9)Dětskou pojistku používejte vždy, když ve
vozidle cestují děti.
10)Pružinový zajišťovací mechanismus má
ovládací síly navržené s ohledem na
maximální komfort obsluhy. Při případném
nárazu tělesa nebo poryvu větru může
dojít k uvolnění křídel dveří a k jejich zavření.
11)Chcete-li dveře zavřít, zavřete nejdříve
pravé křídlo 2 obr. 13, a poté levé křídlo
1 obr. 13. Nikdy nezavírejte obě křídla
současně.
POZOR
2)Před tankováním paliva se ujistěte, že
jsou pravé boční posuvné dveře řádně
zavřené. Pokud by nebyly dveře zavřené,
mohly by se spolu se zámkovým
systémem poškodit otevřeným uzávěrem
palivové nádrže.
SEDADLA
12)
PŘEDNÍ SEDADLA
Nastavení v podélném směru
Zvedněte páčku A obr. 19 a zatlačte
sedadlo dopředu nebo dozadu: v
poloze pro řízení musejí ruce spočívat
na věnci volantu.
13)
Nastavení sklonu opěradla
Otočte ovladačem B obr. 19.
Výškové nastavení řidičova sedadla
(u příslušné verze vozidla)
Pomocí páky C obr. 19 je možno
zvyšovat nebo snižovat zadní část
sedáku pro nastavení nejpohodlnějšího
sezení za jízdy.UPOZORNĚNÍ Při nastavování je nutno
na sedadle sedět.
Bederní nastavení řidičova sedadla
(u příslušné verze vozidla)
Ovladačem D obr. 19 nastavíte opření
zad o opěradlo.
Vyhřívání sedadla
(u příslušné verze vozidla)
Funkci zapnete/vypnete s klíčkem na
MAR stiskem tlačítka A obr. 20.
Při zapnutí funkce se rozsvítí kontrolka v
tomto tlačítku.
SKLÁDACÍ SEDADLO
SPOLUCESTUJÍCÍHO
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí je vozidlo vybaveno
skládacím sedadlem spolucestujícího.
UPOZORNĚNÍ Sedadlem manipulujte
pouze tehdy, nesedí-li nikdo na zadních
sedadlech.
B
D
C
A
19F0T0153
20F0T0205
17
POZOR
12)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
při stojícím vozidle.
13)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
14)Pokud je sedadlo složené, uvolněný
prostor nelze používat pro umístění
nákladu. Během jízdy doporučujeme
odstranit nebo zajistit případné předměty,
aby by mohly překážet v řízení. Pokud
vozidlo není vybaveno přepážkou mezi
kabinou a ložným prostorem, můžete
rozměrné předměty či zavazadla uložit v
části strany spolucestujícího. Zkontrolujte,
zda jsou zavazadla nebo náklad řádně
zajištěny zádržnými háky a nebudou
představovat překážku ani nebezpečí
během řízení vozidla.
15)Ve vozidle bez dělicí příčky mezi
kabinou a nákladovým prostorem by mohl
náklad většího rozměru zabrat i část oblasti
vyhrazené pro spolucestujícího.
Zkontrolujte, zda je takový náklad řádně
upevněn příslušným upevňovacími háky a
zda tedy nemůže tvořit překážku při jízdě
s vozidlem.
OPĚRKA HLAVY
PŘEDNÍ
U opěrek lze nastavit výšku. V
nastavené poloze se pak zablokují
samočinně obr. 26.
Výškové nastavení: vysuňte opěrku
nahoru až ucítíte zaklapnutí.
Snížení opěrky: stiskněte tlačítko A
obr. 26 a zasuňte opěrku dolů.
16)
ZADNÍ
(u příslušné verze vozidla)
Chcete-li je použít, nadzvedněte je
nahoru.
Pro uvedení opěrky hlavy do polohy,
kdy se nebude používat, stiskněte
tlačítko A obr. 27 a obr. 28 a zatlačte je
do uložení v opěradle.Vytažení opěrky: vysuňte opěrku zcela
nahoru, až ucítíte zaklapnutí (poloha pro
používání).
UPOZORNĚNÍ Při cestování na zadních
sedadlech je nutno mít opěrky hlavy
vysunuté zcela nahoru.
