K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
- se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítka
nebo
určená pro nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení. U některých
položek (seřízení hodin a měrná
jednotka) je i podmenu.
Nastavovací menu se aktivuje krátkým
stiskem tlačítkaSET
.
Postupnými stisky tlačítek
nebo
je možno pohybovat se v seznamu
menu set up.
Způsob obsluhy tedy závisí na
charakteristice zvolené položky.Menu obsahuje následující položky:
DIMMER
SPEED BUZZER
ÚDAJE TRIP B
SET TIME
SET DATE
VIZ RÁDIO
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
VOL. TLAČÍTKA
BUZZER BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
SERVICE
AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
EXIT MENU
POZN. Za jízdy lze z bezpečnostních
důvodů vstoupit pouze do omezeného
menu (nastavení "upozornění (pípnutí)
na rychlost"). Se stojícím vozidlem je
možné používat rozšířené menu.
TRIP COMPUTER
Všeobecně
S klíčkem na MAR lze pomocí
palubního počítače "Trip computer"
zobrazovat veličiny provozních stavů
vozidla. Funkce umožňuje sledovat
odděleně dva úseky "Trip A" a "Trip B" ,
které monitorují "kompletní cestu"
vozidla nezávisle na sobě. Obě funkce
se dají vynulovat (resetovat - začátek
nové mise).
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Venkovní teplota (pro vozidla Natural
Power se snímačem teploty)
Dojezdová autonomie
Ujetá vzdálenost
Průměrná spotřeba
Okamžitá spotřeba
Průměrná rychlost
Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
Doba na cestě B (doba jízdy).
45
Verze Natural Power
POZN. U této verze nejsou k dispozici
údaje Trip computer o dojezdové
autonomii, průměrné a okamžité
spotřebě.
8)
Ovládací tlačítko TRIP
Tlačítko TRIP se nachází na pravém
pákovém přepínači obr. 80; s klíčkem
na MAR umožní zobrazit výše uvedené
veličiny a vynulovat je před zahájením
nové cesty.
krátkým stiskem se zobrazí
jednotlivé veličiny;
delším stiskem je vynulujete (reset) a
můžete zahájit další cestu.Výstup z funkce Trip
Po zobrazení všech veličin vystoupíte z
funkce TRIP automaticky nebo
podržením tlačítkaSET
déle než
jednu sekundu.
POZOR
8)Funkci “Trip B” je možné vypnout (viz
“Aktivace funkce Trip B”). Veličiny "dojezd"
a "okamžitá spotřeba" nelze vynulovat.
80F0T0038
46
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Význam Co dělat
žlutáPORUCHA SYSTÉMU ŘÍZENÍ MOTORU EOBD
(benzínové verze)
Rozsvícení při startování motoru signalizuje, že
kontrolka funguje správně. Pokud kontrolka zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy:
nepřerušovaným svícením: signalizuje závadu v
systému přívodu paliva/zapalování, která by mohla
způsobit zvýšení emisí ve výfuku, ztrátu výkonu,
špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou spotřebu
paliva. U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné upozornění. V tomto stavu můžete
pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži
a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla s
trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné
závady.
bliká: signalizuje riziko poškození katalyzátoru (viz
"Systém EOBD" v kapitole "Seznámení s přístrojovou
deskou"). Pokud kontrolka bliká: je třeba uvolnit pedál
akcelerace a snižovat otáčky motoru, dokud
nepřestane blikat.Pokud kontrolka svítí: obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Fiat Kontrolka zhasne po
odstranění závady, která nicméně zůstane uložena v
paměti soustavy.
Pokud kontrolka bliká: pokračujte v jízdě pomalou
rychlostí, snažte se vyvarovat stavů, jež by způsobily
další rozblikání kontrolky, a co nejdříve se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
žlutáZÁVADA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ MOČOVINY UREA
(dieselové verze)
Kontrolka se rozsvítí společně s příslušným
upozorněním (u příslušné verze vozidla), pokud bude
vstříknuta kapalina, která nesplňuje jmenovité
charakteristiky, nebo bude zjištěna průměrná spotřeba
močoviny vyšší než 50 %.Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
Jestliže nebude závada odstraněna, při dosažení další
mezní hodnoty se na displeji přístrojové desky zobrazí
upozornění; nakonec nebude možné motor
nastartovat.
