DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 168 FUSIBLE AMPÈRES
Feu de croisement (côté passager)
F12(*)7,5
Feu de croisement (côté conducteur)/Correcteur d'assiette des phares F13
7,5 à 5
(*)
INT/A bobines relais SCMF31 5
Éclairage intérieur temporisé
F32
(*)7,5
Nœud Radio/Centrale système
Bluetooth®/NœudBlue&Me™/Prise diagnostic sys-
tème EOBD/Centrale alarmes volumétriques/Centrale sirène alarmeF36 10
Nœud combiné de bord/Commande feux de stop (NA) F37 5
Actionneurs serrures portes/coffre à bagages
(*)F38 20
Pompe bidirectionnelle lave-glace de pare-brise/lunette arrière F43 15
Lève-vitre avant (côté conducteur)
(*)F47 20
Lève-vitre AV (côté passager)
(*)F48 20
Éclairage commandes/Centrale capteurs de stationnement/Commande rétroviseurs
électriques d'aile/Centrale alarmes volumétriquesF49 5
INT nœud Radio/Centrale système
Bluetooth®/NœudBlue&Me™/Actionnement rétro-
viseurs électriques d'aile/Interrupteur d'embrayage/
Commande feux de stop (NC)F51 7,5
Nœud du combiné de bordF53 5
Dégivreurs rétroviseurs extérieurs F41 7,5
DisponibleF45 -
DisponibleF46 -
DisponibleF90 -
DisponibleF91 -
DisponibleF92 -
DisponibleF93 -
(*)Pour les versions/marchés qui le prévoient
149
SYSTÈME DE
COUPURE DU
CARBURANT
134)
Il intervient en cas de choc, ce qui
comporte :
l'interruption de l'alimentation en
carburant et donc la coupure du
moteur ;
le déverrouillage automatique des
portes ;
l'allumage de l'éclairage d'habitacle.
Sur certaines versions, l'intervention
du système est accompagnée du
message «Intervention du système de
coupure de carburant. Voir le manuel»,
affiché à l'écran.
ATTENTION Inspecter soigneusement
le véhicule pour s'assurer qu'il n'y a pas
de fuites de carburant, dans le
compartiment moteur, par exemple,
sous le véhicule, ou bien à proximité du
réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact
sur STOP pour ne pas décharger la
batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement du
véhicule, effectuer la procédure
suivante :
tourner la clé de contact sur MAR ;
activer le clignotant droit ;
désactiver le clignotant droit ;
activer le clignotant gauche ;
désactiver le clignotant gauche ;
activer le clignotant droit ;
désactiver le clignotant droit ;
activer le clignotant gauche ;
désactiver le clignotant gauche ;
tourner la clé de contact sur STOP.
Versions Natural Power
En cas de collision du véhicule,
l'alimentation à essence est
immédiatement coupée ainsi que son
injection, ce qui provoque l'extinction
du moteur et donc la fermeture des
électrovannes de sécurité.
ATTENTION
134)Après le choc, si l'on perçoit une
odeur de carburant ou si l'on remarque
des fuites du système d'alimentation,
ne pas réactiver le système, pour éviter
tout risque d'incendie.
REMORQUAGE DU
VÉHICULE
L'anneau de remorquage, fourni avec le
véhicule, est situé dans la boîte à
outils, placée derrière le dossier du
siège côté gauche (versions Cargo) ou
dans le coffre (versions Combi).
ACCROCHAGE DE
L'ANNEAU DE
REMORQUAGE
Procéder de la manière suivante :
décrocher le bouchon A fig. 170 fig.
171 ;
prendre l'anneau de remorquage B
fig. 170 fig. 171 dans la boîte à outils ;
visser à fond l'anneau sur l'axe fileté,
avant ou arrière.
135) 136) 137) 138)
34)
170F0T0085
152
SITUATIONS D'URGENCE
Versions avec boîte de vitesses
COMFORT-MATIC
Vérifier que la boîte de vitesses est au
point mort (N) (en poussant le véhicule
pour vérifier qu'il se déplace) et
procéder comme pour le remorquage
d'un véhicule ordinaire avec boîte
de vitesses mécanique.
Si le levier de vitesses ne peut pas être
placé au point mort, ne pas effectuer
le remorquage de la voiture, et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
135)Avant de procéder au remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. Quand
on extrait la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui
rend le braquage des roues impossible.136)Nettoyer soigneusement le logement
fileté avant de visser l'anneau. Avant de
procéder au remorquage du véhicule,
vérifier également d'avoir vissé à
fond l'anneau dans son emplacement.
137)Ne pas démarrer le moteur du
véhicule au cours du remorquage.
138)Pendant le remorquage, se rappeler
qu’en absence du servofrein pour freiner, il
est nécessaire d'exercer une force plus
grande sur la pédale. Ne pas utiliser de
câbles flexibles pour effectuer le
remorquage et éviter les à-coups. Pendant
le remorquage, vérifier que la fixation est
solidement en place et n'endommage pas
les composants alentour. Lorsque l'on
remorque le véhicule, on devra
obligatoirement suivre les règles du code
de la route relatives au dispositif de
remorquage et au comportement
à adopter sur route. Ne pas démarrer le
moteur du véhicule au cours du
remorquage.
