MOTOROVÝ OLEJ
Kontrola hladiny motorového oleje
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Vyjměte měrku 1, očistěte ji a zasuňte
zpět na doraz, vytáhněte ji a
zkontrolujte, zda se hladina nachází
mezi značkami MIN a MAX na měrce.
Vzdálenost mezi hodnotami MIN a MAX
odpovídá asi jednomu litru oleje.
Doplnění motorového oleje
Jakmile se hladina oleje nachází u
značky nebo dokonce pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem 2 po
značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.UPOZORNĚNÍ Pokud při kontrole
zjistíte, že hladina oleje přesahuje přes
značku MAX, je třeba vyhledat
autorizovaný servis Fiat, kde upustí olej
na správnou hladinu.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400
gramů oleje na 1000 km
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 ÷ 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového
oleje závisí na stylu jízdy a na
provozních stavech při používání
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pro doplnění hladiny
nepoužívejte olej, který má jiné
charakteristiky, jež ten, který je již v
motoru.
140)
37)
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte se
studeným motorem; hladina nesmí
být pod značkou MIN na nádržce.
Pokud je hladina kapaliny nízko,
doplňte pomalu uzávěrem 3 směs 50 %
destilované vody a 50 % kapaliny
PARAFLU
UPod firmy PETRONAS
LUBRICANTS.
Nemrznoucí směs 50 % PARAFLU
UPa
50 % destilované vody chrání do -35
°C. Ve zvlášť drsných klimatických
podmínkách se doporučuje používat
směs 60 % PARAFLU
UPa40%
destilované vody.
141)
38)
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Doplnění kapaliny: zvedněte uzávěr 4 a
do nádržky doplňte směs vody a
kapaliny PETRONAS DURANCE SC 35
v následujícím poměru:
30% kapaliny PETRONAS
DURANCE SC 35 a 70 % vody v létě.
50% kapaliny PETRONAS
DURANCE SC 35 a 50 % vody v zimě.
177 - Verze 1.4 Natural PowerF0T0377
159
Při teplotách pod -20 °C používejte
neředěnou kapalinu PETRONAS
DURANCE SC 35.
Hladina se kontroluje pohledem na
nádržku.
142) 143)
BRZDOVÁ KAPALINA
Vyšroubujte uzávěr 5: zkontrolujte, zda
je kapalina v nádržce na maximální
hladině.
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy
překročit značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce "Kapaliny
a maziva" (viz kapitola "Technické
údaje"). Při otevření uzávěru A nádržky
dávejte velký pozor, aby se do nádržky
nedostaly žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
144) 145)
39)
KAPALINA DO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
Vyšroubujte uzávěr 6 a zkontrolujte, zda
se hladina v nádrži nachází mezi
značkami MIN a MAX na nádrži.
Pokud je hydraulická kapalina zahřátá,
hladina může být i nad značkou MAX. V
případě potřeby olej doplňte. Přitom
se ujistěte, že používáte olej se stejnými
vlastnostmi jako ten, který už v
soustavě je.
146)
3)
PŘÍSADA AdBlue®(UREA)
PRO SNÍŽENÍ EMISÍ
DIESELOVÝCH MOTORŮ
Při doplňování UREA postupujte podle
pokynů uvedených v části „Doplnění
přísadyAdBlue® (UREA)“ v kapitole
„Nastartování a řízení vozidla“.
KAPALINY DO
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC
Kontrolu hladiny spojkové kapaliny a
kontrolu a/nebo výměnu kapaliny v
hydraulické soustavě ovládání spojky
nechejte provést výhradně u
autorizované servisní sítě Fiat.
4)
BATERIE
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně
je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
147) 148)
Výměna baterie
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými vlastnostmi.
Výměnou za baterii s jinými
charakteristikami ztrácí platnost časový
rozpis plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
149)
40) 41)
5)
160
ÚDRŽBA A PÉČE
POZOR
139)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
140)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
141)Pokud je motor teplý, neodstraňuje
uzávěr nádobky: nebezpečí popálenin.
Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy.
142)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
143)Některé přísady do ostřikovače jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
144)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.145)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
146)Zabraňte, aby se kapalina posilovače
řízení dostala do styku s horkými částmi
motoru: je hořlavá.
147)Kapalina v baterii je jedovatá s žíravým
účinkem. Zabraňte zasažení pokožky.
Nepřibližujte se k baterii s volným
plamenem nebo možnými zdroji jisker:
nebezpečí výbuchu a požáru.
