OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
72)
31)
Pro zvýšení ochrany při dopravní
nehodě jsou do navíječů předních
bezpečnostních pásů a bezpečnostních
pásů krajních zadních sedadel
zabudována zařízení, která při čelním
nárazu rozloží sílu působící na hrudník
a na ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
73) 74) 75)
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i
těhotné ženy: i pro ně a pro nenarozené
dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy.
Těhotné ženy musejí umístit spodní část
pásu dolů tak, aby vedl nad pánví
a pod břichem obr. 69. S postupujícím
těhotenstvím musí řidička nastavovat
sedadlo a volant tak, aby měla plnou
kontrolu nad vozidlem (musí snadno
dosáhnout na pedály i na volant).
Nicméně je nutné zachovávat co
největší vzdálenost mezi břichem
a volantem.Bezpečnostní pás nesmí být zkroucený.
Horní část bezpečnostního pásu musí
vést přes rameno a šikmo přes hrudník.
Spodní část musí přiléhat k pánvi
a nikoli k břichu obr. 70 cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky,
atd.), které by bránily bezpečnostního
přilnutí pásu k tělu cestujícího.
Jedním bezpečnostním pásem se smí
připoutat pouze jedna osoba:nepřevážejte děti na klíně se
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem upoutáte sebe i dítě obr. 71.
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů
dodržujte následující pokyny:
bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat
k tělu. Zkontrolujte, zda se posouvá
plynule bez drhnutí;
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
řádně funguje takto: bezpečnostní pás
zapněte a energicky za něj zatáhněte;
po vážnější nehodě vyměňte
bezpečnostní pás, jímž jste byli
připoutáni, za nový, a to i v případě, že
se na první pohled nebude zdát
poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož
69F1B0107C
70F1B0108C
71F1B0109C
93
83)Ujistěte se, že diagonální úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
nebo za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
84)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský
ochranný systém.
85)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
86)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se
pozná podle řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém případě je
nutno postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) -
AIRBAG
Ve výbavě vozidla je:
čelní airbag řidiče;
čelní airbag spolucestujícího;
přední boční airbag na ochranu
pánve, hrudníku a ramena (Side bag)
řidiče a spolucestujícího;
boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních a zadních
krajních místech (Window bag).
kolenový airbag řidiče (je-li ve
výbavě).
Poloha airbagů vozidla je vyznačena
nápisem "AIRBAG" uprostřed volantu,
na palubní desce, na bočním obložení
nebo na štítku u místa nafouknutí
airbagu.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)
a kolenový airbag řidiče (je-li) slouží jako
ochrana cestujících na předních
sedadlech při čelním nárazu střední či
velké síly tím, že se mezi tělem
a volantem či palubní deskou nafoukne
vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.Čelní airbagy (řidiče a spolujezdce)
nenahrazují bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
doporučujeme jezdit zásadně se
zapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony
v evropských a ve většině
mimoevropských zemích
Pokud není spolujezdec připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem.
V tomto stavu neposkytuje vak ochranu
v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují
a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
nákladní vozidlo či svodidla);
Jestliže se airbagy v takovém případě
neaktivují, znamená to, že by
neposkytly žádnou ochranu navíc
k bezpečnostním pásům, takže by jejich
aktivace nebyla vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
107
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny tak,
aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutání bezpečnostními
pásy. Jejich objem ve chvíli maximálního
nafouknutí umožní zaplnit většinu
prostoru mezi volantem a řidičem
a mezi palubní deskou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
airbagy nezasahují. Je proto nezbytné
jezdit se zapnutými bezpečnostními
pásy, které zajistí správnou polohu těla
v případě čelního nárazu.
Čelní airbag na straně řidiče
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu; při nárazu se
okamžitě nafoukne obr. 81.Čelní airbag na straně spolujezdce
Airbag tvoří vak složený v prostoru
v palubní desce obr. 82: vak má větší
rozměr než u airbagu řidiče.
Čelní airbag na straně spolujezdce
a dětské autosedačky
Dětské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se nesmějíNIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění.
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolujezdce obr. 83.Kolenový airbag na straně řidiče;
(je-li ve výbavě)
Je umístěn v prostoru pod palubní
deskou pod příslušným krytem obr. 84.
Poskytuje další ochranu při čelním
nárazu vozidla.
