UPOZORNĚNÍ
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované
v klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů
v klíčkách, nevystavujte je přímému
působení slunečních paprsků.
UPOZORNĚNÍ
1)Pokud nebudou vybité baterie řádně
zpracované jako odpad, mohou ohrozit
životní prostředí. Proto je nutno je vytřídit
do příslušných odpadních nádob, jak je
stanoveno ze zákona, nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Fiat,
který zajistí jejich řádnou likvidaci
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Verze s mechanickým klíčkem
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 5:
STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vytáhnout ze zapalování, řízení je
zamknuto (s vytaženým klíčkem).
Některé elektrické spotřebiče (např.
autorádio, centrální zamykání, alarm,
atd.) zůstávají nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče;
AVV: nastartování motoru.
2) 3)
Verze s elektronickým klíčkem
(systém Keyless Go)
Pro aktivaci zapalování obr. 6 je nutné,
aby ve vozidle byl elektronický klíček.Zapalování se aktivuje, i když se
elektronický klíček nachází
v zavazadlovém prostoru nebo na
plošině nad ložnou plochou.
Stavy zapalování:
STOP: motor je vypnutý, řízení je
zamknuto. Některé elektrické
spotřebiče (např. autorádio, centrální
zamykání, alarm, atd.) zůstávají
nicméně funkční.
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechny elektrické spotřebiče. Do toho
stavu lze zapalování uvést jedním
stiskem tlačítka zapalování bez
sešlápnutí brzdového pedálu (verze
s automatickou převodovkou) nebo
spojkového pedálu (verze s manuální
převodovkou).
AVV: nastartování motoru.
5F1B0642
6F1B0014C
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Pro vypnutí stiskněte znovu tlačítko
nebo přetočte objímku přepínače na
polohuO.
Přední světlomety do mlhy (pokud jsou
ve výbavě) zhasnou rozsvícením
dálkových světlometů nebo přepnutím
zapalování na STOP.
Pokud přepnete zapalování na STOP
s rozsvícenými dálkovými světlomety,
sepnutím zapalování na MAR se tyto
světlomety znovu rozsvítí.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO(je-li ve výbavě)
Tlačítko pro rozsvícení a vypnutí zadní
svítilny do mlhy je součástí přepínače
světel.
S rozsvícenými pozičními a potkávacími
světly se stiskem tlačítka
rozsvítí
přední světlomety do mlhy.
Zapnutím zadní svítilny do mlhy se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Svítilnu vypnete opětným stiskem
tlačítka. zadní svítilna do mlhy zhasne
automaticky vypnutím potkávacích či
mlhových světlometů nebo přepnutím
zapalování na STOP.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Pro rozsvícení přepněte objímku
přepínače světel na polohu
.Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.UPOZORNĚNÍ Přepínač světel nesmíte
přepnout to této polohy za jízdy vozidla.
Přepněte ho až po zastavení vozidla,
protože slouží pro označení stojícího
vozidla, pokud je tak předepsáno
předpisy v zemi provozování vozidla
(Pravidly silničního provozu).
Pro vypnutí světel přetočte objímku
světel na polohuO.
ZPOŽDĚNÉ ZHASNUTÍ
SVĚTLOMETŮ (Follow me
home)
Zapnutí
Verze s multifunkčním displejem
a systémemUconnect™Radio:
přepněte zapalování na STOP. Do dvou
minut přestavte levý pákový přepínač
na blikání dálkovými světly: zhasnutí
světlometů bude zpožděno
o 30 sekund. Toto svícení lze aktivovat
sedmkrát za sebou na dobu max.
210 sekund.
Verze s konfigurovatelným
multifunkčním displejem a/nebo
systémem Uconnect™7’’: zpožděné
zhasnutí světlometů (0, 30, 60 až
90 sekund) lze nastavit v menu.
Jestliže v menu nastavíte zpožděné
zhasnutí světlometů na 0 sekund, lze
pákovým přepínačem dálkových
světlometů aktivovat jejich zapnutí na
dobu přednastavenou na 30 sekund.Toto svícení lze aktivovat sedmkrát za
sebou na dobu max. 210 sekund.
