lejtőn: ha a jármű 5%-osnál
meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a
fékpedál benyomva, a sebességváltó
hátrameneti fokozatban van.
Elinduláskor az ESC rendszer
vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a
kerekeken, amíg az induláshoz
elegendő nyomaték nem jön létre, vagy
mindenesetre maximum 2
másodpercig, lehetővé téve a jobb láb
kényelmes áthelyezését a fékpedálról
a gázpedálra. Ha ez a 2 másodperc
elindulás nélkül telik el, a rendszer
automatikusan kikapcsol, és
fokozatosan megszünteti a fékerőt.
Ebben a fékerő elengedési fázisban a
fékek jellegzetes, mechanikus kioldási
zaja hallható, ami a jármű hamarosan
bekövetkező elindulását jelzi.
Üzemzavarok jelzése
A rendszer esetleges üzemzavarát a
digitális kijelzővel ellátott műszercsoport
figyelmeztető lámpájának, a
multifunkciós kijelzővel ellátott
műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának felgyulladása jelzi (egyes
változatoknál/piacokon) (lásd a
„Figyelmeztető lámpák és üzenetek”
pontot az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” című fejezetben).FIGYELMEZTETÉS A Hill Holder
rendszer nem rögzítőfék, ezért soha ne
szálljunk ki a gépkocsiból a kézifékkar
behúzása, a motor leállítása és az
első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül.
48)
ASR RENDSZER (Antislip
Regulation)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ez a rendszer a jármű vonóerejét
szabályozza, és automatikusan
beavatkozik, amikor egyik vagy mindkét
hajtott kerék kipörög.
A kipörgés körülményeitől függően két
különböző szabályozó rendszer
aktiválódik:
ha a kipörgés mindkét kereket érinti,
az ASR berendezés csökkenti a motor
nyomatékát;
ha a kipörgés csak egy kereket érint,
az ASR a kipörgő kereket
automatikusan lefékezve avatkozik be.
Az ASR rendszer beavatkozása
különösen az alábbi körülmények
között bizonyul hasznosnak:
a kanyar belső ívén gördülő kerék a
dinamikus terhelésváltás vagy a túlzott
gyorsítás miatt kipörög;
a kerekekhez az útviszonyokhoz
képest túl nagy nyomaték jut;
csúszós, havas vagy jeges
útfelületen gyorsításkor;
a kerekek tapadásának
elvesztésekor nedves útfelületen
(aquaplaning).
48) 49) 50) 51)
MSR rendszer (motorfék
nyomaték szabályozása)
Az ESC szerves részét részét képezi ez
a rendszer, amely nagyon hirtelen
visszakapcsoláskor vagy egy ABS
működésbe lépését kiváltó fékezés
során avatkozik be, és a motor
hajtónyomatékának megnövelésével
lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy,
hogy megakadályozza ezzel a hajtott
kerekek megcsúszását, ami különösen
alacsony tapadási feltételek esetén a
gépkocsi stabilitásának elvesztéséhez
vezethet.
Az ASR rendszer be-/kikapcsolása
Az ASR rendszer a motor minden
egyes indításakor automatikusan
bekapcsol.
Menet közben az ASR funkció a
műszerfali ábra 81 gomb
megnyomásával bármikor ki- vagy
bekapcsolható.
80
BIZTONSÁG
A funkció kikapcsolt állapotát a
műszercsoportban felgyulladó
figyelmeztető lámpa és egyes
változatoknál/piacokon a multifunkciós
kijelzőn megjelenő megfelelő üzenet
jelzi.
Ha menet közben az ASR funkciót
kikapcsoltuk, az a következő
motorindításkor automatikusan ismét
bekapcsol.
Havas útfelületen, felszerelt hóláncokkal
való közlekedés során hasznos lehet
az ASR funkció kikapcsolása: ugyanis
ilyen körülmények közötti indulási
fázisában a meghajtott kerekek
kipörgése nagyobb vonóerőt biztosít.
52)
ÜZEMZAVAROK JELZÉSE
Az ASR rendszer esetleges működési
zavar esetén automatikusan kikapcsol,
és a műszercsoport
figyelmeztető
lámpája felgyullad (egyes
változatoknál/piacokon) a multifunkciós
kijelzőn megjelenő üzenettel (lásd a
„Figyelmeztető lámpák és üzenetek”
pontot az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” című fejezetben).
Ilyen esetben minél hamarabb
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt.