Když do zablokováno nastartování motoru zbývá 200
km, zobrazí se na přístrojové desce příslušné
upozornění (u příslušné verze vozidla) doprovázené
zvukovou výstrahou.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Význam Co dělat
žlutáSYSTÉM iTPMS
Závada systému iTPMS
Kontrolka se rozbliká asi na 75 s při závadě systému
iTPMS.V tomto případě se při nejbližší příležitosti obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se rozsvítí, aby signalizovala, že je tlak v
pneumatice nižší než doporučený tlak a/nebo že tlak
uchází. Za takového stavu nemusí být zaručena řádná
životnost pneumatiky ani optimální spotřeba paliva.V takovém případě doporučujeme co nejdříve nahustit
pneumatiky na správnou hodnotu tlaku.
UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože vozidlo
nemusí být plně ovladatelné. Zastavte vozidlo bez
prudkého zabrzdění a zatočení kol.
žlutáOPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK
Kontrolka se rozsvítí při opotřebení destiček předních
brzd.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.Zajistěte výměnu, jakmile to bude možné.
žlutáZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se rozsvítí při zjištění závady parkovacích
senzorů. U některých verzí se namísto ní rozsvítí
kontrolka. U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné upozornění.V tomto případě se při nejbližší příležitosti obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
žlutáZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se rozsvítí při závadě systému Start&Stop.
U některých verzí se namísto ní rozsvítí kontrolka
.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.V tomto případě se při nejbližší příležitosti obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
64
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h. V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná. Za určitých
stavů (např. nerovnoměrně naložené
vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady “Fix&Go Automatic”,
sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může
systém dávat falešné signalizace nebo
se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění. Toto upozornění se zobrazí
i po vypnutí a opětném nastartování
motoru, pokud nebude systém
obnoven do řádného provozního stavu.
56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65)
POZOR
56)Systém iTPMS byl optimalizován pro
originální pneumatiky a kola dodané s
vozidlem. Tlaky nahuštění a upozornění od
iTPMS byly stanoveny pro rozměr
pneumatik, jimiž je vozidlo osazeno.
Použitím náhradních zařízení, které nemají
stejný rozměr, jsou jiného typu a/nebo
druhu, by nemusel systém fungovat
správně a senzory by se mohly poškodit.
Použitím neoriginálních náhradních
pneumatik se může senzor poškodit. U
vozidla se systémem iTPMS nepoužívejte
lepidlo na pneumatiky nebo vyvažovací
tělíska, protože by se mohly senzory
poškodit.
57)Jestliže systém signalizuje pokles tlaku
v určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
58)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
59)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.60)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzďte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
61)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
62)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku pneumatiky a případně se
ovlivní i bezpečnost jízdy s vozidlem.
63)Po zkontrolování či úpravě tlaku v
pneumatikách nezapomeňte nasadit zpět
krytku dříku ventilu. Krytka ochrání dřík
ventilu před vniknutím vlhkosti a nečistot,
které by mohly poškodit senzor
monitorování tlaku v pneumatikách.
64)Sada na opravu pneumatik (Fix&Go)
dodávaná s vozidlem (u příslušné verze
vozidla) je kompatibilní se snímači iTPMS. S
těsnivy, která nejsou ekvivalentní hmotě
dodávané v originální sadě, by tato sada
nemusela fungovat. Po použití těsniv, které
nejsou ekvivalentní originálnímu těsnivu,
doručujeme nechat zkontrolovat funkčnost
senzorů iTPMS v odborném autoservisu.
65)Jestliže systém signalizuje ztrátu tlaku v
určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
77
POUŽÍVÁNÍ
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKY
Pro přeřazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál na doraz a
přestavte řadicí páku A obr. 106 do
příslušné polohy (schéma řazení je
vyznačeno na hlavici páky).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je
možné zařadit pouze se stojícím
vozidlem. Při běžícím motoru je nutno
před zařazením zpáteční rychlosti
vyčkat alespoň 2 sekundy se
sešlápnutým spojkovým pedálem na
doraz, aby se nepoškodilo ozubení
a aby nerachotily převody.
