PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovladačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze.
1. Vývod vzduchu na boční okna – 2. Výstupní otvor ventilace s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu – 3. Levý pákový ovládač: ovládání
vnějších světel – 4. Přístrojová deska a kontrolky – 5. Pravý pákový ovládač: ovládání stíračů čelního a zadního okna, trip computer – 6. Autorádio (u
příslušné verze vozidla) – 7. Spínač výstražných světel, vyhřívání zadního skla, spínač pro zapnutí/vypnutí systému ASR / Traction Plus (podle
příslušné verze vozidla), odemykací tlačítko zadních křídlových dveří (podle příslušné verze vozidla), spínač pro vypínání Start&Stop (u příslušných
verzí) – 8. Čelní airbag spolucestujícího (u příslušné verze vozidla) – 9. Odkládací prostor/přihrádka (u příslušných verzí) – 10. Nastavitelné a otočné
vývody vzduchu – 11. Ovladače topení/ventilace/klimatizace – 12. Úložný prostor – 13. Spínací skříňka zapalování – 14. Airbag na straně řidiče –
15. Otevírací páka víka motorového prostoru – 16. Osazení s ovládači: přední mlhová světla/zadní mlhová světla/nastavování světlometů/displej
1F0T0070
8
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 5:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, alarm, atd.)
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení.
AVV: nastartování motoru. Spínací
skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku ve spínací skříňce do
polohy MAR lehce pohněte volantem.
4)
POZOR
4)Nikdy nevytahujte klíček, pokud vozidlo
jede. Volant by se automaticky zablokoval
při prvním natočení. To samozřejmě platí
i pro vlečení vozidla. Je přísně zakázáno
v rámci poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému;
záruka by pozbyla platnosti, a mohly by
vzniknout vážné problémy z hlediska
bezpečnosti. Vozidlo by neodpovídalo
homologaci.
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla proti odcizení. Systém
se uvede do funkce automaticky
vytažením klíčku ze spínací skříňky
zapalování.
Při každém spuštění, tzn. otočení klíčku
naMAR, řídicí jednotka systému Fiat
CODE odešle na řídicí jednotku motoru
identifikační kód, který vypne blokování
funkcí.
Pokud nebyl během startování kód
identifikován správně, na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
V takovém případě otočte klíček do
polohySTOPa následně doMAR;
pokud zablokování přetrvává, zkuste
použít další klíček od vozu. Pokud
se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, zajeďte do autorizovaného
servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen
vlastním kódem, který musí být uložen
do paměti řídicí jednotky systému.
Pro uložení nových klíčků do paměti -
maximálně osmi - se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
5F0T0039
11
K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
- se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítka
nebo
určená pro nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení. U některých
položek (seřízení hodin a měrná
jednotka) je i podmenu.
Nastavovací menu se aktivuje krátkým
stiskem tlačítkaSET
.
Postupnými stisky tlačítek
nebo
je možno pohybovat se v seznamu
menu set up.
Způsob obsluhy tedy závisí na
charakteristice zvolené položky.Menu obsahuje následující položky:
DIMMER
SPEED BUZZER
ÚDAJE TRIP B
SET TIME
SET DATE
VIZ RÁDIO
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
VOL. TLAČÍTKA
BUZZER BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
SERVICE
AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
EXIT MENU
POZN. Za jízdy lze z bezpečnostních
důvodů vstoupit pouze do omezeného
menu (nastavení "upozornění (pípnutí)
na rychlost"). Se stojícím vozidlem je
možné používat rozšířené menu.
TRIP COMPUTER
Všeobecně
S klíčkem na MAR lze pomocí
palubního počítače "Trip computer"
zobrazovat veličiny provozních stavů
vozidla. Funkce umožňuje sledovat
odděleně dva úseky "Trip A" a "Trip B" ,
které monitorují "kompletní cestu"
vozidla nezávisle na sobě. Obě funkce
se dají vynulovat (resetovat - začátek
nové mise).
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Venkovní teplota (pro vozidla Natural
Power se snímačem teploty)
Dojezdová autonomie
Ujetá vzdálenost
Průměrná spotřeba
Okamžitá spotřeba
Průměrná rychlost
Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
Doba na cestě B (doba jízdy).