81F1B0660
82F1B0126C
83F1B0127C
84F1B0132C
108
BEZPEČNOST
BOČNÍ AIRBAGY
Pro lepší ochranu cestujících při bočním
nárazu je vozidlo vybaveno předními
bočními airbagy (krajní airbag)
a roletovými airbagy (okenní airbag).
Boční airbag
Tvoří ho dva vaky uložené v opěradlech
předních sedadel obr. 87 a slouží pro
ochranu pánve, hrudníku a ramen
cestujících při středně silném nárazu ze
strany.
Jsou označeny štítkem "AIRBAG"
našitým na vnější straně předních
sedadel.
Okenní airbag
Boční (okenní) airbagy tvoří dva vaky,
které se rozvinou jako roleta; jsou
uloženy za postranním obložením
střechy pod dokončovacími prvky
obr. 88.Slouží jako ochrana hlav cestujících na
předních a zadních sedadlech v případě
bočního nárazu, protože se rozvinou do
velké plochy.
Při mírných bočních nárazech není
aktivace bočních airbagů požadována.
Při nárazu ze strany je nejlepší ochranu
poskytnuta za podmínky, že cestující na
sedadle sedí ve správné poloze a tím
okennímu airbagu umožní se řádně
rozvinout.
87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101)
102)
Upozornění
Neumývejte sedadla tlakovou vodou
nebo parou (ručně či v automatické
myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo postranních
airbagů může dojít i v případě, kdy
bude vozidlo vystaveno silnému nárazu
ve spodku karosérie (např. o obrubník,chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na
vozovce či při vjetí do hlubokých
výmolů či na jiné terénní nerovnosti
atd.).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo
a dojde k úniku malého množství
prachu: ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Prach může dráždit
pokožku a oči: při případném zasažení
je omyjte vodou a neutrálním mýdlem.
Jakékoli kontroly, opravy a výměny
airbagu smějí provádět pouze
autorizované servisy Fiat.
Před likvidací vozidla sešrotováním je
nutno nechat u autorizovaného servisu
Fiat deaktivovat všechny airbagy.
O aktivaci dotahovačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
POZOR
87)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly překážet
při nafukování airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve voze.
87F1B0130C
88F1B0662
111
88)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
89)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.
90)Ohledně deaktivace airbagů v menu
přístrojové desky viz kapitolu "Seznámení
s vozidlem", "Položky menu".
91)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
92)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty
o dveře, o okna či o oblast, kde se
nacházejí okenní airbagy, aby při jejich
případném nafukování nedošlo k úrazu.
93)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty
z oken.94)Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je
možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. V takovém případě by se
airbagy nebo přepínače bezpečnostních
pásů nemusely při nehodě aktivovat nebo
by se v omezeném počtu případů mohly
aktivovat chybně. Než budete pokračovat
v jízdě, kontaktujte bez prodlení
autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat.
95)U některých verzí vozidla se při závadě
kontrolky
OFF(na panelu na přístrojové
desce) rozsvítí kontrolkana přístrojové
desce a vypnou se airbagy na straně
spolucestujícího. U některých verzí vozidla
se při závadě kontrolky
ON(na panelu
na přístrojové desce) rozsvítí kontrolka
na přístrojové desce.
96)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
97)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
98)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Fiat.99)Se zapalováním na poloze MAR se
mohou airbagy aktivovat i s vypnutým
motorem a stojícím vozem, pokud do něj
narazí jiné jedoucí vozidlo. Jestliže je aktivní
airbag předního spolucestujícího, dětské
sedačky, které se montují proti směru jízdy,
se NESMĚJÍ na toto přední sedadlo
upevnit ani do vozidla, které bude stát. Při
aktivaci by mohl airbag přivodit dítěti
smrtelné zranění. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že se zapalováním v poloze STOP
se nebude při nárazu aktivovat žádné
bezpečnostní zařízení (airbag či předpínač):
v takových případech nelze neaktivaci
těchto zařízení považovat za závadu
systému.
100)Závada kontrolky
je indikována
rozsvícením kontrolky závady airbagu
a zobrazením příslušného upozornění na
displeji přístrojové desky. Pyrotechnické
nálože nebudou odpojeny. Než budete
pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
101)Přední airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače bezpečnostních pásů.