Jestliže v menu nastavíte jinou hodnotu
než 0, lze nastavit svícení světlometů po
určitou dobu otočením objímky na
polohu
(s motorem v chodu) na
polohuO(s vypnutým motorem).
U verzí s osvitovým senzorem lze tuto
funkcionalitu nastavit na automatické
fungování tak, že s motorem v chodu
přetočíte objímku na polohuAUTO.
Jakmile senzor detekuje málo světla,
rozsvítí potkávací světlomety. Jestliže
necháte při přepnutí zapalování na
STOP rozsvícené světlomety, zpožděné
zhasnutí světlometů se aktivuje
automaticky a bude fungovat po dobu
zadanou v menu.
Deaktivace
Jestliže funkci aktivujete levým pákovým
přepínačem u volantu, lze ji pak
vypnout tak, že levý pákový přepínač
přepnete na “světelnou výstrahu”
a podržíte ho déle než dvě sekundy
nebo počkáte dobu aktivace
zobrazenou na displeji.
Jestliže funkci aktivujete objímkou
nastavení světlometů na levém
přepínači, nebude možné ji vypnout. Po
uplynutí nastavené doby světlomety
zhasnou.
Přepnutím zapalování na MAR funkci
vypnete.
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
DETEKCE
DOPRAVNÍHO
ZNAČENÍ
(je-li ve výbavě)
130) 131) 132)
64) 65) 66) 67) 68)
Snímačem na čelním skle
obr. 107systém automaticky přečte
silniční značky, pokud se dají rozeznat:
omezení rychlosti;
zákazy předjíždění;
ukončení těchto zákazů.
Systém sleduje průběžně dopravní
značky a signalizuje omezení rychlosti
a případné zákazy předjíždění.
UPOZORNĚNÍ Systém je
vyprojektovaný tak, aby detekoval
dopravní značky stanovené předpisemdle Vídeňské úmluvy a požadavků
ENCAP 2018.
POUŽITÍ SYSTÉMU
DETEKCE DOPRAVNÍCH
ZNAČEK
Zapnutí a vypnutí systému
Systém lze aktivovat/deaktivovat
v menu systémuUconnect™7” HD
LIVEaUconnect™7” HD Nav LIVE
(jsou-li ve výbavě).
POZN.: U verzí se systémem
Uconnect™Radiolze systém
aktivovat/deaktivovat na přístrojové
desce (viz část „Displej“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“).
POZN.: Při každém nastartování motoru
se systém zapne natrvalo.
Stav systému lze zobrazit na displeji
přístrojové desky, v oblasti „Driver
Assist“ obr. 108(viz část „Displej“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou
deskou“):A. Zobrazení limitu rychlosti.
B. Zobrazení limitu rychlosti a dalších
specifikačních signálů.
C. Zobrazení zákazu předjíždění.
Systém dokáže identifikovat dodatkové
dopravní značky, např. snížení rychlosti
na mokrém silničním povrchu, ale ty se
zobrazí v příslušné oblasti na displeji
pouze za následujících podmínek:
dodatková značka s upozorněním na
mlhu se zobrazí jen po rozsvícení
předních světlometů do mlhy nebo
107F1B0656
108F1B0638
141
BATERIE
174) 175) 176)
85)
5)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou.
Nicméně je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie
u autorizovaného servisu Fiat.
Výměna baterie
V případě potřeby vyměňte baterii za
novou originální baterii se stejnými
charakteristikami. Údržbu baterie je pak
třeba provádět v souladu s pokyny
jejího výrobce.
UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Užitečné rady pro prodloužení
životnosti baterie
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho
v provozuschopném stavu:
po zaparkování vozidla zkontrolujte,
zda jsou dveře, okna i víka dobře
zavřené, aby nezůstala svítit stropní
svítidla;
zhasněte stropní svítidla: vozidlo je
pro každý případ vybaveno systémempro automatické zhasnutí vnitřních
světel;
při vypnutém motoru nenechávejte
elektrické spotřebiče zapnuté příliš
dlouho (např. autorádio, výstražná
světla, atd.);
před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
Jestliže po zakoupení vozidla chcete
doinstalovat elektrická příslušenství,
které je nutno trvale napájet (alarm,
atd.) nebo které zatíží elektrickou
bilanci, obraťte se na autorizovaný
servis u autorizovaného servisu Fiat,
aby kvalifikovaní technici vyhodnotili
celkovou energetickou spotřebu.