HYDRAULIC BRAKE
ASSIST (vészfékezés
esetn működő
rásegítés)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A HBA rendszer az ESC szerves részét
részét képezi, és arra tervezték, hogy
vészfékezés során optimalizálja a
gépkocsi fékezési képességét A
rendszer a vészfékezést a fékpedál
benyomási sebessége és erőssége
alapján ismeri fel, és ennek megfelelően
fejti ki az optimális nyomást a fékekre.
Ez segíthet a fékút lerövidítésében: a
HBA rendszer tehát kiegészíti az ABS
rendszert.A HBA rendszer maximális rásegítése a
fékpedál nagyon gyors megnyomásával
érhető el; továbbá a rendszer
előnyeinek kihasználása érdekében a
fékezés során folyamatosan nyomni kell
a fékpedált, elkerülve annak szakaszos
megnyomását. Addig ne csökkentsük
a fékpedálra kifejtett nyomást, amíg
a fékezés még szükséges A HBA
rendszer kikapcsol, amikor a fékpedál
elengedett állapotba kerül.
53) 54) 55)
FIGYELMEZTETÉS
45)Az ESC rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.
46)Az ESC rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
47)Az ESC rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően,
a saját magunk és a többi személy
biztonságát negatívan befolyásolva
kipróbálni.
48)Az ESC és ASR rendszer megfelelő
működése érdekében feltétlenül szükséges,
hogy mindegyik keréken azonos
gyártmányú, típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és méretű
gumiabroncsok legyenek.
81F0T0504
81
49)Az ASR rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.
50)Az ASR rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
51)Az ASR rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően
kipróbálni, ami negatívan befolyásolja a
saját magunk és a többi személy
biztonságát.
52)A rendszer által nyújtott teljesítmény
nem késztetheti a vezetőt szükségtelen és
helytelen kockázatok vállalására. A vezetési
viselkedésnek mindig meg kell felelnie az
útviszonyoknak, a látási feltételeknek és
a forgalmi körülményeknek. A
közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.
53)A HBA rendszer nem képes a fizika
törvényeivel szembeszállni, és nem képes
az útviszonyok által meghatározott
tapadást megnövelni.
54)A HBA rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve a
kanyarban és a kis tapadású felületen
történő túl gyors vezetés, illetve a vízen
csúszás (aquaplaning) által okozottakat is.
55)A HBA rendszer teljesítményét soha
nem szabad felelőtlenül és veszélyt keltően
kipróbálni, ami negatívan befolyásolja a
saját magunk és a többi személy
biztonságát.iTPMS (indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
rendszer
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az iTPMS gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer a keréksebesség érzékelők
segítségével képes a gumiabroncsok
nyomásállapotának figyelésére. A
rendszer úgy figyelmezteti a vezetőt, ha
egy vagy több gumiabroncs leereszt,
hogy az ellenőrző lámpa
állandó
fénnyel felgyullad a műszerfalon, és a
kijelzőn megjelenik egy hangjelzéssel
kísért figyelmeztető üzenet.
Mindenesetre tanácsos mind a négy
gumiabroncs légnyomását ellenőrizni.
Ez a figyelmeztetés megismétlődik a
motor leállítása és az azt követő
beindítása után is, amíg el nem végzik a
"Reset" folyamatot.
"Reset" folyamat
A "Reset" folyamat végrehajtása a
szükséges kezdő fázisa egy "öntanuló"
eljárásnak (ennek időtartama a vezetési
stílustól és az út állapotától függ: a
legkedvezőbb körülmény egy egyenes
útszakaszon történő vezetés 80
km/órás sebességgel, legalább 20
percen keresztül).
A "Reset" eljárást az alábbi esetekben
kell végrehajtani:
minden alkalommal, amikor
módosításra kerül a gumiabroncsok
légnyomása;
legalább egy gumiabroncs
cseréjekor;
a gumiabroncsok forgatásakor/
felcserélésekor;
a szükségpótkerék felszerelésekor. A
"Reset" végrehajtása előtt fújja fel a
gumiabroncsokat a levegőnyomás
értékek táblázatokban megadott
névleges nyomásértékre (lásd a
„Műszaki adatok” című fejezet
„Kerekek” bekezdés).
Ha nem végzik el a "Reset" folyamatot,
az ellenőrző lámpa
a fent leírt
mindegyik esetben hamis jelzéseket
adhat az egyik vagy több
gumiabroncsról.