112
BEZPEČNOST
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
(je-li ve výbavě)
ŘADICÍ PÁKA
Páku obr. 91 lze nastavit do
následujících poloh:
P= Parkování
R= Zpětná rychlost
N= Neutrál
D= Drive (automatický dopředný
rychlostní stupeň)
AutoStick: + přeřazení na vyšší
rychlostní stupeň v sekvenčním režimu
jízdy; – přeřazení na nižší rychlostní
stupeň v sekvenčním režimu jízdy.
111) 112) 113) 114)
37) 38) 39) 40)
Zařazený rychlostní stupeň se zobrazuje
na displeji.
Na páce je tlačítko A obr. 91, které je
nutno stisknout pro přestavení páky do
polohy P nebo R.
Pro zvolení sekvenčního režimu
přestavte páku z D (Drive) doleva na
polohu + (vyšší rychlostní stupeň) nebo
– (nižší rychlostní stupeň). Tyto polohy
nejsou aretované, to znamená, že se
páka pokaždé vrátí do středové polohy.
Pro vyřazení z polohy P (parkování) je
nutno sešlápnout brzdový pedál
a stisknout tlačítko A na hlavici.
Pro přeřazení z polohy N (neutrál) do
polohy D (drive) nebo R (zpátečka) je
nutno sešlápnout brzdový pedál.
UPOZORNĚNÍ Při řazení z polohy P
(nebo N) nebo na jinou polohu
NEAKCELERUJTE.
UPOZORNĚNÍ Po zařazení počkejte
několik sekund, než začnete
akcelerovat. Toto opatření je obzvlášť
významné se studeným motorem.
JÍZDNÍ REŽIM NA
AUTOMAT
Pro volbu režimu automatického řazení
je nutné umístit řadicí páku do polohy D
(Drive): elektronická řídicí jednotka
převodovky vybere optimální poměrpodle rychlosti vozidla, zatížení motoru
(polohy plynového pedálu) a sklonu
vozovky.
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče
přestavit do polohy D v libovolném
jízdním stavu.
Funkce “Kick Down”
Chcete-li vozidlo rychle rozjet
sešlápnutím plynového pedálu na
doraz, řídicí systém převodovky může
zařadit nižší rychlostní stupeň (funkce
"Kick-down").
UPOZORNĚNÍ Při jízdě po povrchu
s nízkou přilnavostí (např. na sněhu,
náledí, atd.) neaktivujte provozní režim
"Kick-down".
Doporučení rychlostního stupně pro
zařazení
Je-li převodovka v režimu
automatického řazení (řadicí páka je
v poloze D) a řidič požádá o přeřazení
páčkami u volantu (u příslušné verze
vozidla), systém přejde do režimu
"sekvenčního řazení" ("Autostick"): na
displeji se asi na 5 sekund zobrazí
zařazený rychlostní stupeň.
Jakmile tato doba uplyne bez další akce
páčkami na volantu, systém se vrátí do
automatického režimu (D) (s příslušným
zobrazením na displeji).
91F1B0740
120
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
AUTOSTICK - Sekvenční
režim
Při častém řazení (nap. při jízdě s velmi
naloženým vozidlem, z kopce, proti
silnému větru nebo tažení těžkých
přípojných vozidel) se doporučuje
používat režim AutoStick (sekvenční
řazení) pro navolení a udržování co
nejmenšího pevného převodového
převodu.
Za těchto se stavů se přeřazením na
nižší rychlostní stupeň zlepšují výkony
vozidla a prodlužuje se životnost
převodovky a omezuje se prehrati.
Z polohy D (drive) lze do sekvenčního
režimu přeřadit bez ohledu na rychlost
vozidla.
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+
na rámečku). Zařazený rychlostní
stupeň se zobrazí na displeji.
Rychlostní stupně se řadí přestavením
řadicí páky dopředu na symbol – nebo
dozadu na symbol +.
Vypnutí
Pro vypnutí sekvenčního režimu
přestavte řadicí páku do polohy D
(Drive) - automatický režim.
OVLÁDAČE NA VOLANTU(jsou-li ve výbavě)
41)
U některých verzí lze sekvenčně řadit
vyobrazenými ovladači na volantu
obr. 92.
Pro používání ovladačů na volantu musí
být řadicí páka v poloze D (Drive) nebo
uprostřed mezi (+)a(–):
páčka u volantu na (+) (zatažením
k řidiči): zařazení vyššího rychlostního
stupně;
páčka u volantu na (–) (zatažením
k řidiči): zařazení nižšího rychlostního
stupně;
Vlastní zařazení nižšího nebo vyššího
rychlostního stupně bude povoleno jen
tehdy, jestliže to umožní otáčky motoru.
