DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort et
votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....113
À L'ARRÊT................114
FREIN DE STATIONNEMENT.....114
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE . .115
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE.............116
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE À DOUBLE
EMBRAYAGE...............119
SYSTÈME START&STOP.......122
SPEED LIMITER.............124
CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE............125
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................127
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .136
CAMÉRA DE RECUL..........138
TRACTION DE REMORQUES. . . .141
CONSEILS DE CONDUITE......142
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE .144
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL AdBlue (UREA)........149
112
DÉMARRAGE ET CONDUITE
AUTOSTICK - Mode
séquentiel
Le mode Autostick (changement
séquentiel), selon lequel le conducteur
peut décider quand passer les vitesses,
est conseillé dans certaines conditions
particulières de conduite, à savoir
lorsque le véhicule est particulièrement
chargé et roule en côte, en présence de
vent contraire violent ou si une
remorque lourde est attelée.
Dans ces conditions, l'utilisation d'un
rapport inférieur améliore les
performances de la voiture et prolonge
la durée de la boîte de vitesses, limitant
les passages de vitesse et évitant des
phénomènes de surchauffe.
Il est possible de passer de la position
D (Drive) au mode séquentiel quelle que
soit la vitesse de la voiture.
Activation
Quand le levier de vitesses est en
position D (Drive), pour activer le mode
de conduite séquentiel, déplacer le
levier vers la gauche (indication – et +
sur la garniture). La vitesse enclenchée
sera affichée à l'écran. Pour changer de
vitesse, déplacer le levier de vitesses en
avant vers le symbole – ou en arrière
vers le symbole +.Désactivation
Pour désactiver le mode de conduite
séquentiel, replacer le levier de vitesses
en position D (Drive), mode
automatique.
DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le démarrage du moteur est possible
uniquement si le levier de vitesses est
sur la position P ou N.
Par conséquent, au démarrage le
système se trouvera sur la position N
ou P (cette dernière correspond au
point mort, mais les roues du véhicule
sont alors bloquées mécaniquement).
DÉPLACEMENT DE LA
VOITURE
Pour déplacer la voiture, de la position
P appuyer sur la pédale de frein et, en
actionnant le bouton du levier de
vitesses, déplacer le levier sur la
position désirée (D, R ou en « Mode
séquentiel »). L'écran affichera la vitesse
engagée.
En relâchant la pédale du frein, le
véhicule commence à se déplacer en
avant ou en arrière, dès que la
manœuvre est effectuée (effet de
glissement-«creeping » en anglais).
Dans ce cas, il n'est pas nécessaire
d'appuyer sur l'accélérateur.
ATTENTION La condition de décalage
entre la vitesse effectivement engagée
(affichée à l'écran) et la position du
levier de vitesses est signalée par le
clignotement sur la garniture de la boîte
de vitesses de la lettre correspondant à
la position du levier (accompagné d'un
signal sonore). Cette condition ne doit
pas être considérée comme une
anomalie de fonctionnement mais
simplement comme une demande de la
part du système de répétition de la
manœuvre.
BLOCAGE DE
L'ENCLENCHEMENT
VITESSES
Ce système empêche de déplacer le
levier de vitesses de la position P
(Stationnement) ou de la position N
(Point mort) tant qu'on n'a pas d'abord
appuyé sur la pédale de frein. Avec le
dispositif de démarrage sur MAR
(moteur allumé ou éteint) :
pour faire passer la boîte de vitesses
sur une position autre que P
(Stationnement) ou de N à R, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein et sur le bouton 1du pommeau
du levier de vitesses ;
pour faire passer le levier de la
position N à la position D, il est
nécessaire d'appuyer sur la pédale de
frein.
120
DÉMARRAGE ET CONDUITE
IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le
système Start&Stop se désactive.
Pour les indications d'anomalie, voir la
description du paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre
« Connaissance du combiné de bord ».
INACTIVITÉ DE LA
VOITURE
122)
En cas d'inactivité de la voiture (ou bien
en cas de remplacement de la batterie),
il est nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
ATTENTION
122)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type et avec les
mêmes caractéristiques.
ATTENTION
49)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
SPEED LIMITER
(suivant modèle)
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif qui permet de
limiter la vitesse de la voiture à des
valeurs programmables par le
conducteur.
