44)Výkony systému TC nesmějí řidiče vést
k nezodpovědnému a zbytečnému
riskování. Jízdu a řízení vozidla musíte vždy
přizpůsobit stavu vozovky, viditelnosti
a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
45)Systém TC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
46)Systém TC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
47)Schopnosti systému TC nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou
a ostatních.
48)Systém PBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn., že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
49)Systém PBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
50)Schopnosti systému PBA nesmíte
nikdy testovat nezodpovědným
a riskantním způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve vozidle
a ostatních účastníků silničního provozu.
51)Systém Hill Hold Control není parkovací
brzda, proto nesmíte opustit vozidlo dříve
než zapnete elektrickou parkovací brzdu,
vypnete motor a zařadíte první rychlostní
stupeň: tím uvedete vozidlo do
bezpečného stavu (viz podrobnější
informace v části "Stání vozidla" v kapitole
"Startování motoru a jízda").52)Při stání na svahu s malým sklonem (do
8 %) se může stát, že se systém Hill Holder
Control neaktivuje. Vozidlo by pak mohlo
popojet dozadu a způsobit kolizi s jiným
vozidlem či předmětem. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
53)DST je asistent řízení: nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla.
54)Výkony vozidla s ERM se nesmějí nikdy
neopatrně a nebezpečně zkoušet, aby se
neohrozila bezpečnost řidiče a dalších
osob.
55)Při tažení přívěsného vozidla se
doporučuje jet s nejvyšší opatrností. Nikdy
nepřekračujte nejvyšší povolená zatížení (viz
"Hmotnosti" v kapitole "Technické údaje").
56)Systém TSC nenarovná vybočení
žádného přívěsného vozidla. Jestliže se
systém aktivuje za jízdy, snižte rychlost,
zastavte vozidlo na bezpečném místě
a umístěte náklad tak, aby přípojné vozidlo
nevybočovalo ze směru jízdy.ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
Ve vozidle mohou být následující
asistenční systémy při řízení:
BSA (Blind Spot Assist);
FBC (Full Brake Control);
iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System).
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM BSA (Blind-Spot
Assist)
Vozidlo může mít ve výbavě systém
BSA (Blind Spot Assist) pro
monitorování slepých bodů. Systém
BSA používá dva radarové senzory
umístění v zadním nárazníku (po
jednom na každé straně - viz obr. 55 )
pro detekci vozidel (automobilů,
kamionů, motocyklů, atd.) ve slepých
místech v zadní boční zóně vozidla.
55F1B0654
79
Na vozidla, která systém zaznamená
v této slepé oblasti, upozorní systém
řidiče rozsvícením kontrolky ve vnějším
zpětném zrcátku obr. 56 na příslušné
straně a zvukovou výstrahou.
Přepnutím klíčku zapalováním na MAR
nebo nastartování motoru (bezklíčové
verze) signalizuje kontrolka řidiči
rozsvícením, že je systém aktivní.Senzory
Senzory se aktivují při zařazení
jakéhokoli dopředného rychlostního
stupně při rychlosti vyšší než asi
10 km/h nebo zpátečky.
Senzory se dočasně vypnou, jakmile
vozidlo stojí a řadicí páka je v poloze P
(parkování) (verze s automatickou
převodovkou), nebo se zapnutou
elektronickou parkovací brzdou (verze
s manuální převodovkou).
Zóna detekce systému pokrývá asi
jeden jízdní pruh po obou stranách
vozidla (asi tři metry).
Tato oblast se rozkládá od vnějšího
zpětného zrcátka v délce asi šest metrů
směrem k zádi vozidla.
Když jsou tyto senzory aktivované,
systém monitoruje detekovanou oblast
po obou stranách vozidla a upozorňuje
řidiče na případná vozidla v těchto
oblastech.
Za jízdy systém monitoruje sledovanou
oblast ze tří bodů (po straně, vzadu,
vpředu) a vyhodnocuje, zda je nutno
poslat řidiči signalizaci. Systém může
detekovat vozidlo v jedné z těchto tří
oblastí.
UPOZORNĚNÍ Systém nesignalizuje
případné pevné předměty (např.
svodidla, sloupy, zdi, atd.) Nicméně se
v za určitých stavů může systémaktivovat i kvůli těmto předmětům. To je
normální a není to známka poruchy
systému.
