Na levé straně: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
Vybraný přehrávač nebo zdroj audia.
„Select Source”: výběr
požadovaného zdroje audio.
Na pravé straně: zobrazení
následujících grafických tlačítek:
„Info“: další informace
o poslouchaném zdroji;
„Tracks“: seznam dostupných stop.
„Map“: zobrazení navigační mapy
(pouze pro verzeUconnect™7” HD
Nav LIVE).
V dolní části: zobrazení informací
o přehrávané skladbě a následujících
grafických tlačítek:
„Bluetooth“: pro audio zdroje
Bluetooth®
, zobrazí se seznam
zařízení;
„Browse“ podle zdroje USB: spustí
se prohledávání;
/: volba předchozí/
následující skladby;
: pozastavení přehrávané
skladby;
„Audio”: přístup na obrazovku „Audio
Settings”.
Volba skladby
Funkce “Tracks” umožňuje otevřít okno
se seznamem přehrávaných stop.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
U medií USB je např. možnétlačítkem/ovládačem TUNE SCROLL
nebo grafickými tlačítky
a
procházet seznamem interpretů,
hudebních žánrů a alb uložených na
samotném zařízení, podle informací
zapsaných pro jednotlivé skladby.
V každém seznamu je grafické tlačítko
„ABC“, umožňující přejít v seznamu na
požadované písmeno.
POZN.: U některých zařízení
Apple®
nemusí být toto tlačítko aktivní.
POZN.: Grafickým tlačítkem TUNE
SCROLL nelze provádět některé
operace s přehrávačem připojeným do
zdířky AUX (je-li ve výbavě).
ZDROJ Bluetooth®
Pro aktivaci režimu je nutno se
systémem spárovat zařízení
s
Bluetooth®
, v němž je uložena
hudba.
SPÁROVÁNÍ AUDIO
ZAŘÍZENÍ Bluetooth®
Pro spárování audio zařízení
Bluetooth®
postupujte takto:
aktivujte v zařízení funkci
Bluetooth®
;
stisknout grafické tlačítko „Media” na
displeji;
stiskněte grafické tlačítko „Select
Source”;
zvolte zdroj MediaBluetooth®
;
stiskněte grafické tlačítko „Add
device”;
v audio zařízení sBluetooth®
vyhledejteUconnect™(během
párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh);
jestliže audio zařízení požádá
o zadání kódu PIN zobrazeného na
displeji systému, zadejte jej nebo
potvrďte PIN zobrazený na zařízení;
po úspěšném spárování se na displeji
zobrazí následující obrazovka. Zvolením
„Yes” na dotaz ohledně audio zařízení
Bluetooth®
bude toto zařízení
spárováno jako oblíbené (tzn. že bude
mít prioritu před ostatními zařízeními,
která budou spárována po něm).
Zvolením “No” bude priorita stanovena
v pořadí, v němž budou zařízení
připojována. To znamená, že nejvyšší
prioritu bude mít naposledy připojené
zařízení.
audio zařízení lze spárovat i stiskem
tlačítka „Phone“ na čelním panelu
a zvolením možnosti „Settings“ nebo
v menu „Settings“ zvolením možnosti
„Phone/Bluetooth“.
POZN.: Po změně názvu/zařízení
v nastavení
Bluetoothu®
v telefonu
(je-li) se může stát, že po připojení
zařízení přes USB po připojení přes
Bluetooth®
začne rádio přehrávat
jinou skladbu. Po aktualizaci softwaru
telefonu se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných
s audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
259
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovládačem
na čelním panelu
nebo ovládačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci “AUX Volume Match” lze zvolit
z režimu “Audio” pouze, je-li aktivní AUX
vstup.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do
portu AUX jsou ovládány přímo
z daného přehrávače. To znamená, že
ovládači na čelním panelu autorádia ani
ovládači na volantu nelze vyhledávat
skladby/složky/playlisty ani přehrávání
zapnout/vypnout/pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo
šumění, po odpojení nenechávejte
připojený kabel přenosného přehrávače
ve zdířce AUX.
REŽIM PHONE
Aktivace režimu telefonu
Pro aktivaci režimu Telefon stiskněte
grafické tlačítko „Phone” na displeji.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volattěmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý
provoz hands free pro telefonování
v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.
Spárování mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem
a v bezpečném stavu; za jízdy vozidla je
funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů
k mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkci
Bluetooth®
;
stisknout grafické tlačítko „Phone” na
displeji;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
přejděte do "Settings" a zvolením
položky "Add device" zahajte párování,pak vyhledejte zařízeníUconnect™
v mobilu;
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený
na displeji systému nebo potvrďte PIN
zobrazený na mobilu;
během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” bude mobilní telefon
spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další
zařízení, bude systém považovat za
prioritní první spárované zařízení.
POZN.: Po aktualizaci softwaru telefonu
se pro jeho správné fungování
doporučuje ho vymazat ze seznamu
zařízení spárovaných
s audioaparaturou, vymazat toto
spárování i ze seznamu zařízení
spárovaných přes
Bluetooth®
v telefonu a znovu telefon spárovat.
Uskutečnění hovoru
Níže uvedené akce jsou možné jedině
v případě, že je daný mobilní telefon
podporuje. Funkce mobilního telefonu
jsou popsány v návodu telefonu.
Uskutečnění telefonního hovoru:
zvolte položku “Phonebook“;
zvolte položku “Recent”;
volbou položky “Dial”;
261
zvolte položku “Redial”.
Oblíbené cíle
Během hovoru je možné přidat číslo
nebo kontakt (je-li uloženo v seznamu
kontaktů) do seznamu oblíbených
stiskem jednoho z pěti grafických
tlačítek „Empty” v horní části displeje.