26F0T0053
27F0T0054
28 - Verze N1 (4 místa)F0T0341
19
POZOR
16)Toto nastavení se smí provést pouze
při stojícím vozidle s vypnutým motorem.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby
se o ně opírala hlava, nikoli krk. Pouze
takto nastavené opěrky mohou poskytnout
účinnou ochranu. Pro co nejlepší ochranu,
poskytovanou opěrkou hlavy, nastavte
opěradlo tak, aby cestující seděl vzpřímeně
s hlavou co nejblíže k opěrce.
VOLANT
U některých verzí se volant dá nastavit
ve svislém a osovém směru.
Pro seřízení postupujte takto:
uvolněte páku A obr. 29 zatlačením
dopředu (poloha 1);
nastavte volant;
zablokujte páku přitažením směrem
k volantu (poloha 2).
17) 18)
POZOR
17)Toto nastavení se smí provést pouze
při stojícím vozidle s vypnutým motorem.
18)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému;
záruka by pozbyla platnosti, a mohly by
vzniknout vážné problémy z hlediska
bezpečnosti. Vozidlo by neodpovídalo
homologaci.
29F0T0040
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
(u příslušné verze vozidla)
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který při prudkém
kontaktu s cestujícím uvolní zrcátko z
držáku.
Zrcátko má dvě polohy, do nichž se
přestavuje pákou A obr. 30: běžnou
polohu a polohu proti oslnění.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Ruční sklopení zrcátka
V případě potřeby, (například tvoří-li
zrcátko překážku v úzkém jízdním
profilu), je možné zrcátko sklopit
z polohy A obr. 31 do polohy B.
19) 20)
Ruční nastavení
Ve vozidle nastavte zrcátka
nastavovačem A obr. 32.
Elektrické nastavení
(u příslušné verze vozidla)
Nastavovat vnější zrcátka je povoleno
pouze s klíčkem zapalování na poloze
MAR.Postupujte takto:
přepínačem u volantu A obr. 33
zvolte požadované zrcátko (pravé nebo
levé):
posunutím přepínače A do polohy B
a jeho přepnutím nastavíte levé vnější
zpětné zrcátko;
posunutím přepínače A do polohy D
a jeho přepnutím nastavíte pravé vnější
zpětné zrcátko;
Po skončeném nastavení vraťte
přepínač A do prostřední zajišťovací
polohy C.
POZOR
19)Za jízdy se zrcátka musí nacházet v
poloze A obr. 31.
20)Vnější zpětná zrcátka jsou zakřivená, a
proto mírně zkreslují vnímání vzdálenosti.
30F0T0027
31F0T0042
32F0T0194
33F0T0041
21
TOPENÍ A
VENTILACE
OVLÁDAČE
Dále uvádíme seznam hlavních
ovládačů topení a ventilace obr. 41:
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu)
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač spouštění ventilátoru
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu.
MANUÁLNÍ
KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
2)
OVLÁDAČE
Dále uvádíme seznam hlavních
ovládačů topení a ventilace obr. 42:
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu)
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač spouštění ventilátoru a
zapnutí/vypnutí klimatizace;
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu.KLIMATICKÝ KOMFORT
Ovládač D umožňuje přiváděnému
vzduchu, aby proudil do všech částí
kabinyv5úrovních rozvodu:
přivádění vzduchu ze středních a
bočních výdechů:
umožňuje přivádět teplo k nohám
a osvěžuje obličej (funkce “bilevel”)
umožňuje rychlejší ohřátí kabiny;
vyhřívá kabinu a zároveň odmlžuje
čelní sklo;
umožňuje odmlžení a rozmrazení
čelního skla a předních bočních
oken.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Toto zařízení umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v interiéru
při nízké vnější teplotě a studené
chladicí kapalině motoru.
Přídavné topení se aktivuje automaticky
při startování motoru, otočením
ovladače A na konec červené zóny a
zapnutím ventilátoru (ovladač C)
alespoň na první rychlost.
Topení se vypne samočinně při
dosažení tepelného komfortu.
UPOZORNĚNÍ Přídavné topení se
neaktivuje při příliš nízkém napětí
baterie.
