SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de la voiture est représenté
par les systèmes de
protection suivants:
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
Air bags avants, latéraux et rideaux
(ou disponible).
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc. Dans des
conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas d'accident,
la ceinture se bloquera en réduisant
ainsi le risque d'impact dans l'habitacle
ou de projection en dehors de la
voiture.
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions de loi
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
La ceinture de sécurité doit être mise en
tenant le buste droit et appuyé contre le
dossier.
Pour boucler les ceintures, saisir la
languette de clipsage 1 fig. 84 et
l'enclencher dans la boucle 2, jusqu'au
déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la
ceinture celle-ci devait se bloquer, il faut
la laisser s'enrouler légèrement puis la
dégager de nouveau en évitant des
manœuvres brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur
le bouton 3 fig. 84 et accompagner la
ceinture pendant son enroulement,
pour éviter qu’elle ne s’entortille.
72) 73)
8406056J0004EM
86
SÉCURITÉ
SYSTÈME SBR (Seat
Belt Reminder)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le système SBR avertit les passagers
des places avant et arrière (si prévu)
que leur ceinture de sécurité n'est pas
bouclée.
Le système signale que les ceintures de
sécurité ne sont pas bouclées à l'aide
de signaux visuels (allumage de
témoins sur le combiné de bord et de
symboles sur l'écran) et de signaux
sonores (voir les informations fournies
dans les paragraphes suivants).
REMARQUE Pour la désactivation
permanente du signal sonore,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Il est possible de réactiver à tout
moment le signal sonore en agissant
sur le Menu de l'écran (voir paragraphe
« Écran » du chapitre « Connaissance
du combiné de bord »).
Comportement du témoin ceintures
de sécurité places avant
Lorsque le dispositif de démarrage se
trouve en position MAR, le témoin
(fig. 87 pour versions avec écran
multifonction ou bien fig. 88 pour
versions avec écran multifonction
reconfigurable) s'allume pendant
quelques secondes, quel que soit l'état
des ceintures de sécurité avant.Voiture à l'arrêt, si la ceinture de
sécurité côté conducteur ou côté
passager (avec passager assis) n'est
pas bouclée, le témoin reste allumé de
façon continue.
Dès que le seuil de 8 km/h (5 mph) est
atteint pendant quelques secondes,
avec les ceintures de sécurité côté
conducteur ou passager (avec
passager présent) débouclées, unsignal sonore s'active, simultanément
au clignotement du témoin
pendant
100 secondes environ.
Une fois activé, ce cycle
d'avertissements reste actif pendant
toute sa durée (quelle que soit la vitesse
de la voiture) ou jusqu'à ce que les
ceintures de sécurité soient bouclées.
Lorsque la marche arrière est
enclenchée, pendant le cycle
d'avertissements, le signal sonore est
désactivé et le témoin
s'allume à
lumière fixe. Le cycle d'avertissements
est réactivé dès que la vitesse dépasse
à nouveau 8 km/h.
Comportement des symboles des
ceintures de sécurité places arrière
Les symboles sont affichés sur l'écran
(fig. 89 sur les versions avec écran
multifonction ou fig. 90 sur les versions
avec écran multifonction reconfigurable)
quelques secondes après que le
dispositif de démarrage a été placé sur
MAR.
Les symboles sont affichés en fonction
des ceintures de sécurités
correspondantes et s'éteignent
30 secondes au moins après la
fermeture des portes ou
consécutivement à un changement
d'état des ceintures :
pour versions avec écran multifonction
ceinture bouclée
8706066J0001EM
88P2000037-000-000
88
SÉCURITÉ
ceinture débouclée
pour versions avec écran multifonction
reconfigurable
ceinture bouclée
ceinture bouclée.
Les symboles affichés sur l'écran
indiquent :
A: ceinture de sécurité place arrière
gauche ;
B: ceinture de sécurité place arrière
centrale ;
C: ceinture de sécurité place arrière
droite.
Si une ceinture de sécurité arrière est
débouclée, l'allumage du symbole
correspondant sur l'écran sera
accompagné d'un signal sonore
(3 bips).
Par ailleurs, les symboles se rallument
pendant 30 secondes environ à chaque
fois que l'une des portes arrière est
fermée.
Le symbole changera d'état après avoir
attacher de nouveau la ceinture de
sécurité correspondante.30 secondes environ après le dernier
signal, les symboles relatifs aux places
arrière s'éteigneront, indépendamment
de l'état de la ceinture.
AVERTISSEMENTS
En ce qui concerne les sièges arrière, le
système SBR indique uniquement si les
ceintures de sécurité sont débouclées
ou bouclées, sans préciser toutefois la
présence d'un passager éventuel.
Lorsque le dispositif de démarrage est
sur MAR, tous les témoins/symboles
restent éteints si toutes les ceintures de
sécurité (avant et arrière) sont bouclées.
Pour les places arrière, les symboles
s'allument quelques secondes après
avoir placé le dispositif de démarrage
en position MAR, quel que soit l'état
des ceintures de sécurité (même si
toutes les ceintures de sécurité sont
bouclées).
Tous les témoins/symboles s'allument
lorsqu'une ceinture au moins passe de
l'état bouclé à l'état débouclé ou
vice-versa.