UPOZORNĚNÍ Systém neupozorňuje
řidiče na vozidla, která případně jedou
v protisměru v sousedních jízdních
pruzích.
57)
Upozornění
Pro vyloučení falešných signalizací při
připojení přípojného vozidla je nutno
systém deaktivovat manuálně přes
příslušné menu.
Aby mohl systém fungovat správně,
nesmí se na zadním nárazníku v oblasti,
kde se nacházejí radarové senzory,
nacházet sníh, bláto ani nečistoty
nastříkané z vozovky.
Oblast zadního nárazníku, kde se
nacházejí radarové senzory,
nezakrývejte žárnými předměty (např.
samolepkami, nosiči jízdních kol, atd.)
Zadní zobrazení
Systém detekuje vozidla, která se
přibližují k zádi vozidla po obou
stranách a vjíždějí do oblasti zadního
sledování rychlostí, mezi kterou
a rychlostí vašeho vozidla je rozdíl
nanejvýš 50 km/h.
56F1B0094C
80
BEZPEČNOST
Předjíždějící vozidla
Jestliže pomalu předjíždíte jiné vozidlo
(s rozdílem rychlostí nanejvýš 25 km/h)
a toto vozidlo zůstane ve slepém úhlu
po dobu asi 1,5 sekundu, rozsvítí se
kontrolka ve vnějším zpětném zrcátku
na příslušné straně vozidla.
Jestliže je rozdíl mezi rychlostmi vozidla
větší než asi 25 km/h, kontrolka se
nerozsvítí.
Systém RCP (Rear Cross Path
detection)
Tento systém pomáhá řidiči při couvání
za snížené viditelnosti.
Systém RCP sleduje v daném rozsahu
oblast za vozidlem, aby detekoval
předměty, které se pohybují po
stranách vozidla minimální rychlostí asi
1 - 3 km/h a maximální rychlostí asi
35 km/h, jak se obvykle děje na
parkovišti.
Zapnutí systému je řidiči signalizováno
zvukovou výstrahou.
UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou senzory
zakryté překážkami nebo vozidly,
systém nebude řidiče upozorňovat.
Provozní režim
Systém lze aktivovat/deaktivovat
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™(podrobné informace jsou
uvedeny v příslušném Dodatku
k tomuto návodu)."Blind Spot Assist" v režimu
"Visuální"
Zapnutím tohoto režimu bude systém
BSA vysílat vizuální signalizaci na
příslušné boční zpětné zrcátko podle
toho, jaký předmět zjistí.
Jestliže systém funguje v režimu RCP,
při zjištění předmětu vygeneruje vizuální
i zvukovou výstrahu.
Při zvukové výstraze od systému se
hlasitostUconnect™ztiší.
"Blind Spot Assist" v režimu
"Visuální/akustický"
Zapnutím tohoto režimu bude systém
BSA vysílat vizuální signalizaci na
příslušné boční zpětné zrcátko podle
toho, jaký předmět zjistí.
Zapnutím směrového světla na straně,
kde byla zjištěna překážka, zazní i
zvuková výstraha.
Jestliže je zapnuté směrové světlo
a současně bude zjištěn předmět na
stejné straně, systém vygeneruje
zvukovou i vizuální výstrahu. Hlasitost
Uconnect™se přitom ztiší.
V režimu "RCP" systém při zjištění
předmětu vygeneruje vizuální i
zvukovou výstrahu. Při zvukové
výstraze od systému se hlasitost
Uconnect™ztiší.Deaktivace funkce "Blind Spot
Assist"
Jestliže je systém vypnutý (režim
"Upozornění na slepý úhel" je na
"OFF"), systémy BSA nebo RCP
nebudou generovat zvukovou ani
vizuální výstrahu.
Při vypnutí motoru uloží systém BSA do
paměti provozní režim, který je právě
aktivní. Tento režim pak bude vyvolán
z paměti a uplatněn při každém
nastartování motoru.
UPOZORNĚNÍ Systém pomáhá při jízdě
s vozidlem, NEUPOZORŇUJE řidiče na
blížící se vozidla, která se nacházejí
mimo oblasti sledování. Řidič musí
věnovat trvalou pozornost odpovídající
stavu silničního provozu a vozovky
a neustále kontrolovat jízdní dráhu
vozidla.