Oblíbená mohou být řízena
prostřednictvím možností kontaktu
v telefonním seznamu
Čtečka SMS
Systém umí přečíst SMS přijaté
mobilním telefonem. Aby bylo možné
tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®
.
Pokud mobilní telefon tuto funkci
nepodporuje, je příslušné grafické
tlačítko “SMS” deaktivováno (je šedé).
Při přijetí SMS se na displeji zobrazí
obrazovka s nabídkou “Read”, “View”,
“Call” nebo “Ignore”.
Seznam SMS přijatých mobilem lze
zobrazit grafickým tlačítkem “Text
Message” (v seznamu se zobrazí max.
60 přijatých SMS).
POZN.: Aby šlo používat funkci
hlasitého přečtení SMS, je nutno
u některých mobilů zapnout možnost
oznámení SMS. Tato nabídka je obvykle
v telefonu v menu připojení
Bluetooth®
pro zařízení spárovanéjakoUconnect™. Po povolení této
funkce v mobilu je nutno ji aktivovat
odpojením a opětným připojením přes
systémUconnect™.
UPOZORNĚNÍ Po spárování se
systémemUconnect™by některé
mobilní telefony nemusely fungovat tak,
jak máte v telefonu nastavené potvrzení
o dodání SMS. Jestliže pak budete
posílat SMS přes systémUconnect™,
je možné, že vám bez předchozího
upozornění naběhnou poplatky navíc za
požadavek dostávat potvrzení od
dodání SMS odeslané z telefonu.
S touto problematikou se obraťte na
svého operátora.
Funkce “Do not disturb”
Jestliže je tato funkce podporována
připojeným mobilem, po stisknutí
grafického tlačítka “Do not disturb”
nebude uživateli oznámen žádný
příchozí hovor nebo SMS. Lze
odpovědět přednastavenou zprávou:
tato zprávy lze případně upravit
v nastavení.
Možnosti SMS
V paměti systému jsou uložené
přednastavené SMS, které lze odeslat
jako odpověď na přijatou SMS nebo
jako novou zprávu:
Ye s
No
Okay.
I can‘t talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu
neporozumí. Při přijetí SMS umožní
systém ji přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
Čtení SMS
(je-li ve výbavě)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby
bylo možné tuto funkci používat, musí
mobilní telefon podporovat posílání
SMS přes
Bluetooth®
.
262
MULTIMEDIA
Zvolte položku „Phone“ v nastavovacím
menu přístrojové desky a pak ovladači
na volantu zvolte položku „SMS
Reader“. V podmenu “SMS reader” lze
zobrazit a číst posledních deset SMS.
Procházení oblíbenými čísly
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu lze na přístrojové
desce zobrazit oblíbená telefonní čísla.
Aby bylo možné funkci používat, musí
mobil podporovat příjem a posílání SMS
přes
Bluetooth®
a oblíbená čísla
musejí být jako taková zapsaná do
systémuUconnect™.
Ovladači na volantu zvolte položku
„Phone“ v nastavovacím menu
přístrojové desky. Jestliže je telefon
připojený, zvolte položku „Favourites“:
podmenu „Favourites“ umožní zobrazit
a nechat vytočit oblíbené číslo.
Pokud není telefon připojen a zvolíte
položku "Phone", nebude možné
zobrazit seznam oblíbených čísel.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stiskem grafického tlačítka
Uconnect™přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Aplikační funkcionality jsou dostupné
podle konfigurace vozidla a země, kam
se vozidlo dováží.Pro používání služebUconnect™LIVE
je třeba stáhnout aplikaci
Uconnect™LIVEz Google Play nebo
Apple Store a zaregistrovat se přes
aplikaci nebo na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po aktivaciApp Uconnect™LIVE
a zadání přístupových údajů je pro
přístup ke službámUconnect™ LIVE
ve vozidle nutno spárovat přes
Bluetooth®
chytrý telefon a systém
Uconnect™postupem uvedeným
v kapitole „Spárování mobilního
telefonu“. Seznam podporovaných
telefonů je uveden na
www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem grafického
tlačítkaUconnect™LIVEna displeji
zpřístupní připojené služby.
Než budete moci používat připojené
služby, musíte dokončit aktivaci podle
pokynů, které se zobrazí v aplikaci
Uconnect™LIVEpo spárování přes
Bluetooth®
.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Uconnect™
Z menu rádiaUconnect™LIVElze
přejít na sekci „Nastavení“ stiskem
ikony
. V této sekci může uživatel
zkontrolovat možnosti systému
a upravit je dle libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systémuUconnect™ LIVE, při
používání služebUconnect™LIVE
bude na ni řidič upozorněn zprávou na
displeji systému.
Služby, k nimž se lze připojit
z vozidla
Aplikaceeco:Drive™amy:Carbyly
vyvinuty pro zlepšování zkušeností
z jezdění s vozidlem, takže se dají
používat ve všech zemích, kde jsou
dostupné službyUconnect™LIVE.
U verzíUconnect™7” HD Nav LIVE
s přístupem ke službám
Uconnect™LIVEaktivuje používání
služeb „LIVE“.
eco:Drive™
Aplikaceeco:Drive™umožňuje
zobrazovat v reálném čase jízdní styl
řidiče s cílem mu pomáhat
optimalizovat jízdu z hlediska spotřeby
a emisí.
Údaje je pak možné uložit na USB disk
a zpracovat je v počítači, a to aplikací
eco:Drive™, která je dostupná na
www.fiat.it (pro Itálii) či na www.fiat.com
(pro ostatní země) nebo na
www.driveuconnect.eu
263