89P6J2000140
90P2000011-000-000
89
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes
places de la voiture, selon le tableau suivant :
Positionnement du siège enfant universel
Groupe Plages de poidsPassager avant
(*)Passager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0jusqu'à un poids de
13 kgXUXU
Groupe 0+jusqu'à un poids de
13 kgXUXU
Groupe 1 9-18 kg X U X U
Groupe 2 15-25 kg U U X U
Groupe 3 22-36 kg U U X U
(*)IMPORTANT : NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges-auto pour enfant dos à la route quand l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège dos à
la route sur le siège avant, désactiver l'airbag correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbag »)
X = Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids.
U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les
« Groupes » indiqués.
95
Principales précautions à suivre
pour transporter des enfants en
toute sécurité
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible, si
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent du témoin spécifique sur la
platine de la planche de bord, l'effective
désactivation.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positionsanormales ou de déboucler sa ceinture
de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter d'enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne, en
effet, n'est en mesure de les retenir en
cas de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle le
siège enfant était attaché.
Chaque siège enfant face à la route
monté sur le siège arrière extérieur,
indépendamment de son groupe de
poids, doit être installé après avoir
déposé l'appuie-tête du siège arrière
destiné à le recevoir. Cette disposition
ne s'applique pas aux coussins
rehausseurs (sans dossier) : ces
coussins rehausseurs doivent être
installés lorsque l'appuie-tête du siège
recevant ceux-ci est en place.
ATTENTION Certains sièges enfants
universels requièrent, pour pouvoir être
installés correctement sur la voiture,
l'utilisation d’un accessoire (base)vendu séparément par le fabricant de
sièges enfants. Voilà pourquoi FCA
recommande de vérifier auprès du
revendeur, en effectuant un essai de
montage, la possibilité d’installer le
siège enfant souhaité sur votre voiture
avant de l'acheter.
ATTENTION
80)GRAVE DANGER : quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne pas
installer sur le siège avant du passager des
sièges enfant qui se montent dans le sens
contraire de la marche. L'activation de
l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position s'est
avérée la plus protégée en cas d'accident.
81)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
104
SÉCURITÉ
82)S'il faut transporter un enfant sur le
siège avant côté passager avec un siège
enfant qui se monte dos à la route, les
airbags côté passager frontal et latéral
(Side bag) doivent être désactivés via le
Menu principal du système Connect (se
référer au paragraphe "Système de
protection supplémentaire (SRS) - Airbag"
et vérifier que leur désactivation soit bien
signalée par l'allumage de la LED
sur la
planche de bord. En outre, le siège
passager doit être reculé jusqu'en butée,
pour éviter tout contact du siège enfant
avec la planche de bord.
83)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant
84)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
85)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures aux
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
86)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.87)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
88)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
89)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.
90)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est
correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.
SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (Side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant et
des occupants des places arrière
latérales (Window bag).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription
« AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbag frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux
dont l'intensité est moyenne-élevée, au
moyen de l'interposition du coussin
entre l'occupant et le volant ou la
planche de bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
105
capotages, etc.) n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser, comme le prescrit la législation
en Europe et dans la plupart des pays
non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité est
projetée vers l'avant et peut heurter le
coussin en train de se déployer. Dans
ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas la
surface frontale de le véhicule (par ex.
pare-chocs contre le rail de sécurité) ;
voiture encastrée sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un
camion ou un rail de sécurité).
La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune.Dans ces cas, la non-activation
n'indique pas le dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux côté conducteur et
côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage maximum
remplit la plupart de l'espace entre le
volant et le conducteur et entre la
planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas.
Par conséquent, il est dans tous les cas
nécessaire d'utiliser les ceintures de
sécurité qui, en cas de choc frontal,
assurent toujours la bonne position de
l'occupant.
Airbag frontal côté conducteur
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 103.Airbag frontal côté passager
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 104, avec un coussin d'un volume
plus important que celui du côté
conducteur.
10306106J0001EM
10406106J0002EM
106
SÉCURITÉ
Airbag frontal côté passager et
sièges enfants
Les sièges enfants que l'on monte dos
à la route ne doiventJAMAISêtre
installés sur le siège avant lorsque
l'airbag passager est activé, parce que
l'activation de l'airbag en cas de choc
pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager fig. 105.
Désactivation des airbags côté
passager : airbag frontal et airbag
latéral pour la protection du bassin,
du thorax et de l'épaule
S'il était absolument nécessaire de
transporter un enfant dans un siège
enfant sur le siège avant dans le sens
contraire de la marche, veiller àdésactiver l'airbag frontal côté passager
et l'airbag latéral avant (Side bag).
Pour désactiver les airbags, utiliser le
Menu de l'écran (voir les indications
décrites au paragraphe « Écran » du
chapitre « Connaissance du combiné
de bord »).
La LED
est présente au centre de la
planche de bord fig. 106.
Lorsque l'on place le dispositif de
démarrage sur MAR, le LED s'allume
pendant environ 8 secondes. Si cela ne
se produit pas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat. Pendant les premières
secondes, l'allumage de la LED
n'indique pas l'état réel de la protection
du passager, mais il a pour but d'en
vérifier le fonctionnement correct. Après
le test de quelques secondes, le LED
indiquera l'état de la protection airbag
passager.Protection active du passager:le
LED
est éteint.
Protection passager désactivée:la
LED
s'allume à lumière fixe.
En fonction des conditions de la voiture,
le LED pourrait s'allumer avec différente
intensité. L'intensité pourrait varier
durant le même cycle de clé.
10506106J0003EM
106P2000023-000-000
107