Page 113 of 308

111
Placering av bilbarnstolar som sätts fast med ett bilbälte
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet och som
godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
Barnets vikt/ungefärlig ålder
Plats
Frampassagerarens krockkuddeUnder 13 kg
(
grupperna 0 (b)
o c h 0 +)
Upp till cirka 1
årFrån 9 till 18
kg
(g r u p p 1)
Från 1 till cirka 3
årFrån 15 till 25
kg
(gr upp 2)
Från 3 till cirka 6
år22–36
kg
(gr upp 3)
Från 6 till cirka 10
år
Rad 1 (c)
Passagerarsäte
Inaktiverad "OFF" U
U XX
Aktiverad, "ON" X
XU U
Andra
sätesraden (d) (e) Ytterplatser i
baksäte U
UUU
Mittplats i baksäte X
XXX
U: plats som är lämplig för installation av en
bilbarnstol som sätts fast med bilbältet
och som är godkänd för bakåt- och/eller
framåtvänd användning.
X: plats som inte är lämplig för installation av
en bilbarnstol för angiven viktgrupp. (b)
Grupp 0: nyfödd till 10
kg.
Barnvagnsinsatser och bilsängar får inte
monteras på passagerarsätet fram.
(c) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
(d) Gör så här när du ska montera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i baksätet:
flytta fram framsätet och räta upp
ryggstödet för att skapa tillräckligt med
plats för barnstolen och för barnets ben. (e)
För att installera en bilbarnstol i baksätet,
i bakåtvänt eller framåtvänt läge, ska du
skjuta tillbaka baksätet så långt det går
med ryggstödet upprätt.
(a) Universell bilbarnstol: en bilbarnstol som
kan monteras i alla bilar och fästas med
bilbältet.
5
Säkerhet
Page 114 of 308

112
"ISOFIX"-fästen
De säten som visas här nedan är utrustade
med godkända ISOFIX-fästen:
Det finns tre ringar för varje säte:Vid en frontalkrock begränsar denna anordning
bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
ISOFIX-barnstolar är utrustade med två
låsanordningar som fästs vid de två ringarna A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem ,
Top Tether, som skall fästas vid ring B .F
s
ätt fast den övre remmen i öglan B
,
F s träck den övre remmen.
När du installerar en ISOFIX-barnstol på
vänster plats i baksätet ska du först flytta
mittplatsens bilbälte mot bilens mitt så att
bältesfunktionen inte störs.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen kan äventyra barnets skydd i
händelse av en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Se översiktstabellen för information om
olika möjliga monteringar av ISOFIX-
barnstolarna i bilen.
-
t
vå ringar A mellan sätets ryggstöd och sits,
vilket indikeras med en markering, -
e
n ring B, bakom sätet och indikeras
med en markering kallad TOP TETHER
och används för fastsättning av den övre
remmen.
Gör så här för att sätta fast barnstolen i TOP
TETHER -fästet:
F
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det när barnstolen tas bort),
F
l
åt barnstolens rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan
nackstödsbenens hål,
Säkerhet
Page 115 of 308

113
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
" RÖMER Baby- Safe Plus med ISOFIX-
underrede"
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med
ett bilbälte. I så fall är det bara stommen som används och sätts fast med trepunktsbältet. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass B1 )
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras enbart framåtvänd.
Sätts fast i ringarna A samt i övre ringen B
som kallas TOP TETHER, med en övre rem. Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
5
Säkerhet
Page 116 of 308
114
Översiktstabell för placering av ISOFIX bilbarnstolar
I följande tabell anges, i enlighet med europeiska bestämmelser, möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade
med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges ISOFIX-storleksklassen, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på
barnbilstolen bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt/ungefärlig ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1
årFrån 9 till 18
kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3
år
Typ av ISOFIX-barnstol BabyskyddBakåtvändBakåtvändFramåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G CD ECDA B B1
Säte
Frampassagerarens krockkudde
Rad 1 (a)Passagerarsäte
Inaktiverad "OFF" Ej ISOFIX
Aktiverad, "ON" Ej ISOFIX
Andra
sätesraden (b)
Ytterplatser i baksäte X
IL ILIUF/IL
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
Säkerhet
Page 117 of 308