ATTENTION
34)Les anneaux d'attelage avant et arrière
ne doivent être utilisés que pour des
opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour
des courts trajets en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer le véhicule sur
la route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les anneaux
NE DOIVENT PAS être utilisés pour des
opérations de récupération du véhicule
hors réseau routier, ou en présence
d'obstacles et/ou pour des opérations de
remorquage au moyen de câbles ou
d'autres dispositifs non rigides. Dans le
respect des conditions susmentionnées, il
faudra que les deux véhicules (celui qui
tracte et celui qui est tracté) soient le plus
alignés possible sur la même ligne
médiane.
171F0T0086
153
Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180
Années 2 4 6 8 10 12
Contrôle du positionnement/usure des balais d'essuie-glace avant et
arrière (si présent)●●●●●●
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace, réglage
des gicleurs●●●●●●
Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot, nettoyage et
lubrification des tringleries●●●●●●
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales
coulissantes (ou tous les 6 mois)●●●●●●
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main●●●●●●
Contrôle et réglage éventuel de la pédale d'embrayage●●●●●●
Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à disque
avant et fonctionnement du témoin d'usure des plaquettes●●●●●●
Contrôle de l'état et de l'usure des garnitures de freins à tambour
arrière●●●
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande
accessoires (2)●●●
Contrôle visuel de l'état de la courroie crantée de distribution
(versions Natural Power)●●●
(2) Le kilométrage maximum est 120 000 km. Quel que soit le kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 6 ans. En cas d’utilisation du véhiculedans des
conditions sévères (zones poussiéreuses, climats froids, utilisation en ville, ralentis prolongés), le kilométrage maximum est de 60 000 km et, indépendamment
du kilométrage, la courroie doit être remplacée tous les 4 ans.
157
Milliers de kilomètres 35 70 105 140 175
Années 2 4 6 8 10
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de
caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation
en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons,
bagues, etc.)●●●●●
Contrôle positionnement/usure des balais d'essuie-glace avant/arrière (si
présent)●●●●●
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace, réglage des
gicleurs●●●●●
Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot, nettoyage et
lubrification des tringleries●●●●●
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales
coulissantes (ou tous les 6 mois)●●●●●
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main●●●●●
Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à disque avant et
fonctionnement du témoin d'usure des plaquettes●●●●●
Contrôle de l'état et de l'usure des garnitures de freins à tambour arrière●●
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande
accessoires●●
Contrôle du niveau d'huile de la boîte de vitesses mécanique●
Contrôle du niveau d'huile de la boîte de vitesses (versions 1.3 Multijet 80
Ch Euro 6 avec B.V. COMFORT-MATIC)●●●●●
161
40)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut
endommager grièvement le véhicule. Si
après l'achat du véhicule, on souhaite
installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout de déterminer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie de capacité plus
importante.
41)Si le véhicule doit rester immobilisé de
manière prolongée dans des conditions
de froid intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, sinon, elle
risque de geler.
ATTENTION
3)La consommation de liquides par la
direction assistée est très faible. Si la
nécessité d'un nouvel appoint se fait jours
dans des délais très courts, faire contrôler
le circuit par le service après vente Fiat
pour vérifier l'absence de fuites.
4)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange d'huile, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui
est équipé pour éliminer l'huile usagée
dans le respect de la nature et de la
réglementation.5)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour le remplacement de
la batterie, il est conseillé de s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat, équipé pour
écouler l'huile usagée dans le respect de la
nature et de la réglementation.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, il est
recommandé de toujours s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
en l'absence du système
Start&Stop :
débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
171
DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles
d'identification. Les données
d'identification estampillées sur les
plaquettes et leur position sont les
suivantes fig. 181 :
APlaquette récapitulative des données
d'identification et peinture carrosserie
BMarquage du châssis
CMarquage du moteur
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION ET
PEINTURE CARROSSERIE
Elle est appliquée sur le montant de la
porte côté conducteur et indique les
données suivantes fig. 182:
ANom du constructeur
BNuméro d'homologation
CCode d'identification du type de
véhicule
DPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge
EPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque
FPoids maximum autorisé sur le
premier essieu (avant)
GPoids maximum autorisé sur le
deuxième essieu (arrière)
HType de moteur
ICode version carrosserie
LNuméro pour pièces de rechange
MCode couleur carrosserie
N°Valeur correcte du coefficient de
fuméesDONNÉES
D'IDENTIFICATION
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les données d'identification
estampillées sur les plaquettes et leur
position sont les suivantes fig. 183 :
APlaquette récapitulative des données
d'identification
BMarquage du châssis
CPlaquette d'identification de la
peinture de la carrosserie
DMarquage du moteur
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Elle est appliquée sur la partie arrière du
véhicule et contient les données
d'identification suivantes fig. 184 :
ANom du constructeur
BNuméro d'homologation
181F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
182F0V0725
183F0T0320
177
DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent au véhicule équipé avec les pneus de série.
La hauteur est calculée avec le véhicule vide
188F0T0160
184
DONNÉES TECHNIQUES