Page 185 of 268

CARROSSERIE
ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Peinture
70)6)
En cas d'abrasions ou de rayures
profondes, il est conseillé de pourvoir
immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations
de rouille.
Versions avec peinture mate
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, la voiture peut
être dotée d'une peinture mate unique
ayant besoin de soins particuliers
pour rester telle quelle.
71)
Lavage de la voiture
Pour laver correctement la voiture,
procéder comme suit :
si le lavage a lieu auprès d'une
station automatique, ôter l'antenne du
toit ;
si l'on utilise des nettoyeurs haute
pression pour le lavage, les maintenir à
une distance d'au moins 40 cm de la
carrosserie pour éviter de
l'endommager. Toute stagnation d'eau
peut à long terme endommager la
voiture ;
mouiller la carrosserie avec un jet
d'eau à basse pression ;
passer une éponge et une solution
détergente légère sur la carrosserie, en
rinçant fréquemment l'éponge ;
bien rincer avec de l'eau et sécher
par jet d'air ou en utilisant une peau de
chamois.
ATTENTION
70)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la peinture,
il est conseillé de ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou lustreurs pour le
nettoyage de la voiture.71)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par rouleaux
et/ou brosses. Laver la voiture uniquement
à la main en utilisant des produits
détergents à pH neutre ; puis l'essuyer à
l'aide d'une peau de chamois humide. Ne
pas utiliser de produits abrasifs et/ou de
lustrage pour le nettoyage de la voiture.
Prendre soin de laver immédiatement les
excréments d'oiseaux, car leur acidité
est particulièrement agressive. Éviter (dans
la mesure du possible) de garer votre
voiture sous des arbres ; éliminer
immédiatement les substances végétales
résineuses, car une fois sèches, celles-ci
peuvent avoir besoin de produits abrasifs
et/ou de lustrage fortement déconseillés et
susceptibles d'altérer le caractère mat de
la peinture. Pour le nettoyage du pare-brise
avant et de la lunette arrière, éviter
d'utiliser du liquide lave-vitres pur, mais
dilué avec au moins 50 % d'eau. Utiliser du
liquide lave-vitres pur uniquement lorsque
les conditions de température extérieure
le requièrent.
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit
être effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de
traitement des liquides utilisés pour le
lavage.
183
Page 186 of 268
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent
connaître en détail leur voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........185
MOTEUR.........................................186
ROUES ...........................................189
DIMENSIONS ..................................195
PERFORMANCES...........................198
POIDS .............................................201
RAVITAILLEMENTS .........................208
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............210
CONSOMMATION DE
CARBURANT ET ÉMISSIONS DE
CO2 ...............................................213
DISPOSITIONS POUR LE
TRAITEMENT DU VÉHICULE EN
FIN DE CYCLE ................................214
184
DONNÉES TECHNIQUES
Page 187 of 268