SYSTÉM FULL BRAKE
CONTROL
58) 59) 60) 61)
22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29) 30)
Vozidlo lze vybavit systémem "Full
Brake Control". Je to systém asistence
při řízení, který tvoří radar za předním
nárazníkem obr. 57 a kamera
v prostřední oblasti čelního skla obr. 58.
81
Jakmile hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
Systém poskytuje řidiči zvukové
a vizuální signalizace zobrazením
upozornění na displeji přístrojové desky.
Systém by mohl vozidlo i přibrzdit, aby
upozornil řidiče na případný čelní náraz
(přibrzdění). Signalizacemia přibrzděními se má vyvolat včasná
reakce řidiče, aby mohl nárazu zabránit
nebo ho zmírnit.
Jestliže v situaci, kdy hrozí kolize,
nezaznamená systém žádnou reakci ze
strany řidiče, začne automaticky brzdit,
aby pomohl vozidlo zpomalit a omezit
hrozící čelní srážku (automatické
brzdění). V případě, že systém zjistí, že
řidič šlape na brzdový pedál, ale
považuje to za nedostatečné, může
zasáhnout tak, aby optimalizovat
odezvu brzdové soustavy a ještě tak
snížit rychlost vozidla (přídavná
asistence ve fázi brzdění).
Verze se systémem Stop&Start:
jakmile automatické brzdění skončí,
systém Start&Stop se aktivuje tak, jak je
popsáno v části Start&Stop" v kapitole
"Startování a jízda s vozidlem".
Verze s manuální převodovkou:
jakmile skončí automatické brzdění,
musí řidič sešlápnout spojkový pedál,
jinak by motor mohl běžet naprázdno
a zhasnout.
Verze s automatickou
převodovkou/automatickou
převodovkou s dvojitou spojkou: po
brzdění zůstane zařazený poslední
rychlostní stupeň uložený v paměti, to
znamená, že by se vozidlo mohlo rozjet
několik sekund od automatického
zastavení.
UPOZORNĚNÍ U verzí s manuální
převodovkou i u verzí s automatickou
převodovkou se po zastavení vozidla
mohou brzdové třmeny
z bezpečnostních důvodů zablokovat
asi na dvě sekundy. Ujistěte se, že
sešlápnete brzdový pedál, pokud by
vozidlo mělo o něco popojet.
Zapnutí/vypnutí
Full Brake Control lze vypnout (a pak
zapnout) v systémuUconnect™(viz
informace uvedené v dodatku k tomuto
návodu).
Systém lze vypnout i se zapalováním na
MAR.
V systémuUconnect™lze nastavit tři
možné úrovně zapnutí systému Full
Brake Control:
Zapnutý systém: systém (je-li aktivní)
kromě vizuálních a zvukových výstrah
zajistí i přibrzdění, automatické brzdění
a přídavnou asistenci ve fázi brzdění,
jestliže při hrozícím čelním střetu s jiným
vozidlem nebude řidič dostatečně
brzdit.
Částečně zapnutý systém: systém
(je-li aktivní) neposkytne přibrzdění, ale
zajistí automatické brzdění či přídavnou
asistenci ve fázi brzdění, jestliže při
hrozícím čelním střetu s jiným vozidlem
nebude řidič vůbec brzdit nebo bude
brzdit nedostatečně. Vizuální a zvukové
57F1B0720
58F1B0656
82
BEZPEČNOST
výstrahy jsou vypnuty, tzn. že je systém
neposkytne.
Vypnutý systém: systém neposkytne
ani vizuální a zvukové výstrahy, ani
přibrzdění, automatické brzdění či
přídavnou asistenci ve fázi brzdění.
Systém ani neupozorní na hrozící
nehodu.
Aktivace/deaktivace
Jestliže byl systém Full Brake Control
správně zapnut systémem
Uconnect™, aktivuje se při každém
nastartování motoru.
Po vypnutí nebude systém řidiče
upozorňovat na nebezpečí nárazu do
vozidla jedoucího před ním, a to bez
ohledu od nastavení zvoleného
systémemUconnect™.
