Page 113 of 308

111
Sædeplaceringer til barnestole fastspændt med en sikkerhedssele
I dette skema ses de tilladte placeringsmuligheder ifølge EU-reglerne for montering af barnestole, der fastspændes med bilens sikkerhedssele, og som
er godkendt til universal brug (a), afhængigt af barnets vægt og stolens placering i bilen.
Barnets vægt/vejledende alder
Sædeplads
Frontairbag i
passagersidenUnder 13 kg
(
Klasserne 0 (b)
o g 0 +)
Op til ca. 1
årFra 9 til 18
kg
( k l a s s e 1)
Fra 1 til ca. 3
år15 -25
kg
(klasse 2)
Fra 3 til ca. 6
år22-36
kg
(klasse 3)
Fra 6 til ca. 10
år
1. række (c)
Passagersæde
Deaktiveret "OFF" U
U XX
Aktiveret "ON" XXU U
Række 2 (d) (e)
Yd e r s t e
bagsædepladserU UUU
Midterste
bagsædepladsX XXX
U: Egnet sæde til montering af en barnestol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er universalt godkendt til
universal anvendelse bagudvendt og/eller
fremadvendt.
X: Sæde der ikke er egnet til placering af
barnestol fra den nævnte vægtgruppe. (b)
Gruppe 0: Fra nyfødt til 10
kg. Lifte
og autostole må ikke monteres på
passagerforsædet.
(c) Overhold den gældende lovgivning
ved placering af en barnestol på denne
sædeplads.
(d) Ved montering af en bagudvendt eller
fremadvendt barnestol på et bagsæde
skal forsædet flyttes frem, og ryglænet
rettes op, så der er tilstrækkelig plads til
barnestolen og barnets ben. (e)
Ved montering af en barnestol bagudvendt
eller fremadvendt på et bagsæde skal
bagsædet flyttes helt tilbage, og ryglænet
rejses op.
(a) Universel barnestol: Barnestol, der
kan monteres i alle biler ved hjælp af
sikkerhedsselen.
5
Sikkerhed
Page 114 of 308

112
"ISOFIX"-beslag
De nedenfor viste sæder har ISOFIX-beslag,
der overholder lovgivningen:
Der er tre bøjler til hvert sæde:Denne anordning hindrer barnestolen i at vippe
fremad i tilfælde af frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX barnestole er udstyret med to låse,
der er sikret med de to ringe A .
Nogle sæder har desuden en øvre strop ,
kaldet for øverste forankringspunkt, der er
fastgjort til ring B . F
F
astgør den øverste strop i ring B
.
F
S
pænd den øverste strop.
Ved montering af en ISOFIX-barnestol på
bagsædet i venstre side skal det midterste
bagsædes sikkerhedssele flyttes mod
bilens midte, inden barnestolen monteres,
for at undgå, at barnestolen hindrer
sikkerhedsselens funktion.
Forkert montering af en barnestol i bilen
forringer barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold nøje anvisningerne i den
medfølgende brugervejledning til
barnestolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-barnestole i bilen.
-
T
o ringe A mellem ryglænet og sædepuden
vist markeret. -
E
n ring B bag sædet, vist markeret, der
kaldes det øverste forankringspunkt til
fastspænding af den øverste strop.
Fastgørelse af barnestolen i det øverste
forankringspunkt :
F
A
fmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden barnestolen monteres på sædet
(monter nakkestøtten igen, når barnestolen
tages ud igen).
F
F
ør barnestolens øverste strop bag
sæderyglænet mellem hullerne til
nakkestøttens stænger.
Sikkerhed
Page 115 of 308

113
Anbefalede ISOFIX-
barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra
barnestolsproducenten for oplysninger
om, hvordan stolen monteres og
afmonteres." RÖMER Baby- Safe Plus og ISOFIX-
basen"
(vægtklasse: E )
Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13
kg
Monteret bagudvendt med en ISOFIX-base fastgjort i ringene A .
Basen har et støtteben, der kan justeres i højden og hviler mod vognbunden.
Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen,
der anvendes og fastgøres til bilsædet med 3-punktsselen. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(vægtklasse: B1 )
Klasse 1: Fra 9 til 18 kg
Monteres kun fremadvendt.
Fastgøres i ringene A og den øverste ring B ,
der kaldes det øverste forankringspunkt, med en strop foroven.
Stolen kan indstilles i tre positioner: siddende, skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres på
sæder uden ISOFIX-beslag. I så fald skal
den fastgøres på sædet med trepunktsselen. Indstil forsædet, så barnets fødder ikke rører ryglænet.
5
Sikkerhed
Page 116 of 308
114
Oversigt over ISOFIX-forankringer
I dette skema ses mulighederne for montering af ISOFIX-barnestole på bilsæder med ISOFIX-beslag, som overholder de gældende EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-barnestole er ISOFIX-vægtklassen angivet med et bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af ISOFIX-
logoet.Barnets vægt/vejledende alder
Under 10
kg
(gruppe 0)
Op til ca. 6
mdr.Under 10
kg
(gruppe 0)
Under 13
kg
(gr uppe 0+)
Op til ca. 1
årFra 9 til 18
kg
(g r u p p e 1)
Fra ca. 1 til 3
år
ISOFIX-barnestolens type BabyliftBagudvendt Bagudvendt Fremadvendt
ISOFIX-klassifikation F G C D E C D A B B1
Sædeplads Frontairbag i
passagersiden
Række 1 (a)
Passagersæde
Deaktiveret "OFF" Ikke ISOFIX
Aktiveret "ON" Ikke ISOFIX
Række 2 (b)
Yd e r s t e
bagsædepladserX IL ILIUF/IL
Midterste
bagsædepladsIkke ISOFIX
Sikkerhed
Page 117 of 308