A „Reset” elvégzéséhez álló járműnél és
a gyújtáskulcs MAR állásában a Setup
menüben hajtsuk végre a következőket:
nyomja meg röviden a
nyomógombot: a kijelző megjeleníti a
"Reset" feliratot";
nyomjuk meg avagy a
gombot a választáshoz ("Igen"
vagy "Nem");
nyomjuk meg röviden a
nyomógombot: a kijelző megjeleníti a
"Confirm" feliratot;
82
BIZTONSÁG
nyomjuk meg avagy a
kiválasztás végrehajtásához
("Igen" a "Reset" elvégzéséhez vagy
"Nem" a képernyőről történő
kilépéshez);
nyomja meg ismét agombot
hosszabban az aktuális menü szintjétől
függően a standard képernyőre vagy
a főmenübe való visszatéréshez.
A Reset (alaphelyzetbe állítás)
elvégzése után a kijelzőn megjelenő
üzenet arról tájékoztat, hogy az
öntanulás elindításra került.
Működési feltételek
A rendszer 15 km/h-nál nagyobb
sebességnél aktív. Egyes esetekben,
mint pl. sportos vezetés, az útburkolat
bizonyos körülményei (pl. jég, hó,
földút...) miatt a kijelzés késhet, illetve
több gumiabroncs egyidejűleg történő
leeresztésének észlelésekor részleges
lehet. Különleges körülmények esetén
(pl. aszimmetrikusan az egyik oldalán
terhelt gépjármű, utánfutó vontatása,
sérült vagy kopott gumiabroncs,
pótkerék használata, „Fix&Go
Automatic” készlet használata, hólánc
használata, tengelyenként eltérő
gumiabroncsok használata)
előfordulhat, hogy a rendszer téves
jelzéseket ad, vagy átmenetileg
kikapcsol.Átmenetileg kikapcsolt rendszer esetén
a
figyelmeztető lámpa kb. 75
másodpercig villog, majd égve marad;
ezzel egyidejűleg a kijelzőn megjelenik
az erre vonatkozó üzenet. Ez a jelzés
a motor leállítását és ezt követő
újraindítását követően is látszik
mindaddig, amíg a megfelelő működés
körülményeinek helyreállítása
megtörténik.
56) 57) 58) 59) 60) 61) 62) 63) 64) 65)
FIGYELMEZTETÉS
56)Az iTPMS rendszer működése az
eredetileg felszerelt gumiabroncsokkal és
kerekekkel optimális. A nyomásértékek
és az iTPMS figyelmeztetések a gépkocsira
szerelt gumiabroncsok mérete alapján
kerültek meghatározásra. Ha csereként
nem azonos méretű, típusú és/vagy fajtájú
alkatrészeket használunk, a rendszer nem
kívánt működése vagy az érzékelők
károsodása következhet be. A nem eredeti
alkatrészként szállított keréktárcsák
károsíthatják az érzékelőt. Ha a gépkocsi
iTPMS rendszerrel rendelkezik, ne
használjunk tömítőfolyadékot vagy
kiegyenlítő súlyokat, mert ezek
károsíthatják az érzékelőket.
57)Ha a rendszer az egyik gumiabroncs
légnyomásának csökkenését jelzi, tanácsos
mind a négy gumiabroncs légnyomását
ellenőrizni.58)A iTPMS rendszer jelenléte nem menti
fel a vezetőt a gumiabroncsok
légnyomásának havi ellenőrzése alól; nem
lehet úgy tekinteni, mint ha egy, a
karbantartást vagy a biztonságot
helyettesítő rendszer lenne.
59)A gumiabroncsok légnyomásának
ellenőrzését a gumiabroncsok hideg
állapotában kell végezni. Ha az ellenőrzést
bármilyen okból meleg gumiabroncsoknál
kell elvégezni, ne csökkentsük a nyomást,
még ha az magasabb is az előírtnál, hanem
ismételjük meg a mérést a gumiabroncsok
hideg állapotában.
60)Az iTPMS rendszer nem képes a
gumiabroncsok hirtelen
nyomásvesztésének jelzésére (pl.
„durrdefekt” esetén). Ebben az esetben
óvatosan, a hirtelen kormánymozdulatokat
kerülve fékezzük le a gépkocsit.
61)A rendszer csak figyelmeztet a
gumiabroncsok alacsony légnyomására, de
nem képes azok felfújására.
