Poids (kg) 1.3 Multijet 95 Ch1.6 Multijet 120 ch / 1.6 Multijet 120 ch ECO /
1.6 Multijet 115 ch(°°)/ 1.6 Multijet 115 ch
ECO(°°)
Versions : TIPO 5 DOORTIPO STATION
WAGONTIPO 5 DOORTIPO STATION
WAGON
Poids à vide (avec tous
les liquides, réservoir de
carburant plein à 90 %
et sans options)1300 à 1290
(°°)1320 à 1300(°°)1320 /1295(°°)1390 à 1320(°°)
Charge utile y compris le
conducteur(*)500 550 500 550
Charges maximales
autorisées
(**)
– essieu avant 1050 1050 1050 1050
– essieu arrière 900 950 900 950
– total
1800 à 1790
(°°)1870 à 1850(°°)1820 à 1795(°°)1940 à 1870(°°)
Charge maximum
véhicule combiné
(voiture+attelage)
(***)3000 à 2990(°°)3070 à 3050(°°)3020 à 2995(°°)3140 à 3070(°°)
Charges remorquables
– remorque freinée 1500 1500 1500 1500
– remorque non freinée 500 500 500 500
Charge maximale sur la
boule (remorque freinée)60 60 60 60
(°°) Versions pour des marchés spécifiques
(*) En présence d'équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maximales admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dansle respect
des charges maximales autorisées.
(***) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du véhicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisée que si elle ne dépasse pas la valeur de
charge maximum du véhicule combiné.
237
Poids (kg)1.6 Multijet 120 ch / 1.6 Multijet 120 ch ECO
boîte de vitesses automatique à double
embrayage1.6 Multijet 115 ch
(°°)/ 1.6 Multijet 115 ch
ECO(°°)boîte de vitesses automatique à double
embrayage
Versions :TIPO 5 DOOR TIPO STATION
WAGONTIPO 5 DOOR TIPO STATION
WAGON
Poids à vide (avec tous
les liquides, réservoir de
carburant plein à 90 %
et sans options)1390 à 1320
(°°)1400 à 1350(°°)1390 à 1320(°°)1400 à 1350(°°)
Charge utile y compris le
conducteur(*)500 550 500 550
Charges maximales
autorisées
(**)
– essieu avant 1050 1050 1050 1050
– essieu arrière 900 950 900 950
– total
1890 à 1820
(°°)1950 à 1900(°°)1890 à 1820(°°)1950 à 1900(°°)
Charge maximum
véhicule combiné
(voiture+attelage)
(***)2890 à 2820(°°)2950 à 2900(°°)2890 à 2820(°°)2950 à 2900(°°)
Charges remorquables
– remorque freinée 1300 1300 1300 1300
– remorque non freinée 500 500 500 500
(°°) Versions pour des marchés spécifiques
(*) En présence d'équipements spéciaux, le poids à vide augmente et par conséquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maximales admises.
(**) Charges à ne pas dépasser. Il appartient à l'utilisateur de disposer les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement dansle respect
des charges maximales autorisées.
(***) Ne jamais dépasser la valeur de charge maximum du véhicule combiné : la charge maximum tractable n'est autorisée que si elle ne dépasse pas la valeur de
charge maximum du véhicule combiné.
239
ATTENTION
91)Les sociétés distributrices sont responsables de la conformité de leur produit. Respecter les précautions de stockage et de maintenance,
afin de conserver les qualités initiales. Le fabricant du véhicule ne reconnaît aucune garantie en cas de défauts de fonctionnement et de
dommages causés au véhicule suite à l'utilisation d’UREA (
AdBlue®
) non conforme aux réglementations.
92)Utiliser seulement
AdBlue®
s'il est conforme aux normes DIN 70 070 et ISO 22241-1. D'autres fluides peuvent créer des dommages au
système : en outre les émissions au niveau du pot d'échappement ne seraient plus conformes aux normes en vigueur.
244
DONNÉES TECHNIQUES
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
L'huile moteur dont votre voiture est équipée a été soigneusement conçue et testée afin de satisfaire les critères prévus par le
Plan d'Entretien Programmé. L'utilisation constante des lubrifiants indiqués garantit les caractéristiques de consommation de
carburant et des émissions. La qualité du lubrifiant est déterminante pour garantir le fonctionnement et la durée de vie du
moteur.
En cas d'indisponibilité de lubrifiants conformes à la spécification voulue, il est possible d'utiliser, pour effectuer des appoints,
des produits respectant les caractéristiques indiquées ; dans ce cas, les performances optimales du moteur ne seront pas
garanties.