115
Oversigtsskema for placering af i-Size barnestol
Barnestole af typen i-Size har to låse, der går i indgreb i de to bøjlerA.
i-Size barnestole har desuden:
-
E
nten en øvre strop, der sættes fast i ring B .,
-
E
ller et støtteben, som hviler mod vognbunden, og som passer til den godkendte i-Size
barnestol.
Som forhindrer barnestolen i at tippe forover i tilfælde af en kollision.
Se det pågældende afsnit for yderligere oplysninger om ISOFIX-beslag .
Sædeplads Frontairbag i
passagersiden i-Size barnestol
Række 1 (a) Passagersæde Deaktiveret "OFF"
Ikke i-Size
Aktiveret "ON" Ikke i-Size
Række 2 (b)
Yd e r s t e
bagsædepladseri-U
Midterste
bagsædeplads Ikke i-Size
i- U: Egnet til i-Size barnestole i kategorien
"Universal", der anvendes fremadvendt
og bagudvendt.
(a) Der henvises til gældende lovgivning i dit
land inden der monteres en barnestol på
denne sædeplads.
(a)
Undersøg den gældende lovgivning i
brugslandet, inden der placeres børn på
dette sæde.
(b) Ved montering af en barnestol bagudvendt
eller fremadvendt på et bagsæde skal
bagsædet flyttes helt tilbage, og ryglænet
rejses op.
I UF: Sæde, der egner sig til montering af
en fremadvendt u niversal ISOFIX-
barnestol, der fastspændes med den
øverste forankring.
IL: Sæde, der egner sig til montering af en
delvist u niversal I SOFIX-barnestol, der
enten er:
-
"
bagudvendt" med en øverste sele
eller et støtteben
-
"
fremadvendt", med et støtteben
-
e
n babylift med en øverste sele eller
et støtteben.
Se det pågældende afsnit for
oplysninger om fastspænding af den
øverste sele ved brug af ISOFIX-beslag .
X: Uegnet sæde til montering af en ISOFIX-
barnestol eller babylift i den nævnte
vægtklasse. I dette skema ses mulighederne ifølge de nye EU-regler for montering af i-Size barnestole på
bilsæder med ISOFIX-beslag, som er godkendt til i-Size.
(b)Ved montering af en barnestol
bagudvendt eller fremadvendt på et
bagsæde skal bagsædet flyttes helt
tilbage, og ryglænet rejses op.
5
Sikkerhed
Page 118 of 308

116
Generelle anbefalinger
Forkert montering af en barnestol i bilen
forringer barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Der må ikke ligge en sikkerhedssele eller
selelås under barnestolen, da det kan bringe
den ud af balance.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens remme, så de sidder så tæt som
muligt til barnets krop, også på korte ture.
Ved montering af en barnestol med bilens
sikkerhedssele skal den være korrekt
fastspændt på barnestolen og fastholde den
korrekt på bilsædet. Hvis passagersædet
kan justeres, skal det flyttes frem, hvis det er
nødvendigt.
Ved bagsæderne skal der altid være
tilstrækkelig plads mellem forsædet og:
-
en
bagudvendt barnestol
-
b
arnets fødder, hvis stolen er monteret
fremadvendt
Det gøres ved at flytte forsædet frem, og, om
nødvendigt, sætte forsæderyglænet opret.
For optimal fremadvendt montering af
barnestolen skal dens ryglæn være så tæt
som muligt på bilsædets ryglæn eller (hvis det
er muligt) ligge an mod det. Nakkestøtten skal tages af, inden en
barnestol installeres op ad r yglænet på et
passagersæde.
Nakkestøtten skal stuves sikkert væk
eller være fastspændt, så den ikke bliver
slynget rundt kabinen i tilfælde af en kraftig
opbremsning. Sæt nakkestøtten på plads, når
barnestolen er taget ud.
Sikkerhedsseler foran
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet er
forskellig fra land til land. Følg den gældende
lovgivning i brugslandet.
Deaktiver frontairbaggen i passagersiden,
når der placeres en barnestol bagudvendt på
passagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis
airbaggen udløses.
Montering af en selepude
Brystselen skal placeres over barnets skulder
uden at røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret rigtigt hen
over barnets lår.
Vi anbefaler at bruge en selepude med et
ryglæn med selestyr ved skulderen.Af sikkerhedsmæssige grunde:
-
B ør børn ikke opholde sig alene og uden
opsyn i en bil.
-
B
ør der ikke være børn eller dyr i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
-
M
å nøglerne ikke være inden for børns
rækkevidde i bilen.
Brug børnesikringen for at undgå, at dørene
og de bageste sideruder åbnes ved et uheld.
Pas på ikke at åbne de bageste sideruder
mere end en tredjedel.
Monter solgardiner ved de bageste sideruder
for at beskytte børn mod solens stråler.
Sikkerhed
Page 119 of 308