115
Översiktstabell för placering av i-Size-barnstolar
i-Size-bilbarnstolar är försedda med två lås som sätts fast i de två ringarna A.
Bilbarnstolar av typ i-Size är också försedda med:
-
a
ntingen en övre rem som sätts fast i ringen B
-
e
ller ett stödben som stödjer mot bilgolvet och som är kompatibelt med den godkända i-Size-
platsen,
vars uppgift är att förhindra att bilbarnstolen tippar framåt om en kollision skulle inträffa.
Se motsvarande avsnitt för mer information om ISOFIX-fästen .
Plats Frampassagerarens
krockkudde i-Size-barnstolar
Rad 1 (a)
Passagerarsäte
Inaktiverad "OFF" Ej i- Size
Aktiverad, "ON" Ej i- Size
Andra
sätesraden (b) Ytterplatser i
baksäte i-U
Mittplats i baksäte Ej i- Size
i- U: plats som är lämplig för framåt- och
bakåtvända universella i-Size-barnstolar.
(a) Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
(a)
Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
(b) För att installera en bilbarnstol i baksätet,
i bakåtvänt eller framåtvänt läge, ska du
skjuta tillbaka baksätet så långt det går
med ryggstödet upprätt.
I UF: plats som är lämplig för montering
av en universell ISOFIX-bilbarnstol i
framåtvänt läge som fästs med den övre
remmen.
IL: plats som lämpar sig för montering av
en halvuniversell ISOFIX-bilbarnstol på
något av följande sätt:
-
"
bakåtvänt läge", med en övre rem
eller ett stödben,
-
"
framåtvänt läge", med ett stödben,
-
b
abyskydd utrustat med en övre rem
eller ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om fastsättning av den övre
remmen med ISOFIX-fästena .
X: plats som inte är lämplig för montering
av ISOFIX-bilbarnstol eller babyskydd
för angiven viktgrupp. I enlighet med den nya EU-förordningen visar denna tabell vilka möjligheter som finns att installera
bilbarnstolar av typen i-Size på platser som är försedda med ISOFIX-fästen som godkänts för
i-Size i bilen.
(b)För att installera en bilbarnstol i
baksätet, i bakåtvänt eller framåtvänt
läge, ska du skjuta tillbaka baksätet så
långt det går med ryggstödet upprätt.
5
Säkerhet
Page 118 of 308

116
Instruktioner
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
säkerhetsbältet bör du kontrollera att detta
är ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt. Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt, för att undvika att det för vandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Bilbälten fram
De bestämmelser som gäller vid transport av
barn på frampassagerarens plats är specifika
för varje land. Ta reda på vilken lagstiftning
som gäller i ditt land.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut.
Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i en bil som står i
solen med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
och rutorna i baksätet öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att skydda
små barn mot solsken.
S
Page 119 of 308

117
Mekaniskt barnlås
LåsningUpplåsning
F Vrid det röda
reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Förväxla inte det röda barnlåsreglaget
med det svarta låsreglaget.
Elektriskt
barnsäkerhetslås
Aktivering/inaktivering
Om kontrollampan har en annan status
tyder det på ett funktionsfel i de elstyrda
barnlåsen.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Systemet är fristående och ersätter inte på
något sätt bilens centrallås.
Kontrollera barnsäkerhetslåsets status
varje gång tändningen slås på.
Ta alltid ur nyckeln ur tändningslåset när
du lämnar bilen, även för en kort stund.
Mekaniskt system för att förhindra att en
bakdörr öppnas med hjälp av dess inre
handtag.
Reglaget är rött och sitter på bakdörrarnas
gavlar.
Det är markerat på karossen.
F
V
rid det röda reglaget till ändläget med
tändningsnyckeln eller den integrerade
nyckeln, beroende på version:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr. Fjärrstyrt system som används för att
hindra öppning av bakdörrarna med de inre
dörrhandtagen. Med tändningen på:
F
t
ryck på knappen; kontrollampan på
knappen tänds åtföljt av ett meddelande
som bekräftar aktiveringen.
F
t
ryck på knappen igen; kontrollampan på
knappen släcks åtföljt av ett meddelande
som bekräftar inaktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnsäkerhetslåset är aktiverat. Dörrarna kan
fortfarande öppnas utifrån.
Kontrollampan förblir släckt så länge barnlåset
är inaktiverat.
5
Säkerhet
Page 120 of 308

118
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd på att kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka avståndet till andra fordon vid körning i
dålig väderlek.Låt aldrig motorn vara i gång i en
stängd lokal utan tillräcklig ventilation:
förbränningsmotorer släpper ut giftiga
avgaser, såsom koloxid. Det finns risk för
förgiftning eller dödsfall!
Vid mycket stränga vinterförhållanden
(temperaturer under -23°
C) är det
nödvändigt att låta motorn gå i 4
minuter
innan du kör iväg, för att säkerställa
funktionen och hållbarheten i bilens
mekaniska komponenter, motor och
växellåda.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du ansätta
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P , beroende på
typ av växellåda.
Körning på översvämmade
vägar
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador då riskerar att uppstå på motorn och
växellådan samt elsystemet. Om du måste köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15 cm, inräknat vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att torka
bromsskivorna och bromsbeläggen så snart det
är säkert efter den översvämmade sträckan.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad om du vill försäkra
dig om skicket på din bil.
Körning