La vitesse maximale peut être réglée
que la voiture soit en mouvement ou à
l'arrêt. La vitesse minimale réglable est
de 30 km/h.
Quand le dispositif est activé, la vitesse
de la voiture dépend de la pression sur
la pédale d'accélérateur, jusqu'à
atteindre la vitesse limite programmée
(voir la description au paragraphe
« Réglage de la vitesse minimale »).
ACTIVATION DU
DISPOSITIF
Pour activer le dispositif, appuyer sur le
bouton 1 fig. 115 sur le volant.L'activation du dispositif est signalée
par l'affichage du symbole
,
accompagné d'un message dédié et de
la dernière valeur de vitesse mémorisée.
Si le Cruise Control électronique a été
précédemment activé, il faut appuyer
deux fois sur le bouton 1 fig. 115. La
première pression éteint la fonction
activée auparavant, tandis que la
seconde active le Speed Limiter.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
LIMITE
La vitesse limite peut être réglée sans
qu'il soit nécessaire d'activer le
dispositif.
Pour mémoriser une valeur de vitesse
plus élevéeque celle visualisée,
appuyer sur le bouton SET + par une
brève pression. À chaque pression du
bouton correspond une augmentation
de la vitesse d'environ 1 km/h alors que
si l'on maintient le bouton enfoncé,
l'augmentation se fait par paliers de
5 km/h.
Pour mémoriser une valeur plus basse
que celle visualisée, appuyer sur le
bouton SET –. À chaque pression du
bouton correspond une diminution de la
vitesse d'environ 1 km/h alors que si
l'on maintient le bouton enfoncé, la
diminution se fait par paliers de 5 km/h.
115P2000034-000-000
124
DÉMARRAGE ET CONDUITE
conduite à gauche ou le clignotant de
droite sur un véhicule avec conduite à
droite.
Pour les pays où l'on roule à droite,
l'aide au dépassement n'est active que
lorsque l'on dépasse le véhicule qui
précède en empruntant la voie de
gauche (pour les marchés avec
conduite à gauche, la logique
d'activation est inverse).
Quand une voiture passe d'un pays à
conduite à droite à un roulant à gauche,
le dispositif détecte automatiquement le
nouveau sens de circulation. Dans ce
cas, l'aide au dépassement n'est active
que lorsque le véhicule qui précède est
dépassé à droite.
Cette accélération supplémentaire est
activée lorsque le conducteur actionne
le clignotant droit.
Dans cette condition, le dispositif n'offre
plus la fonction d'aide au dépassement
à droite jusqu'à ce que le véhicule
retourne dans un pays dont la
circulation est à droite.
ATTENTION Pour les modèles équipés
d'une B.V. automatique à double
embrayage; le fonction ECO agit
également sur la réactivité en
accélération de l’Adaptive Cruise
Control. Pour augmenter la réactivité, il
est possible de désactiver la fonction
ECO ou d'appuyer sur la pédaled'accélérateur. Dans ce dernier cas,
l'Adaptive Cruise Control reprendra à
fonctionner dès q'on relâchera la
pédale.
RAPPEL DE LA VITESSE
Une fois que le système a été neutralisé
sans avoir pour autant été désactivé et
qu'une vitesse a été préalablement
définie, il suffira d'appuyer sur le bouton
RES (Resume) et de lever le pied de
l'accélérateur pour la rappeler.
Le système sera programmé sur la
dernière vitesse mémorisée.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION La fonction de rappel doit
être utilisée uniquement si les
conditions routières et de circulation le
permettent. Le rappel d'une vitesse
mémorisée trop élevée ou trop faible
pour les conditions actuelles de
circulation et de la route pourraient
provoquer une accélération ou une
décélération du véhicule. Le
non-respect de ces avertissements
pourrait provoquer des accidents voire
des lésions mortelles.RÉGLAGE DE LA
DISTANCE ENTRE LES
VÉHICULES
La distance entre son véhicule et le
véhicule qui précède peut être définie
en choisissant parmi les niveaux de
régulation sous forme de barres de suivi
1 (courte), 2 barres (moyenne), 3 barres
(grande), 4 barres (maximale) (voir
fig. 120 ).