62)A gumiabroncsok alacsony
légnyomása növeli az üzemanyag-
fogyasztást, csökkenti a futófelület
élettartamát, és befolyásolhatja a gépkocsi
biztonságos vezethetőségét.
63)A gumiabroncsok légnyomásának
ellenőrzése vagy beállítása után mindig
helyezzük vissza a szelepsapkát. Ez
megakadályozza, hogy nedvesség vagy
szennyeződés kerüljön a szelepszárba, ami
károsíthatná a gumiabroncs légnyomását
ellenőrző érzékelőt.
83
A hátsó ülések biztonsági övei
(verziónként/piacokon, ahol van)
megfelelő viselését a ábra 84 vagy a
ábra 85 mutatja.
FIGYELMEZTETÉS A háttámla
megfelelő rögzítését a "piros sáv"
eltűnése biztosítja, mely az A
támladöntő karokon ábra 86 található.
Ha látható a "piros csík", az azt jelzi,
hogy a háttámla nem akadt be,
rögzítése nem megfelelő.FIGYELMEZTETÉS A háttámlák (egyes
változatoknál/piacokon) előredöntése
utáni normál pozícióba való
visszaállítást követően mindig
rendezzük el a biztonsági öveket a
használatra kész pozícióba.
68)
FIGYELMEZTETÉS
66)Menet közben soha ne nyomjuk meg a
C kioldó gombot ábra 83.
67)Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés
esetén a hátsó utasok előreesése, ha
nem viselnek becsatolt biztonsági övet,
komoly veszélyt jelenthet nemcsak saját
magukra, hanem az első üléseken utazókra
nézve is.
68)Ügyeljünk a háttámla megfelelő
rögzítésére mindkét oldalon ("piros sávok"
nem láthatók), mert az hirtelen fékezés
esetén a háttámla előrelendülhet és az
utasok sérülését okozhatja.
S.B.R. RENDSZER
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A gépkocsi S. B. R. (Seat Belt
Reminder) rendszerrel is el van látva,
amely az alábbi módon figyelmezteti a
vezetőt és az elöl ülő utast (egyes
változatoknál/piacokon) a biztonsági öv
megfelelő becsatolásának
elmaradására:
afigyelmeztető lámpa
folyamatosan világít a
műszercsoportban, és az első 6
másodpercben folyamatos hangjelzés
hallható;
afigyelmeztető lámpa villog a
műszercsoportban, és 90 másodpercig
szaggatott hangjelzés hallható.
Az akusztikus figyelmeztetés végleges
kikapcsolása érdekében forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez.
Az S.B.R. rendszer működésének
visszaállítása a kijelző set-up menüjén
keresztül is lehetséges.
84F0T0193
85 - N1 változatok (négyszemélyes)F0T0342
86F0T0921
86
BIZTONSÁG
ÖVFESZÍTŐK
A biztonsági övek által nyújtott
védelmet még hatásosabbá teszik az
elülső üléseknél elhelyezett övfeszítő
berendezések, amelyek erős frontális
vagy oldalütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az övfeszítők működésbe lépése az
övnek a csévélő szerkezet felé való
visszamozdulásáról ismerhető fel.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul
viselőjének mellkasára és medencéjére.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
Az övfeszítő szerkezete nem igényel
semmilyen karbantartást vagy kenést.
Bármilyen beavatkozás vagy módosítás
az övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja. Ha
víz vagy sár került a szerkezet belsejébe
(pl. árvíz, tengeri hullámverés stb.
esetén), a berendezést haladéktalanul ki
kell cseréltetni.
69) 70)12)
BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Baleset esetén az utasok passzív
biztonságának további növelésére az
elülső vezetőoldali és utasoldali,
valamint (egyes változatoknál/piacokon)
a hátsó biztonsági övek visszacsévélő
szerkezete erőhatárolóval van ellátva,
amely berendezés frontális ütközés
esetén megfelelően adagolja a
biztonsági övek által a mellkasra és a
vállakra kifejtett erőhatást.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRÓL
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is sokkal
kisebb, ha becsatolják az övet. A
kismamáknak az öv alsó ágát egészen
lent, a medence fölött és a has alatt
kell vezetni (ábra 87 szerint).A várandósság előrehaladtával a
vezetőnek úgy kell beállítania az ülést
és a kormánykereket, hogy teljesen
ellenőrzés alatt tudja tartani a járművet
(a pedáloknak és a kormánykeréknek
könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük).
Mindazonáltal a lehető legnagyobb
távolságot kell tartani a has és a
kormánykerék között.