117
Mekanisk børnesikring
LåsningOplåsning
F Drej den røde
knap til yderstillingen med
tændingsnøglen eller den integrerede nøgle
(afhænger af bilmodellen):
-
M
od venstre på venstre bagdør.
-
M
od højre på højre bagdør.
Pas på ikke at for veksle den røde
børnesikringsknap med den sorte
nødlåseknap.
Elektrisk børnesikring
Aktivering/deaktivering
Alle andre lampeindikationer betyder, at
der er fejl i den elektriske børnesikring.
Få den kontrolleret på et autoriseret
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Systemet er uafhængigt og kan ikke
anvendes i stedet for centrallåsen.
Kontroller børnesikringens tilstand, hver
gang tændingen slås til.
Tag altid nøglen ud af tændingslåsen, når
du stiger ud af bilen, også selvom det er
kortvarigt.
Mekanisk system, der forhindrer åbning af
bagdørene med det indvendige dørgreb.
Kontakten til børnesikring er rød og placeret på
kanten af bagdørene.
Den er angivet med et mærke på karrosseriet.
F
D
rej den røde knap til yderstillingen med
tændingsnøglen eller den integrerede nøgle
(afhænger af bilmodellen):
-
M
od højre på venstre bagdør.
-
M
od venstre på højre bagdør. Fjernbetjent system til at spærre åbning af
bagdørene med de indvendige greb. Med tændingen slået til:
F
T
ryk på denne knap: Lampen i knappen
tænder efterfulgt af en meddelelse, der
bekræfter aktiveringen.
F
T
ryk igen på denne knap: Lampen i knappen
slukker efterfulgt af en meddelelse, der
bekræfter aktiveringen.
Kontrollampen lyser, så længe børnesikringen
er aktiveret. Det er muligt at åbne dørene
udefra.
Lampen lyser ikke, når børnesikringen er
deaktiveret.
5
Sikkerhed
Page 120 of 308

118
Gode råd om kørsel
Du skal overholde færdselsloven og være
opmærksom i trafikken under alle forhold.
Vær opmærksom i trafikken og hold hænderne
på rattet for at være klar til at reagere til enhver
tid og på enhver situation.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør føreren
kun foretage de indstillinger, der kræver
koncentration, når bilen holder stille.
På lange ture tilrådes det at holde pause hver
anden time.
Afpas kørslen efter forholdene i vanskeligt vejr,
brems i god tid, og hold længere afstand til
forankørende.Motoren må ikke være i gang i et lukket
rum uden tilstrækkelig ventilation:
Forbrændingsmotorer udleder giftig
udstødningsgas, som f.eks. kulilte, og
indebærer risiko for forgiftning og livsfare.
Når det er meget koldt (temperaturer
under -23°C), er det nødvendigt af hensyn
til korrekt funktion og holdbarheden af
bilens, motor og gearkassens mekaniske
dele, at motoren arbejder i tomgang i
4
minutter, inden du sætter i gang.
Vigtigt!
Kør aldrig med parkeringsbremsen
aktiveret. Der er risiko for at overophede
og beskadige bremsesystemet!
Parker ikke bilen med motoren i gang, når
den holder stille, hvor der er brandbart
materiale (tørt græs, nedfaldne blade,
osv.), da bilens udstødningssystem er
meget varmt, selv flere minutter efter at
motoren er stoppet. Brandfare!
Lad aldrig bilen være uden opsyn, når
motoren er i gang. Hvis du er nødt til at
stige ud med motoren i gang, skal du
aktivere parkeringsbremsen og sætte
gear vælgeren i frigear eller i position N
eller P (afhængigt af gearkassetypen).
Kørsel på oversvømmede
veje
Det frarådes på det kraftigste at køre på
oversvømmet vej, da det vil kunne medføre
alvorlig beskadigelse af bilens motor,
gearkasse og elektriske systemer. Hvis du er nødt til at køre på en oversvømmet
vej:
-
K
ontroller, at vanddybden ikke er over
15
c
m. Tag også højde for eventuelle bølger,
forårsaget af andre trafikanter.
-
D
eaktiver funktionen "Stop & Start.
-
K
ør så langsomt som muligt uden at gå i
stå. Kør aldrig over 10 km/t.
-
S
tands ikke, og stop ikke motoren.
Når du har passeret den oversvømmede
strækning, skal du, når det er sikkert, træde let
på bremsen gentagne gange, så bremseskiver
og -klodser kan tørre.
Hvis du er i tvivl om din bils tilstand, skal du
kontakte et autoriseret CITROËN værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Kørsel