Po vypnutí motoru nezůstane stav
deaktivace systému uložen v paměti:
jestliže bude při vypnutí motoru systém
deaktivovaný, aktivuje se znovu při
opětném nastartování motoru.
Funkce není aktivní při rychlosti nižší
než 5 km/h.
Systém je tedy aktivní, jestliže:
je správně zapnutý v systému
Uconnect™;
zapalování je na MAR;
vozidlo jede rychlostí vyšší než
5 km/h.Úprava citlivosti systému
V menu systémuUconnect™lze
upravit citlivost systému na jednu ze tří
možností: "Near", "Medium" nebo "Far".
Úprava nastavení je popsána v Dodatku
k systémuUconnect™.
Přednastavena je „Near“. Toto
nastavení upozorní řidiče na hrozící
náraz do vozidla jedoucího před ním,
jakmile se zkrátí vzdálenost od tohoto
vozidla. Tímto nastavením má při
hrozícím nárazu řidič kratší dobu reakce
než u nastavení "Medium" a "Far", ale
současně umožňuje dynamičtější řízení
vozidla.
Nastavením citlivosti systému na "Far",
upozorní systém řidiče na hrozící náraz
do vozidla jedoucího před ním, jakmile
se toto vozidlo bude nacházet ve větší
vzdálenosti od něj, takže bude mít
možnost cíleně postupně brzdit. Tímto
nastavením bude mít řidič maximální
možnou dobu reakce pro zamezení
možné nehodě.
Změnou nastavení na „Medium“,
systém upozorní řidiče, že hrozí náraz
do vozidla jedoucího před ním, jakmile
se toto vozidlo bude nacházet ve
standardní vzdálenosti, tzn. mezi
ostatními dvěma možnými nastaveními.
Toto nastavení poskytne řidiči dobu
reakce nacházející se mezi hodnotami
„Near“ a „Far“.Citlivost nastavená pro systém zůstane
uložena v paměti i při zastavení motoru.
Upozornění na omezené fungování
systému
Jestliže se zobrazí příslušné
upozornění, mohlo by to znamenat, že
se vyskytuje stav, který omezuje
funkčnost systému. To může být
zapříčiněno poruchou nebo zakrytím
kamery.
Při upozornění na znečistění kamery
vyčistěte oblast čelního skla
znázorněnou na obr. 58 a zkontrolujte,
zda hláška zmizela.
Systém by nemusel být zcela dostupný
ani přesto, že s vozidlem lze ještě jet za
normálních podmínek.
Systém začne normálně a zcela
fungovat, jakmile pominou stavy, které
omezily jeho funkčnost. Pokud závada
trvá, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
Signalizace poruchy systému
Jestliže se systém vypne a na displeji se
zobrazí příslušné upozornění, znamená
to poruchu systému.
V takovém případě je nicméně možné
pokračovat v jízdě, ale doporučuje se
obrátit se nejdříve na nejbližší
autorizovaný servis Fiat.
83
Tato signalizace se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete proceduru RESET.
Reset
U systému iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze „autoadaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením postupu RESET.
Proceduru RESET je nutno provést:
při každé změně tlaku
v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před provedením RESETU nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete RESET, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
v hlavním menu postupujte takto:
přejděte na položku “Vehicle info”
a pak na “Reset tyres”;
stiskněte tlačítko "OK" (stiskem
delším než 2 sekundy);
na displeji se zobrazí grafická lišta
udávající průběh procedury RESET až
do skončení.
Po provedení RESETu se na displeji
zobrazí upozornění “Saved reset”, což
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace, ozve se i zvuková
výstraha. Jestliže fáze samočinné
konfigurace systému iTPMS
neproběhne správně, zvuková výstraha
nezazní.
Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady na opravu pneumatik
„Fix&Go“, nasazení sněhových řetězů či
pneumatik odlišného typu na každé
nápravě) může systém dávat falešné
signalizace nebo se dočasně vypnout.V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi
75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí
příslušné upozornění a obrys vozidla se
symboly “– –” vedle každé pneumatiky.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
V případě nestandardní signalizace se
doporučuje provést RESET. Jestliže
RESET proběhne úspěšně, ale
signalizace se znovu projeví,
zkontrolujte, zda jsou všechna čtyři kola
osazena pneumatikami stejného typu
a zda nejsou pneumatiky poškozené.