148)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v akumulátoru se akumulátor
nenapravitelně poškodí a může i
vybouchnout.
149)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
36)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu - nejsou slučitelné a
mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
37)Vyjetý motorový olej a vyměněná vložka
filtru obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Fiat.38)Do chladicí soustavy používejte
nemrznoucí směs PARAFLU
UP. Pro
případné doplnění použijte stejnou kapalinu
jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor a
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
39)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
40)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další
příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.),
obraťte se na autorizovaný servis Fiat,
kde vám poradí nejvhodnější zařízení a
doporučí nutnost instalace baterie s vyšší
kapacitou.
41)Pokud za extrémně nízkých teplot
vozidlo nebudete delší dobu používat,
baterii demontujte a uložte ji na teplé místo,
aby se předešlo zamrznutí elektrolytu.
POZOR
3)Spotřeba kapaliny posilového řízení je
velmi nízká; pokud tedy po doplnění
hladiny bude zanedlouho opět hladina
nedostatečná, nechte zkontrolovat těsnost
soustavy v autorizovaném servisu Fiat.
161
4)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Fiat, které
jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. Doporučujeme,
abyste si nechali baterii vyměnit u
autorizovaných servisů Fiat, které jsou
vybaveny pro zpracování odpadu v souladu
s předpisy o ochraně životního prostředí.DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
Doporučujeme pomalé dobíjení
proudem nízké intenzity po dobu asi 24
hodin. Příliš dlouhé nabíjení by mohlo
baterii poškodit.
Postup při dobíjení baterie:
bez systému Start&Stop:
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.se bez systémem Start&Stop:
obr. 178
(u příslušné verze vozidla)
odpojte rychloupínací minusovou
svorku A od náhradního minusového
pólu B, protože na minusovém pólu C
je nainstalovaný snímač IBS D
monitorující stav baterie; tento snímač
se smí odpojit pouze při výměně
baterie;
připojte plusový kabel nabíječe k
plusovému pólu baterie a minusový
kabel k náhradnímu pólu B;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
po odpojení nabíječe připojte
rychloupínací minusovou svorku A k
náhradnímu pólu B.
178F0T0441
162
ÚDRŽBA A PÉČE
NÁPLNĚ
1.4 Euro 6 1.4 Natural Power
Předepsaná paliva a
originální maziva
litry kg litry kg
Palivová nádrž: 45 - 45 -
Bezolovnatý benzín 95 RON
nebo více (Norma EN228)
včetně rezervy: 6/7 - 6/7 -
Obsah tlakových nádob na metan
(#) (^)
:- - - 13 (asi) Metan
Chladicí soustava motoru: 6,64 - 6,6 -Směs destilované vody a
kapalinyPARAFLU
UPv poměru
50 %(*)
Olejová vana motoru: - 2,1 2,4 -SELENIA K P.E.(verze 1.4 Euro
6) /SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40(verze 1.4 Natural
Power) Olejová vana motoru a filtr: - 2,25 2,6 -
Převodová skříň/diferenciál: - 1,5 - 1,5TUTELA TRANSMISSION
TECHNYX
Hydraulické posilové řízení: 0,38 0,35 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION
GI/E
Okruh hydraulických brzd: - 0,50 - 0,5TUTELA TOP 4nebo
TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny ostřikovačů čelního a
zadního okna:3,0 - 3,0 -Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE SC 35
(#) Množství metanu závisí na venkovní teplotě, plnicím tlaku, kvalitě plynu a typu plnicí stanice.
(^) Celkový obsah tlakových nádrží: cca 77 litrů.
(*)Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
UPOZORNĚNÍ Je třeba připomenout, že při používání paliva jako je zemní plyn, se dojezd vozidla mění, protože závisí nejenom
na stylu řízení a stavu vozidla, ale také na teplotě plynu v tlakové nádobě.
Zemní plyn se při plnění ohřeje a za jízdy se ochladí, to způsobuje změny tlaků, jimiž se sníží jeho použitelné množství.
Upozorňujeme rovněž, že při záběhu vozidla (asi do 3000 km) může být spotřeba paliva vyšší než uváděné hodnoty.
