Page 224 of 312
Versions 1.4 T-jet 120 ch 1.4 T-jet 120 ch GPL
Code type 940B7000 940B7000
Cycle Otto Otto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 72 x 84 72 x 84
Cylindrée totale (cm³) 1368 1368
Taux de compression 9,8:1 9,8:1
Puissance maximum (CEE) (kW) 88 88
régime correspondant (tours/min) 5000 5000
Couple maximum (CEE) (Nm) 215 215
régime correspondant (tours/min) 2500 2500
Bougies d'allumage NGK IKR9J8 NGK IKR9J8
CarburantEssence verte sans plomb non inférieure à
95 R.O.N. (Spécification EN228)GPL pour transport routier (Spécification
EN589)
222
DONNÉES TECHNIQUES
Page 225 of 312

Versions 1.3 Multijet 95 ch1.6 Multijet 120 ch /
1.6 Multijet 120 ch ECO1.6 Multijet 115 ch /
1.6 Multijet 115 ch ECO(*)
Code type 55266963 55260384 55260384
Cycle Diesel Diesel Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 69,6 x 82 79,5 x 80.5 79,5 x 80.5
Cylindrée totale (cm³) 1248 1598 1598
Taux de compression 16,8 h 1 16,5:1 16,5 : 1
Puissance maximum (CEE) (kW) 70 88 84,4
régime correspondant (tours/min) 3750 3750 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 200 320 320
régime correspondant (tours/min) 1500 1750 1750
CarburantGazole pour transport routier
(Spécification EN590)Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)Gazole pour transport routier
(Spécification EN590)
(*) Versions pour des marchés spécifiques
ATTENTION
188)Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques
techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
223
Page 226 of 312

ROUES
PNEUS À NEIGE
189)
Utiliser des pneus à neige ayant les
mêmes dimensions que ceux qui
équipent la voiture.
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux
de fournir des conseils pour choisir le
pneu le plus approprié à l'utilisation à
laquelle le Client entend le destiner.
Pour le type de pneu neige qu'il faut
choisir, les pressions de gonflage et les
caractéristiques de ce type de pneus, il
faut respecter scrupuleusement les
indications fournies dans ce chapitre.
Les caractéristiques hivernales de ces
pneus sont sensiblement réduites
lorsque l'épaisseur de la chape est
inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est
préférable de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des
pneus neige sont telles que, dans des
conditions environnementales normales
ou en cas de longs trajets sur
autoroute, leurs performances s'avèrent
inférieures à celles des pneus de série.Par conséquent, il faut se limiter à les
utiliser pour les performances pour
lesquelles ils ont été homologués ;
suivre les réglementations spécifiques
locales concernant l'utilisation des
pneus hiver.
Monter des pneus identiques sur les
quatre roues du véhicule (marque et
profil) pour garantir plus de sécurité sur
route et lors des freinages, ainsi qu'une
bonne maniabilité. Il faut se rappeler
qu'il est important de ne pas inverser le
sens de rotation des pneus.
224
DONNÉES TECHNIQUES
Page 232 of 312