93)
CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS
Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineIntervalle de vidange
Lubrifiant pour moteurs
essence (versions
1.4 16V 95 ch, 1.4 T-jet
120 ch)SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N°F603.C07Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiant pour moteurs
essence (versions
1.6 E.TorQ
(°))
SAE 0W-30
ACEA C2 / API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiant pour moteurs
Diesel sans UREASAE 0W-30
ACEA C29.55535-DS1 ou
MS.90047SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Selon le Plan d'entretien
programmé
Lubrifiant pour moteurs
Diesel 1.6 Multijet avec
UREASAE 0W-20
ACEA C29.55535-DSXSELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F013.K15Selon le Plan d'entretien
programmé
(°) Si installé
245
CONSOMMATION DE CARBURANT – ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs de consommation de carburant et d’émissions de CO2déclarées par le constructeur sont calculées sur la base de
cycles d'utilisation théorique normalisés prévus par les règlementations applicables dans le pays d’immatriculation du véhicule.
Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de le véhicule en
général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de le véhicule, la présence
d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à
l'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées. Seulement après avoir
parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.
Pour connaître les valeurs de consommation de carburant et les émissions de CO
2spécifiques à ce véhicule, se référer aux
données contenues dans le Certificat de Conformité et à la documentation correspondante qui accompagne le véhicule.
251
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(pour versions/marchés où il est prévu)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de leur
voiture en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse
sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
252
DONNÉES TECHNIQUES
CONSEILS,
COMMANDES ET
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Apprendre à utiliser les différentes
fonctions du système avant de se
mettre au volant.
Lire attentivement les instructions et les
modalités d'utilisation du système avant
de se mettre au volant.
192) 193)
CONDITIONS DE
RÉCEPTION
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La
réception peut être perturbée par la
présence de montagnes, d'édifices ou
de ponts, en particulier lorsque l'on est
loin de l'émetteur de la station écoutée.
ATTENTION Pendant la réception
d'informations sur la circulation, le
volume peut augmenter par rapport au
réglage courant.
SOIN ET ENTRETIEN
Respecter les précautions suivantes
pour assurer la pleine efficacité
fonctionnelle du système :
éviter de heurter la partie
transparente de l'écran avec des objetspointus ou rigides qui pourraient
endommager sa surface ; durant le
nettoyage, à l'aide d'un chiffon doux
sec et anti-statique, ne pas exercer de
pression sur l'écran.
ne pas employer d'alcool, d'essence
et leurs dérivés pour nettoyer la partie
transparente de l'écran.
éviter que d'éventuels liquides ne
pénètrent à l'intérieur du système : cela
pourrait l'endommager de manière
irréparable.
94) 95)
PROTECTION ANTIVOL
Le système est équipé d'une protection
antivol basée sur l'échange
d'informations avec la centrale
électronique (Ordinateur de bord)
installée sur la voiture.
Ce système garantit une sécurité
optimale et évite d'avoir à saisir le code
secret après chaque débranchement
de l'alimentation électrique.
Si l'issue du contrôle est positive, le
système commence à fonctionner,
tandis que si les codes de comparaison
ne sont pas identiques ou que la
centrale électronique (Ordinateur de
bord) a été remplacée, le système
exigera la saisie du code secret selon la
procédure figurant au paragraphe
suivant.Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code
antivol » suivie de la page-écran
représentant le clavier virtuel numérique
pour la saisie du code secret.
Le code secret se compose de
4 chiffres de0à9.
Uconnect™ Radio :
Pour saisir les chiffres du code,
tourner le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER » et appuyer pour
confirmer.
Après avoir saisi le quatrième chiffre,
déplacer le curseur sur « OK » et
appuyer sur le sélecteur droit
« BROWSE/ENTER » ; le système
commencera à fonctionner.
Uconnect™ 5" e 7" HD :
Pour saisir les chiffres du code, agir
sur les boutons graphiques présents à
l'écran.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre
30 minutes ». Après la disparition de
l'inscription, on pourra recommencer la
procédure de saisie du code.
254
MULTIMÉDIA
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.
En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
Ne regarder l'écran que lorsque cela est
nécessaire et les conditions de sécurité
pour le faire sont remplies. Si on doit
regarder l'écran pendant une durée
prolongée, stationner dans un lieu sûr
de façon à ne pas être distrait pendant
la conduite.
Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie
en question.
ATTENTION
192)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
193)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à toujours être en mesure de
percevoir les bruits ambiants (ex. :
avertisseurs sonores, ambulances,
véhicules de police, etc.).
ATTENTION
94)Nettoyer la façade et la partie
transparente de l'écran exclusivement avec
un chiffon doux, propre, sec et
anti-statique. Les produits détergents ou
de polissage peuvent en abîmer la surface.
Ne pas employer d'alcool, d'essence et
leurs dérivés.
95)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou d'adhésifs
pour navigateurs externes ou bien
dispositifs Smartphones ou similaires.
255