Page 345 of 406

• Auto-On Comfort &
Remote Start (Auto-
matisk tænding af
komfortudstyr og
fjernbetjent start)• Clear Personal Data
(Ryd personlige
data)
• Compass (Kompas)
– hvis monteret• System Information
(Systemoplysnin-
ger)
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen på dvd'en for at få yderli-
gere oplysninger.
SIDERNE OFF ROAD
(TERRÆNKØRSEL) - HVIS
MONTERET
Dit køretøj er udstyret med sider for terræn-
kørsel, som angiver køretøjet status, når der
køres terrænkørsel. Det leverer oplysninger
om køretøjets kørehøjde, status for reduk-
tionsgearkassen, køretøjets rulning og hæld-
ning (hvis monteret), og den aktive tilstand
for valgt terræn.Du få adgang til siderne for terrænkørsel ved
at trykke på knappen "Apps" på berørings-
skærmen og derefter vælge "Off Road Pages"
(Sider for terrænkørsel).
Siderne for terrænkørsel har følgende valg-
bare sider:
• Vehicle Dynamics (Køretøjsdynamik)
• Suspension (Affjedring)
• Rulning og hældning - hvis monteret• Accessory Gauge (Tilbehørsmåler)
• Selec-Terrain (Valgt terræn) - hvis monteret
Statuslinje for siderne Off Road
(terrænkørsel)
Statuslinjen for siderne Off Road (terrænkør-
sel) er placeret nederst på siderne Off Road
(terrænkørsel) og er til stede i hver af de fem
valgbare funktioner på siden. Den giver lø-
bende opdaterede oplysninger for følgende
punkter:
• Reduktionsgearkassens aktuelle status (vi-
ses kun i 4WD LOW)
• Aktuel tilstand for valgt terræn – hvis mon-
teret
• Aktuel breddegrad/længdegrad
• Aktuel højde for køretøjet
• Status for bakkenedkørselskontrol
Hovedmenu
1 - Appen Off Road Pages (Sider for
terrænkørsel)
2 - Knappen Uconnect Apps
(Uconnect-apps)
343
Page 346 of 406

• Selec-Speed-kontrol og valgt hastighed i
MPH (km/t)Vehicle Dynamics (Køretøjsdynamik)
Siden Vehicle Dynamics (Køretøjsdynamik)
viser oplysninger om køretøjets kraftoverfø-
ring.
Følgende oplysninger vises:
• Styretøjets vinkel i grader
• Status for reduktionsgearkassen
• Status for bagakslerne – hvis monteret
Suspension (Affjedring)
Siden Suspensionen (Affjedring) indeholder
oplysninger om køretøjets affjedring.
Følgende oplysninger vises:
• Suspension Articulation Indicator (Indika-
tor for affjedringssammenføjning)
• Current Ride Height Status (Aktuel status
for kørehøjde) - hvis monteret
– Normal
– Off Road 1 (Terrænkørsel 1)
– Off Road 2 (Terrænkørsel 1)
– Entry/Exit (indstigning/udstigning)
– Aero
BEMÆRK:
Hjulsamlingen bliver repræsenteret ved en gul
farve på affjedringens sammenføjningsindika-
tor. Hvis kørehøjden justeres skifter kørehøjde-
indikatoren på skærmen til den rigtige højde, og
affjedringssammenføjningsindikatoren viser be-
vægelsen og højdeændringen.
Statusbjælke
1 – Reduktionsgearkassens aktuelle
status (vises kun i 4WD LOW)
2 – Aktuel tilstand for valgt terræn –
hvis monteret
3 – Aktuel breddegrad/længdegrad
4 – Aktuel højde
5 – Bakkenedkørselskontrol
6 – Status for Selec-Speed og indstillet
hastighed
Menuen Vehicle Dynamics
(Køretøjsdynamik)
1 – Styrevinkel
2 – Status for reduktionsgearkasse
3 – Status for bagaksellås
MULTIMEDIER
344
Page 347 of 406