Versions PneusÀ vide et charge moyenne À pleine charge
Roue de
secours
Avant Arrière Avant Arrière
1.6 Multijet
120 ch ECO /
1.6 Multijet
115 ch ECO
(***)
205/55R16 91H
Goodyear
EfficientGrip
Performance
(**)
2,8 2,5 2,5 2,7(*)
(***) Versions pour des marchés spécifiques
(**) Pour versions/marchés qui le prévoient. En alternative, il est possible d'utiliser des pneus en mesure de garantir des performances équivalentes.
(*) En cas d'utilisation de la roue de secours, vérifier sa pression et, si nécessaire, l'ajuster aux valeurs prescrites pour le pneu de l'essieu sur lequel elle sera
montée.
ATTENTION
189)La vitesse maximale du pneu neige portant l'indication«Q»nedoit pas dépasser 160 km/h ; portant l'indication«T»,elle ne doit pas
dépasser 190 km/h ; portant l'indication«H»,elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes en
vigueur du Code de la route.
190)En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitesse
maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.
191)Si la voiture est équipée d'une roue de secours de dimensions inférieures à celles normalement utilisées (avec des pneus de 17 " et 18”,
la roue de secours fournie est de 16") ou d'une roue compacte (type galette), observer les indications suivantes. La roue compacte de
secours de série (pour versions/marchés, où il est prévu) est conçue spécialement pour votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur d'autres
véhicules d'un modèle différent, ni utiliser de roues compactes de secours d'autres modèles sur votre propre voiture. N'utiliser cette roue de
secours ou galette qu'en cas d'urgence. L'emploi doit être réduit au minimum indispensable et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. La
galette ou la roue de secours porte un autocollant de couleur orange où figurent les principales précautions d'emploi de la roue et ses
limitations d'utilisation. L'étiquette adhésive ne doit absolument pas être enlevée ou cachée. Sur l'étiquette figurent les indications suivantes
en quatre langues : « Attention ! Seulement pour une utilisation temporaire ! 80 km/h maximum ! Remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette instruction ». Aucun enjoliveur ne doit jamais être monté sur la galette ou roue de secours. Les caractéristiques
de conduite de la voiture changent après le montage de la galette ou roue de secours. Éviter d'accélérer, de freiner, de braquer brusquement
et de négocier les virages trop rapidement. La durée globale de la roue compacte de secours est d'environ 3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un autre du même type. Ne jamais monter un pneu traditionnel sur une jante prévue pour l'utilisation
d'une roue compacte de secours. Faire réparer et remonter la roue remplacée dès que possible. Il est interdit d'utiliser simultanément deux
galettes / roues de secours ou plus. Ne pas graisser les filets des boulons avant le montage : ils pourraient se dévisser spontanément.
230
DONNÉES TECHNIQUES
Page 233 of 312
DIMENSIONS
Version TIPO 5DOOR
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée. De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.
AB C D EFGH I
893 2638 837 4368 1495 1542 1543 2002 1792
Volume du coffre à bagages: 440 litres.
221P2000008-000-000
231
Page 234 of 312
Version TIPO STATION WAGON
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent au véhicule équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée. De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.
AB C D EFGH I
893 2638 1040 4571 1512 1542 1543 2002 1792
Volume du coffre à bagages: 550 litres.
222P2000108
232
DONNÉES TECHNIQUES
Page 235 of 312

POIDS
Poids (kg) 1.4 16V 95 Ch E6 1.4 16V 95 Ch E4 1.6 E.TorQ E6(°)1.6 E.TorQ E4(°)
Versions :TIPO
5 DOORTIPO
STATION
WAGONTIPO
5 DOORTIPO
STATION
WAGONTIPO
5 DOORTIPO
STATION
WAGONTIPO
5 DOORTIPO
STATION
WAGON
Poids à vide (avec
tous les liquides,
réservoir de carburant
plein à 90 % et sans
options)1195 1205 1195 1205 1310 1320 1310 1320
Charge utile y compris
le conducteur
(*)500 550 500 550 500 550 500 550
Charges maximales
autorisées
(**)
– essieu avant 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050
– essieu arrière 900 950 900 950 900 950 900 950
– total 1695 1755 1695 1755 1810 1870 1810 1870
Charge maximum
véhicule combiné
(voiture+attelage)
(***)2895 2955 2895 2955 2610 2670 2610 2670
Charges
remorquables
– remorque freinée 1500 1500 1500 1500 1100 1100 1100 1100
(°) Si installé
(*) En présence d'équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maximales admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dansle respect
des charges maximales autorisées.
(***) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du véhicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisée que si elle ne dépasse pas la valeur de
charge maximum du véhicule combiné.
233
Page 237 of 312

Poids (kg) 1.4 T-jet 120 ch 1.4 T-jet 120 Ch LPG
Versions :TIPO 5 DOOR TIPO STATION
WAGONTIPO 5 DOOR TIPO STATION
WAGON
Poids à vide (avec tous
les liquides, réservoir de
carburant plein à 90 %
et sans options)1275 1305 1310 1320
Charge utile y compris le
conducteur
(*)500 550 500 550
Charges maximales
autorisées
(**)
– essieu avant 1050 1050 1050 1050
– essieu arrière 900 950 900 950
– total 1775 1855 1810 1870
Charge maximum
véhicule combiné
(voiture+attelage)
(***)2975 3055 3010 3070
Charges remorquables
– remorque freinée 1500 1500 1500 1500
– remorque non freinée 500 500 500 500
Charge maximale sur la
boule (remorque freinée)60 60 60 60
(*) En présence d'équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maximales admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dansle respect
des charges maximales autorisées.
(***) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du véhicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisée que si elle ne dépasse pas la valeur de
charge maximum du véhicule combiné.
235