41F0T0074
42F0T0029
27
DISPLEJ, DIGITÁLNÍ
STANDARDNÍ
OBRAZOVKA
Na standardní obrazovce obr. 76 se
zobrazují následující informace:
APoloha sklonu světlometů (pouze při
zapnutých potkávacích světlech).
BPočitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
CČas.
DUkazatel funkce START&STOP (u
příslušné verze vozidla)
EGear Shift Indication (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušných
verzí).
FProvoz na benzín (verze Natural
Power).
GZobrazení údajů Trip computer.
POZN. S klíčkem vytaženým ze
zapalování (při otevření alespoň jedněch
předních dveří) se displej rozsvítí a
zobrazí na několik sekund čas a počet
ujetých km nebo mílí.OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené
hodnoty.
SETKrátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní
obrazovku.
K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
Se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítko
nebopro
nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení.
Menu lze aktivovat krátkým stiskem
tlačítkaSET
.
Jednotlivými stisky tlačítek
a
je možno pohybovat se v seznamu
nastavovacího menu.
76F0T0811
77F0T0500
43
Ovládání pak závisí na zvolené položce.
Menu obsahuje následující položky:
ILLU
SPEEd
Hour
bUZZ
Unit
BAG P (u příslušné verze vozidla)
POZN. Za jízdy lze z bezpečnostních
důvodů vstoupit pouze do omezeného
menu (nastavení "SPEEd"). Se stojícím
vozidlem je možné používat rozšířené
menu.
MULTIFUNKČNÍ
DISPLEJ
Vozidlo lze vybavit multifunkčním
displejem, který za jízdy poskytuje
uživateli informace podle
přednastavených funkcí.
STANDARDNÍ
OBRAZOVKA
Na standardní obrazovce se zobrazují
následující informace obr. 78:
ADatum
BPočitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
CČas.
DVenkovní teplota (u příslušné verze
vozidla) (u verzí Natural Power a verzí
Comfort-Matic se snímačem
venkovní teploty se hodnota
zobrazuje v menu trip - viz "Trip
computer").
EPoloha sklonu světlometů (pouze při
zapnutých potkávacích světlech).
FUkazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
GGear Shift Indication (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušných
verzí).
POZN. Při otevření jedněch předních
dveří se na displeji na několik sekund
zobrazí čas a kilometrický nebo mílový
proběh.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené
hodnoty.
SETKrátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní
obrazovku.
78F0T0812
79F0T0500
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
- se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítka
nebo
určená pro nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení. U některých
položek (seřízení hodin a měrná
jednotka) je i podmenu.
Nastavovací menu se aktivuje krátkým
stiskem tlačítkaSET
.
Postupnými stisky tlačítek
nebo
je možno pohybovat se v seznamu
menu set up.
Způsob obsluhy tedy závisí na
charakteristice zvolené položky.Menu obsahuje následující položky:
DIMMER
SPEED BUZZER
ÚDAJE TRIP B
SET TIME
SET DATE
VIZ RÁDIO
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
VOL. TLAČÍTKA
BUZZER BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
SERVICE
AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO
EXIT MENU
POZN. Za jízdy lze z bezpečnostních
důvodů vstoupit pouze do omezeného
menu (nastavení "upozornění (pípnutí)
na rychlost"). Se stojícím vozidlem je
možné používat rozšířené menu.
TRIP COMPUTER
Všeobecně
S klíčkem na MAR lze pomocí
palubního počítače "Trip computer"
zobrazovat veličiny provozních stavů
vozidla. Funkce umožňuje sledovat
odděleně dva úseky "Trip A" a "Trip B" ,
které monitorují "kompletní cestu"
vozidla nezávisle na sobě. Obě funkce
se dají vynulovat (resetovat - začátek
nové mise).
“Trip A” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Venkovní teplota (pro vozidla Natural
Power se snímačem teploty)
Dojezdová autonomie
Ujetá vzdálenost
Průměrná spotřeba
Okamžitá spotřeba
Průměrná rychlost
Doba na cestě (doba jízdy).
Funkce “Trip B” umožňuje zobrazovat
následující veličiny:
Ujetá vzdálenost B
Průměrná spotřeba B
Průměrná rychlost B
Doba na cestě B (doba jízdy).
45