120P2000094-000-000
131
La distance du véhicule qui précède est
proportionnelle à la vitesse. L'intervalle
de temps par rapport au véhicule qui
précède reste constante et varie entre
1 seconde (réglage sur 1 barre pour la
distance minimale) et 2 secondes
(réglage sur 4 barres pour la distance
maximale).
L'indication de la distance programmée
est affichée à l'écran sous forme d'un
symbole dans la zone dédiée au “Driver
Assist”.
Lors de la première utilisation du
dispositif, le niveau de régulation de la
distance est 4 (maximale). Lorsque le
conducteur modifie la distance, le
nouveau niveau de régulation sera
mémorisé, et ce même après la
désactivation et la réactivation du
système.
Diminution de la distance
Pour passer à un niveau inférieur de
régulation de la distance, presser et
relâcher le bouton
.
À chaque appui sur le bouton, le niveau
de régulation diminue d'une barre (plus
courte).
Noter que la vitesse définie est
maintenue s'il n'y a aucun véhicule
roulant devant. Une fois la distance plus
courte atteinte, l'appui suivant sur le
bouton sélectionnera la distance plus
grande.Si un véhicule qui précède est détecté
sur la même voie roulant à une vitesse
inférieure, celui-ci sera affiché à l'écran
dans la zone dédiée au “Driver Assist”.
Le dispositif règle automatiquement la
vitesse du véhicule pour maintenir le
réglage de la distance,
indépendamment de la vitesse
programmée.
Le véhicule maintient la distance
définie, sauf dans les cas suivants :
le véhicule qui précède accélère
jusqu'à atteindre une vitesse supérieure
à celle définie ;
le véhicule qui précède déboîte
(change de voie) ou sort du champ de
détection du capteur radar du dispositif
Adaptive Cruise Control ;
le niveau de régulation de la
distance est modifié ;
l'Adaptive Cruise Control est
désactivé ou neutralisé.
ATTENTION Le freinage maximum
exercé par le dispositif est limité. Si
besoin est, le conducteur peut en tout
cas toujours freiner lui-même.
ATTENTION Si le dispositif prévoit que
l'action du freinage n'est pas suffisante
à conserver la distance programmée, le
conducteur en sera informé par le biais
de l'affichage d'un message indiquant
qu'il se rapproche du véhicule qui
précède. Un signal sonore estégalement émis. Dans cette situation, il
y a lieu de freiner immédiatement
jusqu'à obtenir la décélération
nécessaire à maintenir la distance de
sécurité avec le véhicule qui précède.
ATTENTION Il incombe au conducteur
de toujours s'assurer de l'absence de
piétons, d'autres voitures ou d'objets
sur la chaussée. Le non-respect de ces
avertissements pourrait provoquer des
accidents ou des blessures.
ATTENTION Il est de la responsabilité
du conducteur de conserver une
distance de sécurité entre son véhicule
et celui qui le précède, conformément
au code de la route des différents pays.
DÉSACTIVATION
Le dispositif est désactivé et la vitesse
définie est annulée dans les cas
suivants :
appui sur le boutondu dispositif
Adaptive Cruise Control ;
appui sur le boutondu Cruise
Control elettronico ;
appui sur le bouton du Speed
Limiter;
positionnement du dispositif de
démarrage sur STOP.
132
DÉMARRAGE ET CONDUITE
boutondu Cruise Control), à la
différence près :
qu'il ne conserve pas la distance par
rapport au véhicule qui précède ;
qu'en cas de capteur radar occulté,
le dispositif fonctionne toujours.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION
126)Il faut être vigilant au volant de
manière à être toujours prêt à freiner si
besoin est.
127)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.
128)Le dispositif ne s'active pas en
présence de piétons, de véhicules arrivant
en sens opposé ou roulant en sens
transversal et d'objets immobiles (par
exemple, un véhicule en panne ou bloqué
dans un embouteillage).
129)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).130)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).
131)Le dispositif n'est pas en mesure
d'appliquer toute la force de freinage du
véhicule et donc celui-ci ne pourra pas être
complètement arrêté.
ATTENTION
50)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
51)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.
52)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
53)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
54)Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur radar. En cas de
panne du capteur, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.55)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
56)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.
135
CAPTEURS DE
STATIONNEMENT
(selon le modèle)
CAPTEURS
132)
57) 58) 59)
Les capteurs de stationnement, situés
dans le pare-chocs arrière fig. 125, ont
pour fonction de détecter la présence
de tous les obstacles à proximité de
l'arrière de la voiture.