Jakmile to bude možné, namísto
rezervního kola nasaďte pneumatiku
stejného rozměru. Sundejte sněhové
řetězy, je-li to možné, zkontrolujte, zda
je náklad správně rozložený, a znovu
proveďte postup „Reset“ na čistém
asfaltovém povrchu. Pokud signalizace
trvají, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
86
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Vstupme do "srdce" vozu: uvidíme, jak
s ním jezdit s co nejlepším využitím jeho
výkonů.
Uvidíme, jak s ním bezpečně jezdit za
každé situace, jak si z něj učinit
příjemného společníka na cesty
pozorného na náš komfort i peněženku.STARTOVÁNÍ MOTORU........115
ODSTAVENÍ VOZIDLA.........116
ELEKTRICKÁ PARKOVACÍ BRZDA
(EPB)....................116
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA......119
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . .120
DVOUSPOJKOVÁ AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA..............123
SYSTÉM START&STOP........126
SPEED LIMITER.............127
ELEKTRONICKÝ TEMPOMAT CRUISE
CONTROL................128
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................130
DRIVE MODE SELECTOR (volič jízdního
režimu)...................135
SYSTÉM PARK ASSIST........136
SYSTÉM LANE ASSIST (upozornění na
přejetí jízdního pruhu)..........139
DETEKCE DOPRAVNÍHO
ZNAČENÍ.................141
INTELLIGENT SPEED ASSIST. . . .142
KAMERA PRO VÝHLEDU DOZADU
(REAR VIEW CAMERA)........144
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ............145
NATANKOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA.................148
PŘÍSADA AdBlue (UREA) PRO SNÍŽENÍ
EMISÍ DIESELOVÝCH MOTORŮ . .151
114
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
Na displeji se v případě potřeby zobrazí
pokyny, jak motor nastartovat.
103) 104) 105) 106)
32) 33) 34) 35)
Verze s manuální převodovkou
Postupujte takto:
zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku do neutrálu;
přepněte zapalování na MAR.
U dieselových verzí se na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
:
počkejte, až zhasne.
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
zapalování přepněte na AVV
a uvolněte jej, jakmile motor naskočí;
jestliže motor nenaskočí do
10 sekund, přepněte zapalování na
STOP a před dalším nastartováním
počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
Verze s automatickou převodovkou:
Postupujte takto:
zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku na P (parkování)
nebo N (neutrál);
sešlápněte na doraz brzdový pedál
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
přepněte zapalování na AVV;
jestliže motor nenaskočí, přepněte
zapalování na STOP a před dalším
nastartováním počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
NENASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Startování motoru s vybitou nebo
vyčerpanou baterií elektronického
klíčku (Keyless Go)
Jestliže zapalování nereaguje na stisk
příslušného tlačítka, mohlo by to
znamenat, že je baterie elektronického
klíčku vybitá nebo má vyčerpanou
kapacitu. Systém pak nedetekuje
elektronický klíček ve vozidle a zobrazí
na displeji příslušné upozornění.
V takovém případě přiložte kulatý konec
elektronického klíčku (opačnou stranou,
než je kovová vložka v klíčku) na tlačítko
zapalování a stiskněte toto tlačítkoelektronickým klíčkem. Tím se
zapalování aktivuje a lze nastartovat
motor.
POZOR
103)Nepokoušejte se nastartovat motor
nalitím paliva či jiné hořlavé kapaliny do
přívodu vzduchu tělesa škrticí klapky: mohl
by se poškodit motor a zranit osoby
nacházející se v jeho blízkosti.
104)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
105)Dokud motor nenaskočí, brzdový
posilovač nepracuje, a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než obvykle.
106)Nestartujte motor tlačením, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Mohl by se
poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ
32)Doporučujeme nevyžadovat v prvním
období používání vozidla, tzn. během
prvních 1 600 km, nejvyšší výkony
(například nadměrné akcelerace, příliš
dlouhé jezdění s motorem v maximálních
otáčkách, příliš intenzívní brzdění atd.)
33)Při vypnutém motoru nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR, aby se
zbytečně nevybíjela baterie.
115