer i bagagerummet, og fortsæt
kørslen. 21.
Når der er kørt ca. 10 minutter
eller 5 kilometer, skal dæktrykket
kontrolleres vha. den dæktrykmåler,
der følger med kompressoren.
Hvis dæktrykket er faldet til under
det korrekte dæktryk, skal dækket
pumpes op til det korrekte tryk
igen. Derved følges trinnene fra og
med nummer 16.
22. Hvis dæktrykket forbliver stabilt, er
dækreparationen gennemført. Kør
forsigtigt bilen til en fagekspert for
at få skiftet dæk. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
7-18
Punktering
Page 236 of 290

Skift af et fladt dæk
(med reservehjul)
Hjulskifte
Hvis bilen punkterer, skal du køre
forsigtigt ind til siden og parkere på en
jævn overflade, hvor du ikke er til gene
for trafikken, for at skifte hjul.
Det er farligt at stoppe på en vej eller i
vejkanten, hvis der er meget trafik.
ADVARSEL
• Sørg for at følge anvisningerne for
hjulskifte:
Det er farligt at skifte hjul, hvis det
ikke gøres rigtigt. Bilen kan skride ned
af donkraften, og nogen kan komme
alvorligt til skade.
Placer aldrig nogen kropsdel under et
køretøj, der er løftet af en donkraft.
Lad aldrig nogen blive i bilen, mens
den er løftet af en donkraft.
1. Parkér på en hård, jævn overflade
væk fra trafikken, og aktivér
parkeringsbremsen.
2. En bil med automatgear sættes i
position P (parkering), og en bil med
manuelt gear i position R (bakgear)
eller 1, og motoren slukkes.
3. Tænd havariblinket.
4. Sørg for, at alle er ude af bilen og
væk fra bilen og trafikken.
5. Tag donkraft, værktøj og
reservehjul frem.
6. Bloker det hjul, der sidder diagonalt
modsat det punkterede. Der skal
blokeres både foran og bagved hjulet.
Afmontering af hjulet
1. Hvis bilen har hjulkapsler, skal
hjulkapslen vippes af med den
spidse ende af donkraftstangen.
2. Hjulmøtrikkerne løsnes en omgang
mod uret hver, men skru ingen af
dem helt af, før hjulet er blevet
løftet fra jorden.
7-19
Hvis der opstår problemer
Punktering
7
Page 237 of 290
3. Placer donkraften på jorden.
4. Drej løfteskruen, som vist på illu-
strationen, og juster donkrafthove-
det, så det er tæt på løftepunktet.
1. Donkrafthoved
5. Placer donkraften under det
løftepunkt, der er tættest på
det hjul, der skal skiftes, med
donkrafthovedet direkte under
løftepunktet.
1. Løftepunkt 6.
Forsæt med at hæve donkrafthove-
det gradvist ved at dreje på skruen
med hånden, indtil donkrafthove-
det er ført ind i løftepunktet.
1. Hjulblokke
2. Løftepunkt
ADVARSEL
Brug kun de løftepunkter for og bag, der
anbefales i denne instruktionsbog.
7. Påsæt donkraftstangen, og sæt
hjulnøglen på donkraftstangen.
7-20
Punktering
Page 238 of 290