DONNÉES
D'IDENTIFICATION
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Elle est appliquée sur le côté gauche du
coffre à bagages fig. 163 (pour y
accéder, soulever le tapis de
revêtement) et indique les données
suivantes :
ANom du Fabricant.
BNuméro d'homologation.
CCode d'identification du type de
véhicule.
DNuméro progressif de fabrication du
châssis.
EPoids maximum autorisé de la voiture
à pleine charge.
FPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque.
GMasse maximale admissible sur le
premier essieu (avant).
HMasse maximale admissible sur le
deuxième essieu (arrière).
IType de moteur.
LCode de version de carrosserie.
MNuméro pour pièces de rechange.
N°Valeur correcte du coefficient de
fumées (pour les moteurs diesel).
PLAQUETTE
D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE
CARROSSERIE
Elle est appliquée sur la partie interne
du hayon du coffre à bagages et
contient les données suivantes fig. 164
:
AFabricant de la peinture.
BDésignation de la couleur.
CCode couleur Fiat.
DCode de la couleur pour les
retouches ou les réfections de
peinture.
MARQUAGE DU CHASSIS
Il est estampillé sur la traverse sous le
siège passager et contient les données
suivantes :
type de véhicule ;
numéro progressif de fabrication du
châssis.
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc-cylindres et
indique le type et le numéro progressif
de fabrication.
163F0Y0501C
164F0Y0003C
185
Page 188 of 268
MOTEUR
Versions 1.4 16V 95 CV
Code type843A1000
CycleOtto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons
(mm)72,0 x 84.0
Cylindrée totale (cm³) 1368
Taux de compression 11 ± 0,2
Puissance maximum (CEE) (kW) 70
Puissance maximum (CEE) (ch) 95
régime correspondant (tours/min) 6000
Couple maximum (CEE) (Nm) 127
Couple maximum (CEE) (kgm) 12,9
régime correspondant (tours/min) 4500
Bougies d'allumage NGK DCPR7E-N-10
Carburant Essence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification EN228)
Niveau d'écologie Euro 6
186
DONNÉES TECHNIQUES
Page 189 of 268
Versions 1.3 16V 95 ch Multijet
Code type330A1000
CycleDiesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons
(mm)69,6 x 82.0
Cylindrée totale (cm³) 1248
Taux de compression 16,8 ± 0,4
Puissance maximum (CEE) (kW) 70
Puissance maximum (CEE) (ch) 95
régime correspondant (tours/min) 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 215
Couple maximum (CEE) (kgm) 21,9
régime correspondant (tours/min) 1500
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)
Niveau d'écologie Euro 6
187
Page 190 of 268
Versions 1.6 16V 120 CV MultiJet
Code type940C1000
CycleDiesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 79,5 x 80.5
Cylindrée totale (cm³) 1598
Taux de compression 16,5 ± 0,4
Puissance maximum (CEE) (kW) 88
Puissance maximum (CEE) (ch) 120
régime correspondant (tours/min) 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 320
Couple maximum (CEE) (kgm) 32,6
régime correspondant (tours/min) 1750
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)
Niveau d'écologieEuro 6
188
DONNÉES TECHNIQUES
Page 191 of 268

ROUES
163) 164)
JANTES ET PNEUS DE
SÉRIE
Jantes en acier embouti ou en alliage.
Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur
la carte grise figurent également tous
les types de pneus homologués.
ATTENTION En cas de différences
éventuelles entre la « Notice
d'entretien » et la « Carte grise », tenir
compte uniquement des données
figurant sur la carte grise. Pour une
conduite en sécurité, il est primordial
que le véhicule soit doté de pneus
de même marque et de même type sur
toutes les roues.
ATTENTION Ne pas monter de
chambre à air sur les pneus Tubeless.CHAÎNES À NEIGE
Avertissements72)
REMARQUE Sur les pneus 195/65 R15
91H et 205/55 R16 91H, on peut
monter des chaînes à neige à
encombrement réduit avec une saillie
maximale de 9 mm au-delà du profil du
pneu. En revanche, le pneu 225/45
R17 91V ne peut pas monter de
chaînes.
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans chaque
pays. Dans certains pays, les pneus
identifiés par le sigle M+S (Mud and
Snow) sont considérés comme
équipements d'hiver ; leur emploi est
donc assimilé à l'utilisation des chaînes
à neige.
Les chaînes à neige doivent être
montées exclusivement sur les pneus
des roues avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
L'utilisation de chaînes à neige avec
des pneus de dimensions non d'origine
peut endommager le véhicule.L'utilisation de pneus de mesure ou de
type différents (M+S, à neige, etc.)
sur les essieux avant et arrière peut
compromettre la maniabilité de le
véhicule et entraîner le risque de perte
de contrôle et d'accidents.
On ne peut pas monter de chaînes à
neige sur la roue compacte de secours
(pour versions/marchés qui le
prévoient). En cas de pneu avant crevé,
mettre la roue compacte de secours à
la place d'une roue arrière et déplacer
cette dernière sur l'essieu avant. De
cette manière, ayant deux roues avant
de dimensions normales, il sera
possible de monter les chaînes à neige.
189
Page 192 of 268
Versions 500L
Versions Jantes Pneus Pneus à neigeRoue compacte de
secours(*)Jante /
Pneu
1.4 16V 95 CV6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
1.3 16V Multijet6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H 225/45 R17 91Q (M+S)
1.6 16V Multijet6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H 225/45 R17 91Q (M+S)
(*) Pour les versions/marchés qui le prévoient
190
DONNÉES TECHNIQUES