102)
20)
POZOR
102)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Zkontrolujte, zda jsou
svrchní koberečky dobře položené a
nepřekážejí pohybu pedálů.
POZOR
20)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy. Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani lehce
neopírejte nohou o spojkový pedál. U
určitých provedení/vozidel může zasáhnout
kontrolní elektronika pedálu spojky a
interpretovat takový styl jízdy jako poruchu.
PŘEVODOVKA
„COMFORT-MATIC“
Vozidlo je osazeno elektronicky řízenou
mechanickou převodovkou
“COMFORT-MATIC” umožňující
používat dvě logiky řazení:MANUALa
AUTO.
S logikouAUTOlze použít funkciECO
(Economy), kterou se spoří spotřeba
paliva. Funkci zapnete stiskem tlačítka
E obr. 107.
Při používání funkceECOse vedle
zařazeného rychlostního stupně obr.
108 zobrazí na displeji i zkratka E
(Economy).
21)
106F0T0055
107F0T0223
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM EURO 6
Po dosažení 175 000 km/10 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Roky 2 4 6 8 10
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku; kontrola
stavu/životnosti náplně hmoty v sadě “Fix&Go Automatic” (u příslušné verze
vozidla)●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v palubní desce,
kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapalin (chlazení motoru, brzd/hydraulické
spojky, ostřikovače oken, elektrolyt a přísada pro snížení emisí — UREA,
je-li) (1) (2)●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů přívodů
paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla - degradace
motorového oleje●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie, ochrany spodku
karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí (výfuk-přívod paliva-brzdy),
pryžových prvků (kryty-manžety-objímky - atd.)●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
(2) Spotřeba přísady pro snížení emisí (UREA) závisí na podmínkách používání vozidla a je signalizována kontrolkou a upozorněním na přístrojové desce.
151
MOTOROVÝ OLEJ
Kontrola hladiny motorového oleje
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Vyjměte měrku 1, očistěte ji a zasuňte
zpět na doraz, vytáhněte ji a
zkontrolujte, zda se hladina nachází
mezi značkami MIN a MAX na měrce.
Vzdálenost mezi hodnotami MIN a MAX
odpovídá asi jednomu litru oleje.
Doplnění motorového oleje
Jakmile se hladina oleje nachází u
značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem 2 po
značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.UPOZORNĚNÍ Pokud při kontrole
zjistíte, že hladina oleje přesahuje přes
značku MAX, je třeba vyhledat
autorizovaný servis Fiat, kde upustí olej
na správnou hladinu.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400
gramů oleje na 1000 km
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 ÷ 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového
oleje závisí na stylu jízdy a na
provozních stavech při používání
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pro doplnění hladiny
nepoužívejte olej, který má jiné
charakteristiky, jež ten, který je již v
motoru.
140)
37)
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte se
studeným motorem; hladina nesmí
být pod značkou MIN na nádržce.
Pokud je hladina kapaliny nízko,
doplňte pomalu uzávěrem 3 směs 50 %
destilované vody a 50 % kapaliny
PARAFLU
UPod firmy PETRONAS
LUBRICANTS.
Nemrznoucí směs 50 % PARAFLU
UPa
50 % destilované vody chrání do -35
°C. Ve zvlášť drsných klimatických
podmínkách se doporučuje používat
směs 60 % PARAFLU
UPa40%
destilované vody.
141)
38)
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Doplnění kapaliny: zvedněte uzávěr 4 a
do nádržky doplňte směs vody a
kapaliny PETRONAS DURANCE SC 35
v následujícím poměru:
30% kapaliny PETRONAS
DURANCE SC 35 a 70 % vody v létě.
50% kapaliny PETRONAS
DURANCE SC 35 a 50 % vody v zimě.
177 - Verze 1.4 Natural PowerF0T0377
159