Rulning og hældning
Siden Rulning og hældning viser køretøjets
aktuelle hældning (vinkel op og ned) og rul-
ning (vinkel fra side til side) i grader.
Rulnings- og hældningsmålerne giver en vi-
sualisering af det aktuelle køretøjs vinkel.
Accessory Gauges (Tilbehørsmålere)
Siden Accessory Gauges (Tilbehørsmålere) vi-
ser den aktuelle status for køretøjets
kølervæsketemperatur, olietemperatur, olie-
tryk (kun benzindrevne køretøjer), gearkasse-
temperatur og batterispænding.
Menuen Suspension (Affjedring)
1 - Suspension Articulation Indicator
(Indikator for affjedringssammenføj-
ning)
2 - Current Ride Height (Aktuel køre-
højde)
Menuen Pitch And Roll (Rulning og
hældning)
1 – Aktuel hældning
2 – Aktuel rulning
Menuen Accessory Gauges
(Tilbehørsmålere)
1 – Coolant Temperature (kølervæske-
temperatur)
2 – Oil Temperature (olietemperatur)
3 – Oil Pressure (olietryk) (kun benzindrevne
køretøjer)
4 – Battery Voltage (batterispænding)
5 – Transmission Temperature (gearkassetempe-
ratur)
345
Page 348 of 406
Selec-Terrain (Valgt terræn) - hvis
monteret
Siden Selec-Terrain (Valgt terræn) viser den
nuværende tilstand for valgt terræn ved hjælp
af et billede i høj opløsning. Justering af
tilstanden for valgt terræn vil ændre billedet
på skærmen. Køretøjet skal være i ON/RUN
(Til/kør) for at vise oplysninger om valgt ter-
ræn.
De tilstande, der kan vælges, er følgende:
• Sne
• Sand
• Auto - standard
• Mudder
• Klippe - bilen skal være i 4-hjulstræk, lavt
områdeBEMÆRK:
Når du er på siderne for valgt terræn, viser
statuslinjen for terrænkørsel også den aktu-
elle tilstand for valgt terræn.
TIPS TIL BETJENING OG
GENEREL INFORMATION
Lydbetjeningsknapper på rat
Lydbetjeningsknapperne på rattet sidder på
bagsiden af rattet.
Venstre kontakt
• Tryk kontakten op eller ned for at søge efter
den næste station.
• Tryk på knappen i midten for at skifte
mellem tilstandene AM/FM/DAB.
Aktuelle tilstand for valgt terræn
Lydbetjeningsknapper på rat
MULTIMEDIER
346
Page 349 of 406

Højre kontakt
• Tryk kontakten fremad eller bagud for at
øge eller sænke lydstyrken.
• Tryk på knappen i midten for at sætte ra-
dioen på lydløs.
Modtageforhold
Modtageforhold ændres konstant under kør-
sel. Modtagelse kan forstyrres af tilstedevæ-
relsen af bjerge, bygninger eller broer, især
når du er langt væk fra senderen.
Lydstyrken kan forøges ved modtagelse af
trafikadvarsler og nyheder.
Pleje og vedligeholdelse
Overhold følgende forholdsregler for at sikre,
at systemet er fuldt funktionsdygtigt:
• Displaylinsen må ikke komme i berøring
med spidse eller stive genstande, der kan
skade overfladen. Brug en blød, tør antista-
tisk klud til at rengøre, og tryk ikke.• Brug aldrig sprit, benzin og derivater til at
rengøre linsen.
• Undgå, at der trænger væske ind i sy-
stemet, da det kan blive beskadiget, så det
ikke kan repareres.
Tyveribeskyttelse
Systemet er udstyret med et tyveribeskyttel-
sessystem, der er baseret på udveksling af
oplysninger med køretøjets elektroniske sty-
reenhed (karossericomputer). Dette garante-
rer maksimal sikkerhed.
Hvis kontrollen har et positivt udfald, starter
systemet. Kontakt en autoriseret forhandler
for at få flere oplysninger.
BETJENING AF IPOD/USB/
MEDIEAFSPILLER
Der er mange måder at afspille musik fra
MP3-afspillere eller USB-enheder på via kø-
retøjets lydsystem. Tryk på knappen "Media"
(Medier) på berøringsskærmen for at be-
gynde.
Uconnect-mediehub
1 – USB-port 1
2 – Lyd-/AUX-stik
3 – USB-port 2
347
Page 350 of 406