45
JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČ - obr. 169 POJISTKA AMPÉRY
Potkávací světlomety (strana spolucestujícího)
F12(*)7,5
Potkávací světlo (na straně řidiče)/regulátor nastavení světlometů F13
7,5 / 5
(*)
INT/A cívky relé SCMF31 5
Vnitřní časované osvětlení
F32
(*)7,5
Uzel autorádia/řídicí jednotka systému
Bluetooth®/UzelBlue&Me™/diagnostická zásu-
vka, EOBD/řídicí jednotka prostorové ochrany/řídicí jednotka sirényF36 10
Uzel přístrojové desky/ovládání brzdových světel (spínací) F37 5
Akční členy zámků dveří/víka zavazadlového prostoru
(*)F38 20
Obousměrné čerpadlo ostřikovače čelního/zadního okna F43 15
Ovládání předního okna (strana řidiče)
(*)F47 20
Ovládání předního okna (strana spolujezdce)
(*)F48 20
Osvětlení ovládačů/řídicí jednotka parkovacích senzorů/ovládání vnějších elektrických
zrcátek/řídicí jednotka alarmu prostorové ochranyF49 5
INT uzel autorádio/řídicí jednotka systému
Bluetooth®/UzelBlue&Me™/ Ovládání
vnějších zrcátek/spínač spojky
Ovládání brzdových světel (spínací)F51 7,5
Uzel přístrojové deskyF53 5
Rozmrazování vnějších zrcátek F41 7,5
K dispoziciF45 -
K dispoziciF46 -
K dispoziciF90 -
K dispoziciF91 -
K dispoziciF92 -
K dispoziciF93 -
(*)U příslušné verze vozidla
139
POZOR
139)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
140)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
141)Pokud je motor teplý, neodstraňuje
uzávěr nádobky: nebezpečí popálenin.
Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy.
142)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
143)Některé přísady do ostřikovače jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
144)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.145)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
146)Zabraňte, aby se kapalina posilovače
řízení dostala do styku s horkými částmi
motoru: je hořlavá.
147)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Zabraňte zasažení pokožky.
Nepřibližujte se k baterii s volným
plamenem nebo možnými zdroji jisker:
nebezpečí výbuchu a požáru.
148)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v akumulátoru se akumulátor
nenapravitelně poškodí a může i
vybouchnout.
149)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
36)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu - nejsou slučitelné a
mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
37)Vyjetý motorový olej a vyměněná vložka
filtru obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Fiat.38)Do chladicí soustavy používejte
nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Pro
případné doplnění použijte stejnou kapalinu
jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor a
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
39)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
40)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizovaný servis Fiat,
kde vám poradí nejvhodnější zařízení a
doporučí nutnost instalace baterie s vyšší
kapacitou.
41)Pokud za extrémně nízkých teplot
vozidlo nebudete delší dobu používat,
baterii demontujte a uložte ji na teplé místo,
aby se předešlo zamrznutí elektrolytu.
POZOR
3)Spotřeba kapaliny posilového řízení je
velmi nízká; pokud tedy po doplnění
hladiny bude zanedlouho opět hladina
nedostatečná, nechte zkontrolovat těsnost
soustavy v autorizovaném servisu Fiat.
161
MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkcionality autorádia, kterým lze
vozidlo vybavit.AUTORÁDIO ...................................191
MOPAR® CONNECT ......................202
MINISTERSKÉ HOMOLOGACE ......203
190
MULTIMEDIA
AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Autorádio bylo vyprojektováno v
souladu s charakteristikami interiéru
vozidla, jeho osobitý design ladí se
stylem palubní desky.
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Doporučujeme, abyste se naučili
používat jednotlivé funkce autorádia
(např. ukládat stanic do paměti) před
samotnou jízdou.
Podmínky pro příjem
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
161)
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou
antistatickou utěrkou. Běžná čistidla
a leštidla by mohla poškodit povrch.OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Autorádio je opatřeno systémem
ochrany proti odcizení založeným na
výměně informací mezi autorádiem
a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) vozidla.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód při každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
začne autorádio fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.Zadání tajného kódu
Je-li při zapnutí rádia požadován kód,
na displeji se asi na 2 sekundy zobrazí
nápis “Code” a pak čtyři čárky “----”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od
1 do 6, každá odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu
stisknutím odpovídajícího tlačítka
předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20
sekund, na displeji se zobrazí “Enter
code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund)
začne autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu upozorní
autorádio akustickým signálem a
upozorněním “Radio blocked/ wait” na
displeji, že je nutno zadat správný kód.
Při každém zadání chybného kódu
se prodlouží doba čekání (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 h, 2
h, 4 h, 8 h, 16 h, 24 h) až po maximum
24 h. Čekací doba se zobrazí na displeji
spolu s upozorněním “Radio blocked/
wait”. Po zmizení nápisu je možné začít
znovu s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se o doklad o vlastnictví
autorádia. V Pasportu autorádia je
uveden model autorádia, sériové číslo a
tajný kód.
191
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení
systému.
Při ztrátě pasportu autorádia se obraťte
na autorizovaný servis Fiat, vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozidla.
PŘÍPRAVA
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech
předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle
zadní odkládací plochy)(u příslušných
verzí);
uložení pro autorádio;
kabel pro anténu.TECHNICKÉ
CHARAKTERISTIKY
SOUSTAVY
Soustavu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
kabely reproduktorů v panelech
předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (vedle
zadní odkládací plochy)(u příslušných
verzí);
dva výškové reproduktory v rámečku
zpětného zrcátka;
dva středobasové reproduktory Ø
130 mm ve dveřích;
zadní reproduktory (na objednávku
pro určité verze vozidla);
dva plnopásmové reproduktory Ø
100 mm v konzole zadní odkládací
plošiny;
imobilizér;
anténa;
autorádio s přehrávačem CD MP3.
192
MULTIMEDIA