Les capteurs avertissent le conducteur
de la présence d'obstacles éventuels à
l'aide d'un signal sonore intermittent et,
en fonction des versions, également
avec des signaux visuels sur l'écran du
combiné de bord.Activation
Les capteurs s'activent
automatiquement quand on enclenche
la marche arrière. Plus la distance de
l'obstacle situé derrière la voiture
diminue, plus la fréquence du signal
sonore augmente.
Signal sonore
Quand on engage la marche arrière, si
un obstacle est présent à l'arrière, un
signal sonore se déclenche qui varie en
fonction de la distance entre l'obstacle
et le pare-chocs.
La fréquence du signal sonore :
augmente lorsque la distance entre la
voiture et l'obstacle diminue ;
devient continue lorsque la distance
qui sépare la voiture de l'obstacle est
inférieure à environ 30 cm ;
reste constante si la distance entre la
voiture et l’obstacle ne change pas. De
plus, si cette situation concerne les
capteurs latéraux, le signal est
interrompu après 3 secondes environ
pour éviter, par exemple, des
signalisations en cas de manœuvre le
long de murs.
cesse dès que la distance par
rapport à l'obstacle augmente.
Lorsque le système émet le signal
sonore, le volume du système
Uconnect™(ou disponible) est
automatiquement baissé.Distances de détection
Si les capteurs localisent plusieurs
obstacles, seul celui qui est le plus
proche est pris en ligne de compte.
Signal à l'écran
Les signaux relatifs au système Park
Assist s'affichent uniquement si la
rubrique « Signal visuel et sonore »
dans le menu « Réglages » du système
Uconnect™ 5"ou7" HD(suivant
version) a été sélectionnée auparavant
(pour de plus amples informations, voir
la description au chapitre
correspondant).
Le système signale la présence d'un
obstacle en affichant un arc simple
dans une des zones possibles, en
fonction de la distance de l'objet et de
la position par rapport à la voiture.
Lorsque la distance de l’obstacle
diminue, un arc simple, d’abord fixe et
ensuite clignotant, sera affiché à
l’écran, associé à l’émission d’un signal
sonore en un premier à des intervalles
rapprochés et ensuite en mode continu.
SIGNAL D'ANOMALIES
Des anomalies éventuelles des
capteurs de stationnement sont
signalées, quand on engage la marche
arrière, par l'allumage du symbole
sur le combiné de bord et par le
message correspondant affiché à125P2000184
136
DÉMARRAGE ET CONDUITE
l’écran (voir la description du
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du
combiné de bord »).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la connexion électrique
de la remorque dans la prise du crochet
d'attelage de la voiture.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsque l'on
débranche la connexion électrique de la
remorque.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
capteur. Les objets placés à une
distance rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas détectés
par le système et peuvent donc
endommager la voiture ou être
détériorés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du système
de stationnement :
une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances dusystème d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige,
boue, peinture, etc. ;
le capteur détecte un objet inexistant
(« perturbation d'écho »), provoqué par
des perturbations de caractère
mécanique, par exemple : lavage de la
voiture, pluie (conditions de vent très
fort), grêle ;
les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons à
proximité (par ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux piqueurs) ;
les performances du système d'aide
au stationnement peuvent également
être influencées par la position des
capteurs, par exemple les
changements d'assiette (du fait de
l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif de la
voiture ou des assiettes spécifiques qui
prévoient un abaissement de la voiture ;
une interaction correcte du système
n'est pas garantie avec des crochets
d'attelage n’appartenant pas au réseau
Fiat ;
la présence d'autocollants sur les
capteurs. Veiller donc à ne pas
appliquer d'autocollant sur les
capteurs.
la présence du crochet de
remorquage en l'absence de remorque
interfère avec le bon fonctionnement
des capteurs de stationnement.
L'installation du crochet de remorquage
fixe empêche d'utiliser des capteurs. Au
cas où le client aurait l'intention
d'installer le crochet de remorquage
amovible, il est recommandé de le
décrocher par la traverse chaque fois
que la remorque n'est pas accrochée,
pour éviter l'activation des capteurs.
ATTENTION
132)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
137