Audio-stik (AUX)
• AUX giver mulighed for at tilslutte en enhed
til radioen og udnytte køretøjets lydsystem
via et 3,5 mm lydkabel til at forstærke
kilden og afspille via køretøjets højttalere.
• Hvis du trykker på knappen "AUX" på berø-
ringsskærmen, så ændres tilstanden til den
eksterne enhed, hvis lydstikket er tilsluttet,
så musikken fra din enhed kan høres gen-
nem køretøjets højttalere. Sæt lydstikket i
for at aktivere AUX.
• Enhedens funktioner styres ved hjælp af
enhedens knapper. Lydstyrken kontrolleres
ved hjælp af radioen eller enheden.
USB-indgang
• Slut den kompatible enhed til USB-porten
vha. et USB-kabel. USB-nøgler med lydfi-
ler kan også bruges. Lyd fra enheden kan
afspilles via køretøjets lydsystem, og meta-
data (kunstner, navn på nummer, album
osv.) vises på radiodisplayet.• Når du er tilsluttet, kan den kompatible
USB-enhed betjenes via radioen eller rat-
tets lydstyring til at afspille, springe til det
næste eller forrige nummer, gennemse og
vise indholdet.
• Batteriet oplades, når den er tilsluttet USB-
stikket (hvis dette understøttes af den spe-
cifikke enhed).
• For at føre USB-kablet ud af midterkonsol-
len skal du bruge adgangsudskæringen.
BEMÆRK:
Når du tilslutter din enhed for første gang,
kan det tage flere minutter at læse din musik,
afhængigt af antallet af filer. For eksempel vil
det tage ca. fem minutter for hver
1.000 sange, der er indlæst på enheden.
Desuden deaktiveres bland- og gennemse-
funktionerne under læseprocessen. Denne
proces er nødvendig for at sikre fuld udnyt-
telse af dine funktioner og sker kun første
gang, enheden forbindes. Efter første gang
tager processen med at læse enheden meget
kortere tid, medmindre der foretages æn-
dringer, eller nye sange føjes til
afspilningslisten.
Bluetooth Streaming Audio
Hvis du anvender en Bluetooth-enhed, kan
du også streame musik til din bils lydsystem.
Din tilsluttede enhed skal være Bluetooth-
kompatibel og parret med dit system (se
Uconnect Phone for parringsinstruktioner).
Du kan få adgang til musikken fra din tilslut-
tede Bluetooth-enhed ved at trykke på
”Bluetooth”-knappen på berøringsskærmen i
Media-tilstand.
UCONNECT BAGSÆDEUN-
DERHOLDNINGSYSTEM
(RSE) - HVIS MONTERET
Bagsædets videounderholdningssystem er
designet til at give din familie mange års
fornøjelse. Du kan afspille dine foretrukne
cd'er, dvd'er eller Blu-ray-disks, lytte til lyd
via de trådløse hovedtelefoner eller tilslutte
og spille en række almindelige videospil eller
lydenheder.
MULTIMEDIER
348
Page 351 of 406
Sådan kommer du i gang
•Skærm(e) placeret bag forsæder: Åbn låget
til LCD-skærmen igen ved at løfte op i låget.
• Sæt tændingsnøglen i positionen ON (Til)
eller ACC (Tilbehør).
• Køretøjet kan være udstyret med en Blu-
ray-disk-afspiller. Hvis køretøjet er udstyret
med en Blu-ray-disk-afspiller, vil symbolet
være til stede på afspilleren.• Tænd for bagsædeunderholdningssystemet
ved at trykke på tændknappen på fjernbe-
tjeningen.
• Når videoskærmen eller -skærmene er luk-
ket op, og der er ilagt en dvd/Blu-ray-disk i
diskafspilleren, tændes skærmen(e) auto-
matisk sammen med hovedtelefonsen-
derne, og afspilningen begynder.• Med Dual-Screen System, henviser kanal 1
(Rear 1) på fjernbetjeningen og hovedtele-
fonerne til Skærm 1 (førerside) og kanal 2
(Rear 2) på fjernbetjeningen og hovedtele-
fonerne til Skærm 2 (passagersiden).
RSE-systemskærm
RSE systemkanal 1 (Bageste 1)
Kanalvælgere på RSE-
systemfjernbetjeningen
349
Page 352 of 406
• Systemet kan styres af begge forsædepas-
sagerer ved hjælp af radioen med berø-
ringsskærm eller af bagsædepassagererne
ved hjælp af fjernbetjeningen.
Dobbelte videoskærme
BEMÆRK:
Der er normalt to forskellige måder at betjene
funktionerne i bagsædeunderholdningssyste-
met på.
• Fjernbetjeningen
• Radioen med berøringsskærm (hvis
monteret)
Blu-ray-disk-afspiller
Afspil en Blu-ray-disk
Blu-ray-disk-afspilleren er placeret i midter-
konsollen.
1. Indsæt en Blu-ray-disk i VES-
diskafspilleren med etiketten vendende
som vist på Blu-ray-afspilleren. Radioen
vælger automatisk den passende tilstand
Hovedtelefonkanalvælgere på
RSE-systemet
Placering af Blu-ray-disk-afspiller
MULTIMEDIER
350