86)
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat, což
kontrolka
signalizuje rozsvícením na
přístrojové desce (nebo symbolem na
displeji). Pro inicializaci otočte volantem
z jedné koncové polohy na druhou
nebo jen ujeďte asi sto metrů v přímém
směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru. V takovém stavu
je také náchylnější k zamrznutí (může
k němu dojít již při -10 °C). V případěodstavení vozidla na delší dobu
postupujte podle pokynů uvedených
v části “Odstavení vozidla na delší
dobu” v kapitole “Startování a jízda
s vozidlem”.
POZOR
166)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
167)Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
168)Při doplňování motorového oleje
počkejte před otevřením uzávěru, až motor
vychladne, platí to zejména pro vozidla
s hliníkovým uzávěrem (u příslušné verze
vozidla). POZOR: Nebezpečí popálenin!
169)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin
170)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Opakované používání soustavy bez
kapaliny by mohlo rychle poškodit nebo
zhoršit funkci některých součástí.
171)Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé: v motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
201
MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkcionality infotelematických systémů,
kterými lze vybavit vozidlo, tzn.:
Uconnect™Radio neboUconnect™
7” HD LIVE neboUconnect™7” HD
Nav LIVE.
RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE...............240
Uconnect™ Radio...........242
Uconnect™ 7” HD LIVE / Uconnect™
7” HD Nav LIVE.............252
MOPAR CONNECT...........268
MINISTERSKÉ HOMOLOGACE . . .269
239
RADY, OVLÁDÁNÍ
A ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
192) 193)
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem rozhlasového
signálu se za jízdy neustále mění. Hory,
budovy či mosty mohou příjem rušit,
zejména jste-li vzdáleni od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které by
mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty;
dávejte pozor, aby se systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
nenapravitelně poškodit.
102) 103)
MULTIMEDIÁLNÍ
ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ Některá multimediální
zařízení nemusejí být kompatibilní se
systémemUconnect™.
Ve vozidle je nutno používat jedině
zařízení (např. USB flash disky)
pocházející z bezpečných zdrojů.
Zařízení pocházející z neznámých zdrojů
by mohlo obsahovat zavirované
softwary, které by po nainstalování do
vozidla mohlo zvýšit možnost napadění
elektrických/elektronických systémů
vozidla.
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem
a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura
o zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém
o zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code” a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9:
číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/ENTER",
zadání se potvrdí stiskem ovládače.
Po zadání čtvrté číslice přestavte kurzor
na „OK“ a stiskněte pravý otočný
ovládač „BROWSE/ENTER“: systém
začne fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code” jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait
30 minutes”. Po zmizení nápisu je
možné začít znovu s postupem vkládání
kódu.
240
MULTIMEDIA
Uconnect™ Radio
OVLÁDAČE NA ČELNÍM PANELU
185F1B0623C
242
MULTIMEDIA
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí/vypnutíKrátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitostiOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění nějaké rozhlasové
stanice nebo přechod na předchozí/následující stopuOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
INFOVolba režimu zobrazení (Radio, Media Player) Krátký stisk tlačítka
PHONEPřístup do režimu Phone Krátký stisk tlačítka
MENUPřístup do menu Nastavení Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje USB Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
1-2-3-4-5-6Uložení stávající stanice do paměti Dlouhý stisk tlačítka
Vyvolání stanice uložené v paměti Krátký stisk tlačítka
A-B-CVolba skupiny předvoleb rádia nebo požadovaného
písmena v daném seznamuKrátký stisk tlačítka
Naladění předchozí rozhlasové stanice nebo přechod na
předchozí skladbu v přehrávači USBKrátký stisk tlačítka
Procházení nižšími kmitočty až do dosažení začátku
stávající stopy.Dlouhý stisk tlačítka
243