SPUŠTĚNÍ MOTORU
Startování motoru je povoleno pouze
s řadicí pákou v poloze P nebo N. Proto
je při startování motoru systém v poloze
N nebo P (poloha P odpovídá neutrálu,
ale vozidlo má mechanicky zablokovaná
kola).
ROZJEZD S VOZIDLEM
Chcete-li vozidlo rozjet s pákou
v poloze P: sešlápněte brzdový pedál,
stiskněte tlačítko na řadicí páce
a přestavte ji do požadované polohy (D,
R nebo na "sekvenční řazení"). Na
displeji se zobrazí zařazený rychlostní
stupeň.
Při uvolnění brzdového pedálu se
vozidlo rozjede vpřed nebo vzad,
jakmile páku přestavíte (efekt
"creeping"). Plynový pedál nemusíte
sešlápnout.
UPOZORNĚNÍ Nesoulad mezi skutečně
zařazeným rychlostním stupněm
(zobrazeným na displeji) a polohou
řadicí páky signalizuje blikání písmena
na osazení páky odpovídajícího její
poloze (ozve se i zvuková výstraha).
Tato skutečnost neznamená provozní
závadu, jedná se o žádost systému,
aby řidič manévr opakoval.
92F1B0661
121
JÍZDNÍ REŽIM NA
AUTOMAT
Pro volbu režimu automatického řazení
je nutné umístit řadicí páku do polohy D
(Drive): elektronická řídicí jednotka
převodovky vybere optimální poměr
podle rychlosti vozidla, zatížení motoru
(polohy plynového pedálu) a sklonu
vozovky.
Ze sekvenčního řazení lze páku voliče
přestavit do polohy D v libovolném
jízdním stavu.
Funkce “Kick Down”
Chcete-li vozidlo rychle rozjet
sešlápnutím plynového pedálu na
doraz, řídicí systém převodovky může
zařadit nižší rychlostní stupeň (funkce
"Kick-down").
UPOZORNĚNÍ Při jízdě po povrchu
s nízkou přilnavostí (např. na sněhu,
náledí, atd.) neaktivujte provozní režim
"Kick-down".
Doporučení rychlostního stupně pro
zařazení
Je-li převodovka v režimu
automatického řazení (řadicí páka je
v poloze D) a řidič požádá o přeřazení
páčkami u volantu (u příslušné verze
vozidla), systém přejde do režimu
"sekvenčního řazení" ("Autostick"): na
displeji se asi na pět sekund zobrazí
zařazený rychlostní stupeň.Jakmile tato doba uplyne bez další akce
páčkami na volantu, systém se vrátí do
automatického režimu (D) (s příslušným
zobrazením na displeji).
AUTOSTICK - Sekvenční
režim
Při častém řazení (např. při jízdě s velmi
naloženým vozidlem, z kopce, proti
silnému větru nebo tažení těžkých
přípojných vozidel) se doporučuje
používat režim AutoStick (sekvenční
řazení) pro navolení a udržování co
nejmenšího pevného převodového
převodu.
Za těchto se stavů se přeřazením na
nižší rychlostní stupeň zlepšují výkony
vozidla a prodlužuje se životnost
převodovky a omezuje se přehřátí.
Z polohy D (Drive) lze do sekvenčního
režimu přeřadit bez ohledu na rychlost
vozidla.
Zapnutí
S řadicí pákou v poloze D (Drive) se
sekvenční režim řazení aktivuje
přestavením páky doleva (značky–a+
na rámečku). Zařazený rychlostní
stupeň se zobrazí na displeji.
Rychlostní stupně se řadí přestavením
řadicí páky dopředu na symbol – nebo
dozadu na symbol +.Deaktivace
Pro vypnutí sekvenčního režimu
přestavte řadicí páku do polohy D
(Drive) - automatický režim.
OVLÁDAČE NA VOLANTU(jsou-li ve výbavě)
45)
U některých verzí lze řadit rychlostní
stupně i páčkami u volantu obr. 94.
Aby bylo možné používat páčky
u volantu, musí se řadicí páka nacházet
v poloze "sekvenčního režimu" nebo
vD:
páčka u volantu na (+) (zatažením
k řidiči ): zařazení vyššího rychlostního
stupně;
páčka u volantu na (−) (zatažením
k řidiči ): zařazení nižšího rychlostního
stupně;
94F1B0661
124
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM