86
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar corretamente:
-
e
m condições de má visibilidade (neve,
chuva forte, etc.),
-
s
e o para-brisas estiver sujo,
embaciado ou tapado (por um
autocolante, etc.) em frente à câmara,
-
s
e o veículo estiver de frente para
painéis fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar:
-
o
s utentes da estrada que não
possuam iluminação adequada, como
os peões,
-
o
s veículos cuja iluminação esteja
tapada (por exemplo: veículos que
circulam atrás de um separador numa
via rápida),
-
o
s veículos que se encontrem na
parte de cima ou de baixo de uma
inclinação, em cur vas sinuosas ou em
cruzamentos.Iluminação de intersecção
Se o seu veículo estiver equipado com isso, o
sistema permite que o feixe da luz de nevoeiro
dianteira ilumine o interior da cur va, quando as
luzes de cruzamento ou de estrada estiverem
acesas e a velocidade do veículo for inferior a
40
km/h (condução urbana, estrada perigosa,
intersecções, manobras de estacionamento...).
Sem iluminação de interseção Com iluminação de interseção
Colocação em funcionamento
O sistema inicia-se:
-
c om ativação da luz indicadora de mudança
de direção correspondente,
ou
-
a p
artir de um determinado ângulo de
rotação do volante.
Desligar
Este sistema não funciona:
- q uando o ângulo de rotação do volante for
inferior a um determinado valor,
-
a u
ma velocidade superior a 40 km/h,
-
q
uando é engrenada a marcha atrás.
Iluminação e visibilidade
88
ouFuncionamento automático das
escovas (prima e, em seguida,
s o l te).
Movimento único das escovas
(puxe brevemente o comando
para si).
Lava-vidros dianteiro
F Puxe o comando do limpa-vidros para si e mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante
o tempo que mantiver o comando puxado.
O fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
por um ciclo de funcionamento das escovas.
Em veículos equipados com ar
condicionado automático, qualquer ação
no comando do lava-vidros aciona o fecho
momentâneo da entrada de ar para evitar
odores no interior do habitáculo.
Os jatos do lava-vidros estão integrados
nas pontas dos braços.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em
todo o comprimento da escova do limpa-
para-brisas. Isto melhora a visibilidade e
reduz o consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o conteúdo
ou a cor do líquido e a luminosidade
exterior, o spray líquido pode ser quase
impercetível. Para não danificar as escovas, não acione
o lava-vidros enquanto o depósito do
líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não
houver risco de o líquido gelar no para-
brisas e perturbar a visibilidade. No
inverno, utilize sempre produtos próprios
para baixas temperaturas.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-vidros traseiro
Anel de seleção do limpa-vidros traseiro:
Desligado.
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
Escovas com lava-vidros (duração
determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver a funcionar, o limpa-vidros
traseiro também é acionado automaticamente.
Desativação/ativação
A ativação ou a desativação da
função são efetuadas pelo menu
de configuração do veículo.
Por defeito, esta função está ativada.
Em caso de neve ou gelo e aquando
da utilização de um porta-bicicletas na
mala, desative o limpa-vidros traseiro
automático.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição permite limpar ou proceder à
substituição das escovas do limpa-vidros. Pode
ser igualmente útil, durante o inverno (gelo,
neve), para soltar as escovas do para-brisas.
Iluminação e visibilidade
91
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário, o
que a rede CITROËN tem condições para
proporcionar.Chamamos a sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
aprovados pela CITROËN pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos
do seu veículo. Contacte a rede
CITROËN para conhecer a oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
aos sistemas eletrónicos do veículo,
está estritamente reser vado à
rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode
causar avarias ou acidentes graves). O
fabricante não será responsável caso
esta instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais. Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar a
rede CITROËN, que lhe apresentará
as especificações dos emissores
compatíveis (frequência, potência
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo
com a Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/
CE).
Consoante a legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes,
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc.
5
Segurança
93
Pode desativar a geolocalização através de
uma pressão simultânea nos botões “Chamada
de emergência localizada” e “Chamada de
assistência localizada”, acompanhada por
uma pressão em “Chamada de assistência
localizada” para confirmar.Se tiver adquirido o seu veículo fora
da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes ser viços e poderá
solicitar a modificação junto da rede.
Num país multilingue, a configuração é
possível no idioma nacional oficial de sua
preferência. Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos ser viços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reser va-se o direito de efetuar
a qualquer momento atualizações do
sistema telemático do veículo.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal
através da página de Internet do seu país.
Geolocalização
Pode desativar a geolocalização pressionando
simultaneamente os botões “Chamada de
emergência localizada” e “Chamada de
assistência localizada”, pressionando depois
“Chamada de assistência localizada” para
confirmar.
Luzes avisadoras de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as
quatro luzes indicadoras de mudança de
direção acendem de forma intermitente.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e em função
da desaceleração, bem como aquando da
utilização do ABS ou em caso de colisão, as
luzes de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
Buzina
F Pressione a parte central do volante.
5
Segurança
96
ASR/DSC
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Assim, é
importante para a sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
não só acerca das rodas (pneus e
jantes), dos componentes de travagem e
componentes eletrónicos, como também
acerca dos procedimentos de montagem
e de reparação da rede CITROËN.
A utilização de pneus de neve é
recomendada, para poder beneficiar da
eficiência destes sistemas em condições
de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o seu
veículo.Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Com o sistema de travagem automática pós-
colisão, em caso de acidente, o sistema ESC
ativa uma ação de travagem automática de
modo a reduzir o risco de colisões acumuladas
por ressalto, por exemplo, se o condutor não
reagir.
A travagem automática é ativada após um
impacto dianteiro, lateral ou traseiro.
Condições de funcionamento
O impacto aciona os airbags ou os pré-
tensores dos cintos de segurança pirotécnicos.
Os sistemas de travagem e as funções
elétricas do veículo devem permanecer
operacionais após a colisão.A travagem automática é acompanhada
da iluminação das luzes de travagem do
veículo.
O sistema não é ativado uma das
seguintes ações do condutor for realizada:
-
O p
edal do acelerador é premido.
-
Pe
dal do travão pressionado.
O sistema funciona dentro do limite das
leis da física.
Cabo ao condutor adaptar continuamente
a velocidade do veículo às condições de
condução ou da estrada.
Anomalias de funcionamento
Defeito do sistema de travagem
Falha relacionada com os
airbags e os sistemas de pré-
tensores pirotécnicos
Circule com prudência.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada assim que possível.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque. Iluminação simultânea das duas luzes
avisadoras.
Iluminação simultânea das duas luzes
avisadoras.
Segurança
97
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar
a ignição.
O programa eletrónico de estabilidade (ESC)
deve estar a funcionar corretamente.
A partir de 60 km/h e até 160 km/h, desde que
o sistema detete movimentos oscilantes do
reboque, atua sobre os travões para estabilizar
o reboque e, se necessário, reduz a potência
do motor para abrandar o veículo.
Para obter informações sobre os pesos e
as cargas rebocáveis, consulte a secção
“Características técnicas” ou o certificado de
matrícula do seu veículo.
Para informação completa sobre condução
em segurança com um Sistema de reboque ,
consulte a secção correspondente.
AnomaliaEm caso de anomalia no sistema,
esta luz avisadora acende-
se no painel de instrumentos,
acompanhada da apresentação
de uma mensagem e de um sinal
sonoro. O sistema de controlo de estabilidade
do reboque oferece um acréscimo de
segurança em condições de condução
normais, desde que sejam respeitadas as
recomendações de utilização do reboque.
Não deve incitar o condutor a assumir
riscos suplementares, como utilizar um
reboque em condições de funcionamento
adversas (carga excessiva, desrespeito
do peso na lança, pneus gastos ou sem
pressão adequada, sistema de travagem
deficiente, etc.) ou circular a velocidade
demasiado elevada.
Em determinados casos, os movimentos
de oscilação do reboque podem não
ser detetados pelo sistema ESC,
nomeadamente tratando-se de um
reboque leve.
Em caso de condução em piso
escorregadio ou degradado, o sistema
não consegue impedir uma guinada
repentina do reboque.
Controlo de tração avançado
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora o desempenho de condução na
neve, lama e areia.
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado
para cada situação, permite manobrar na
maior parte das condições de fraca aderência
(que se encontram durante a utilização de um
veículo de passageiros).
Modos de funcionamento
A correção é assinalada pela
intermitência desta luz indicadora
no painel de instrumentos e pelo
acendimento das luzes de travagem.
Se continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para a verificação do sistema. Associado aos pneus para todas as estações
Peak Mountain Snow Flake, este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e desempenho de condução.
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Uma luz indicadora associada a cada modo
acende-se, acompanhada pela apresentação
de uma mensagem para confirmar a sua
escolha.
5
Segurança
98
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um
nível de patinagem fraco, baseado
em diferentes níveis de aderência
que se costumam encontrar na
estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.
Neve
Este modo adapta a respetiva
estratégia às condições de
aderência encontradas por cada
uma das rodas dianteiras aquando
do arranque.
(modo ativo até 80
km/h)
Todo-o-terreno (lama, erva
húmida, etc.)
Este modo autoriza, aquando do
arranque, bastante patinagem
na roda com menos aderência
para favorecer a evacuação da
lama e recuperar a aderência.
Paralelamente, a roda com mais
aderência é controlada de modo
a transmitir o máximo de binário
possível. Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
(modo ativo até 50
km/h)
Areia
Este modo permite pouca
patinagem nas duas rodas motrizes
em simultâneo para permitir que o
veículo avance e limitar os riscos
de ficar atolado na areia.
(modo ativo até 120
km/h)
Na areia, não utilizar os outros modos,
pois pode atolar o veículo.
É possível desativar os
sistemas ASR e DSC rodando
o botão rotativo para a
posição “OFF”. Recomendações
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução todo-
o-terreno como:
-
a p assagem e condução em terrenos
que podem danificar a carroçaria
ou arrancar componentes (tubo
de combustível, arrefecedor de
combustível, etc.) devido a obstáculos
ou pedras em particular,
-
a
ndar em terrenos com fortes declives
e aderência reduzida,
-
a
travessar um curso de água.
Os sistemas ASR e DSC deixam de
inter vir no funcionamento do motor ou dos
travões em caso de mudança involuntária
da trajetória.
Estes sistemas reativam-se
automaticamente a partir de 50
km/h ou
sempre que ligue a ignição.
Controlo de descida em
subidas
Sistema de ajuda à descida em pisos não
alcatroados (gravilha, lama, etc.) ou com
inclinação significativa.
Este sistema reduz o risco de deslize ou de
perda de controlo do veículo durante uma
descida, tanto para a frente como para trás.
Ao descer, assiste o condutor na manutenção
de uma velocidade constante (em função da
mudança engrenada) ao mesmo tempo que
liberta gradualmente os travões.
Segurança
99
Para que o sistema seja ativado, a
inclinação deverá ser superior a 5%.
O sistema pode ser utilizado com a caixa
de velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engrene uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar
que o motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema pode ser utilizado
com o seletor em N, D ou R.
Quando o sistema entra em regulação, o
sistema Active Safety Brake é desativado
automaticamente.
O sistema não está disponível:
-
s
e a velocidade do veículo for superior
a 70
km/h,
-
s
e a velocidade do veículo estiver
a ser controlada pelo Regulador de
Velocidade Adaptativo, conforme o tipo
de caixa de velocidades.
Ativação
Por defeito, o sistema não se encontra selecionado.
O estado do sistema não é guardado quando a
ignição é desligada.
O condutor pode selecionar o sistema com o
motor em funcionamento, com o veículo parado
ou circulando a uma velocidade de até cerca de
50
km/h.
F A uma velocidade inferior a 50 km/h, prima este botão até
que a respetiva luz indicadora
se acenda para selecionar o
sistema; esta luz avisadora
aparece em verde no painel de
instrumentos.
F
A p
artir do momento em que o veículo
iniciar a descida, pode libertar os pedais do
acelerador e do travão; o sistema regula a
velocidade:
-
se a caixa de velocidades estiver
engrenada na primeira ou na
segunda velocidade, a velocidade
diminui e a luz avisadora acende
de forma intermitente rapidamente,
- se a caixa de velocidades estiver em ponto morto ou se carregar
no pedal da embraiagem, a
velocidade diminui e a luz
avisadora acende de forma
intermitente lentamente; neste
caso, a velocidade mantida a
descer é mais baixa. Durante uma descida, com o veículo parado,
se libertar os pedais do acelerador e do travão,
o sistema libertará os travões para colocar o
veículo gradualmente em movimento.
As luzes dos travões acendem-se
automaticamente quando o sistema está a
regular.
Se a velocidade exceder os 30
km/h, a
regulação é colocada automaticamente em
pausa, a luz avisadora volta a ficar cinzenta no
painel de instrumentos, mas a luz indicadora
no botão permanece acesa.
A regulação retoma automaticamente quando
a velocidade desce abaixo dos 30 km/h
novamente, e as condições de inclinação e de
libertação do pedal estão reunidas.
Pode em qualquer momento carregar de novo
no pedal do acelerador ou do travão.
Desativar
O sistema é automaticamente ativado quando
a velocidade desce abaixo dos 30 km/h.
F
P
rima este botão até apagar a respetiva luz
indicadora; o indicador apaga-se no painel
de instrumentos.
Acima de 70
km/h, o sistema desativa-se
automaticamente; a luz indicadora do botão
apaga-se.
5
Segurança