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk
arra, hogy a heveder ne legyen
megcsavarodva. Az öv felső ágának a
vállon és a mellkason, átlósan kell
elhelyezkednie. Az alsó rész szorosan
illeszkedjen a medencén (ábra 88
szerint), és ne az utas hasán. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák a biztonsági övek
illeszkedését a testre.
71) 72)
87F0T0003
87
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik övet
egyszerre csak egy személy
használhatja: tehát az utas soha nem
szállíthat gyermeket ölben úgy, hogy
egy, közös biztonsági övet használnak
ábra 89. Általában semmilyen tárgyat
ne vegyünk ölbe az ülésen, az öv alá
fűzve.A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
A biztonsági övek megfelelő
karbantartása érdekében jegyezzük
meg a következőket:
mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni;
a biztonsági öv működését az
alábbiak szerint ellenőrizzük: csatoljuk
be a biztonsági övet, és erősen húzzuk
meg;
komolyabb baleset után még akkor
is cseréljük ki a baleset során használt
biztonsági öveket, ha nem látszanak
sérültnek. Mindig cseréljük ki a
biztonsági öveket, ha azok övfeszítője
aktiválódott;
ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe, mert az
veszélyezteti a szerkezet működését;
cseréljük ki a biztonsági öveket
akkor is, amikor látható
kopásnyomokat, vágásokat észlelünk a
hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
69)Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal
használható. Ha aktiválódott, cseréltessük
ki egy Fiat márkaszervizben.
70)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére. Mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket, az első és a hátsó
üléseknél egyaránt! Becsatolatlan
biztonsági övekkel való közlekedés esetén
nagymértékben nő a súlyos és halálos
baleseti sérülések kockázata.
71)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Mindig a Fiat
Szervizhálózatához forduljon.
72)Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
ütközéses baleset következtében, ki kell
cserélni a teljes biztonsági öveket, a
felerősítő elemeket és a csavarokat is,
továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha
nincs látható károsodásuk, mert a heveder
elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
88F0T0004
89F0T0005
88
BIZTONSÁG
FIGYELMEZTETÉS
12)Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, rázkódással vagy hevítéssel (100
°C felett, max. 6 óráig) járó műveletek
károsíthatják azt, vagy kiválthatják a
szerkezet aktiválódását. A rossz utaktól,
úthibáktól származó vibráció vagy a
járdaszélhez stb. való véletlen ütközés nem
hat az övfeszítő kioldó szerkezetére.
Mindenesetre bármilyen probléma esetén
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
A baleseti sérülések elleni optimális
védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek, az újszülötteket és
a gyermekeket is beleértve, ülve és a
megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint
ezek az előírások az Európai Unió
minden országában kötelező jelleggel
érvényesek.
Az 1,50 méternél alacsonyabb
gyermekeknek 12 éves korig a hátsó
üléseken elhelyezett, megfelelő
gyermekülésekben kell utazniuk. A
baleseti statisztikák azt mutatják, hogy
a hátsó ülések nyújtják a legnagyobb
biztonságot a gyermekek számára.
Testükhöz képest a gyermekek feje
nagyobb és súlyosabb, mint a
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-,
és csontrendszere sem fejlődött még
ki teljesen. Mindez szükségessé teszi,
hogy a baleset, fékezés vagy hirtelen
manőver által okozott sérülések
kockázatának minimálisra csökkentése
érdekében a gyermekek esetében
olyan védőfelszerelést alkalmazzunk,
amely különbözik a felnőttek biztonsági
övétől.A gyermekeknek biztonságosan és
kényelmesen kell ülniük. A használt
gyermekülések jellemzőinek
megfelelően tanácsos a lehető
leghosszabb ideig (legalább a gyermek
3-4 éves koráig) a gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén
ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
védelmet.
Tanácsos mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típusú gyermekülés
kiválasztása; ehhez tanulmányozzuk a
gyermeküléssel együtt szállított Kezelési
és karbantartási útmutatót, hogy
biztosak legyünk abban, hogy a
gyermeknek megfelelő típust
választottuk ki.
Európában a gyermekülések jellemzőit
az ECE-R44 jelű szabvány határozza
meg, amely a gyermeküléseket öt
súlycsoportba osztja:
Csoport Súlykategória
0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 - 18 kg testsúly
2. csoport 15 - 25 kg testsúly
3. csoport 22 - 36 kg testsúlyig
89