182
TECHNICKÁ DATA
1.3 Multijet 80 k Euro 6 - 1.3 Multijet 95 k Euro 6
Předepsaná paliva a
originální maziva
litry kg
Palivová nádrž: 45 -
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy: 6/7 -
Chladicí soustava motoru: 7,6 -Směs destilované vody a
kapalinyPARAFLU
UPv
poměru 50 %(*)
Olejová vana motoru bez UREA: 3,7 3,13
SELENIA WR FORWARD
Olejová vana motoru a filtr bez UREA: 3,9 3,30
Olejová vana motoru s UREA: 3,7 3,13
SELENIA ECO2
Olejová vana motoru a filtr s UREA: 3,9 3,30
Převodová skříň/diferenciál: 1,84 1,6TUTELA TRANSMISSION
TECHNYX
Ovládací hydraulický systém převodovky
COMFORT-MATIC (verze 1.3 Multijet
80 k Euro 6):0,6 0,5TUTELA CAR CS SPEED
Hydraulické posilové řízení: 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION
GI/E
Okruh hydraulických brzd: - 0,5TUTELA TOP 4nebo
TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny ostřikovačů čelního a
zadního okna:3,0 -Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE
SC 35
Nádrž na močovinu (u příslušné verze
vozidla) obsah asi:12 -
AdBlue®(roztok voda —
UREA) podle norem DIN 70
070 a ISO 22241-1
159) 160)
(*)Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
183
KAPALINY A MAZIVA
Ve vozidle je naplněn motorový olej vyvinutý a odzkoušený speciálně pro splnění požadavků stanovených Plánem
údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita
maziva je určující pro fungování a životnost motoru.
DOPORUČENÉ VÝROBKY A JEJICH CHARAKTERISTIKY
43)
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace / Interval
výměny
Maziva pro benzínové
motorySAE 5W-40 ACEA C3.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory bez UREASAE 0W-30 ACEA C2.9.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory s UREASAE 0W-20 ACEA C5.9.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18
Maziva pro motory na
benzín/zemní plynSAE 5W-40 ACEA C39.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09V souladu s plánem
údržby a roční prohlídkou
185
REJSTŘÍK
A
BS...............................72
Airbag (obecná upozornění)..........97
Alarm...............................12
Autorádio..........................191
Baterie............................160
Výměna........................160
Baterie (dobití).....................162
Bezpečnostní pásy
Použití..........................79
Bezpečnostní přepážka na
ochranu řidiče....................31
Boční airbagy
Boční airbag....................96
Boční airbagy (Side bag).............96
Boční posuvné dveře................14
Brzdová kapalina...................160
Brzdová světla (výměna žárovek) . . . .131
Cruise control.....................106
Čelní airbagy........................92
Čelní airbag na straně řidiče......93
Čelní airbag na straně
spolucestujícího.................93
Čelní airbagy
Ruční vypnutí čelního a
bočního airbagu.................93
Čerpání paliva do vozidla...........112
Dálkové světlomety.................22
Dead Lock..........................10Děti (bezpečná přeprava)
Bezpečnostní předpisy...........91
Dětské sedačky.................82
Děti (bezpečná přeprava)
Sedadla vhodná pro dětské
sedačky.........................85
Dětské sedačky Isofix (příprava
pro montáž)......................87
Možnost montáže dětské
sedačky na sedadla vozidla......88
Displej, digitální
Nastavovací menu...............43
Displej, digitální
Ovládací tlačítka.................43
Standardní obrazovka...........43
Dveře (zamknutí/odemknutí).........14
EBD (systém).......................72
Emise CO2........................188
ESC (systém).......................73
Follow me home....................23
Hill Holder (systém).................73
Hmotnosti.........................179
Chladicí kapalina motoru...........159
Identifikační údaje..................167
Kapalina do posilovače řízení......160
Kapalina pro ostřikovačů
čelního/zadního okna............159
Kapaliny a maziva..................185Kapota motoru
Otevření.........................29
Zavření..........................29
Klíčky
Klíč s dálkovým ovládáním........9
Mechanický klíček................9
Žádost o náhradní klíčky s
dálkovým ovládáním.............10
Kola...............................172
Kola a pneumatiky.................164
Ráfky a pneumatiky............164
Kontrola hladin.....................155
Kontrolky a upozornění..............47
Manuální klimatizace...............27
Ministerské homologace............203
Mopar® Connect..................202
Motor.............................170
Motorový olej......................159
Možnost montáže dětské
sedačky Isofix Universale na
sedadla vozidla...................88
Multifunkční displej
Nastavovací menu...............45
Ovládací tlačítka.................44
Standardní obrazovka...........44
Náplně............................182
Nařízení pro nakládání s
vozidlem na konci životnosti.....189
Nastavovací menu...................43