8. Drej donkraften i urets retning,
og løft bilen højt nok til, at
reservehjulet kan monteres. Før
hjulmøtrikkerne skrues af, skal du
sikre dig, at bilen står stabilt, og at
der ikke er nogen risiko for, at den
skrider eller bevæger sig.
ADVARSEL
Løft ikke bilen højere op på donkraften
end nødvendigt.
9. Skru møtrikkerne af ved at dreje
dem mod uret, og tag derefter
hjulet og midterdækslet af.
Montering af reservehjulet
1. Tør monteringsfladen på reserve-
hjulet og hjulnavet, herunder nav-
boltene, af for snavs med en klud.
2. Monter reservehjulet. 3.
Sæt møtrikkerne på med facet-
kanten indad, og spænd dem
med hånden.
4. Drej donkrafthåndtaget mod urets
retning ved hjælp af hjulnøglen for
at sænke bilen.
5. Spænd møtrikkerne med hjulnøg-
len i den anviste rækkefølge.
Hvis du ikke er sikker på, hvor hårdt
møtrikkerne skal spændes, skal du
få dem undersøgt hos en specialist,
og vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Møtrikkernes tilspændingsmoment
N·m (kgf·m) 108-147 (12-14)
ADVARSEL
Sørg altid for at spænde hjulmøtrikkerne
sikkert og korrekt.
7-21
Hvis der opstår problemer
Punktering
7
Page 239 of 290
6. Fjern hjulblokeringerne, og pak
værktøj og donkraft sammen.
7. Anbring det punkterede hjul
i bagagerummet.
8. Kontrollér dæktrykket.
9. Sørg for at få det flade dæk
repareret eller udskiftet så hurtigt
som muligt.
7-22
Punktering
Page 240 of 290

Start med hjælpebatteri
Start med hjælpebatteri
Start med hjælpebatteri er farligt, hvis det gøres forkert. Retningslinjerne skal derfor
følges nøje. Hvis du er usikker mht. start med hjælpebatteri, anbefales det at overlade
starten til en kyndig mekaniker.
ADVARSEL
Følg disse anvisninger nøje:
For at sikre, at arbejdet med bilens batteri foregår sikkert og korrekt, skal følgende
retningslinjer læses nøje, før batteriet anvendes eller efterses.
Hold ild og gnister væk fra batteriet, når der er åbent ned til cellerne, og lad
ikke metalværktøj røre batteriets pluspol (+) eller minuspol (–), når der arbejdes tæt på
et batteri. Lad ikke ledningen fra pluspolen (+) røre ved bilens karrosseri:
Det er farligt, hvis der er flammer og gnister tæt på et batteri, hvor der er åbent ned til
cellerne. Brintgas, der fremkommer ved normal brug af batteriet, kan blive antændt og få
batteriet til at eksplodere. Et batteri, der eksploderer, kan medføre alvorlige forbrændinger
og andre skader. Hold al ild, inklusive cigaretter, og gnister væk fra batteriet, når der er
åbent ned til cellerne.
Hold al ild og alle gnister væk fra åbne battericeller, fordi der dannes brintgas fra
åbne battericeller under opladning af batteriet eller påfyldning af batterivæske:
Det er farligt, hvis der er flammer og gnister tæt på et batteri, hvor der er åbent ned til
cellerne. Brintgas, der fremkommer ved normal brug af batteriet, kan blive antændt og få
batteriet til at eksplodere. Et batteri, der eksploderer, kan medføre alvorlige forbrændinger
og andre skader. Hold al ild, inklusive cigaretter, og gnister væk fra batteriet, når der er
åbent ned til cellerne.
Forsøg ikke at starte med et hjælpebatteri, hvis det afladede batteri er frosset, eller hvis
batteriets væskestand er for lav:
Det er farligt at starte med et hjælpebatteri, hvis det afladede batteri er frosset, eller hvis
batteriets væskestand er for lav. Batteriet kan revne eller eksplodere og medføre alvorlig
personskade.
Forbind kablet fra minuspolen til et godt jordet punkt væk fra batteriet:
Det er farligt at forbinde enden af det andet startkabel til den negative (–) pol på det
afladte batteri.
En gnist kan få gassen rundt om batteriet til at eksplodere, og nogen kan komme til skade.
Forbind ikke startkabler til dele, der bevæger sig:
Det er farligt at forbinde et startkabel til bevægelige dele (køleventilatorer, remme).
Når motoren starter, kan kablet slynges af og medføre alvorlig personskade.
7-23
Hvis der opstår problemer
Batteriet bliver fladt
7