
186
Variklio gaubtas
Vidinės variklio gaubto atleidimo svirties 
padėtis neleidžia atidaryti variklio gaubto, 
kai kairiosios priekinės durys yra uždarytos.
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio 
gaubtu, išjunkite „Stop & Start“ sistemą, 
kad išvengtumėte sužalojimo rizikos, 
susijusios su automatiniu režimo START 
įsijungimu.
Kai variklis karštas, išorinį apsauginį 
fiksatorių ir laikiklį laikykite atsargiai 
(nudegimų rizika), naudodami apsaugotą sritį.
Kai variklio gaubtas yra atidarytas, būkite 
atsargūs, kad nepažeistumėte apsauginio 
fiksatoriaus.
Neatidarinėkite variklio dangčio esant 
stipriam vėjui.
Aušinimo ventiliatorius gali įsijungti 
užgesinus variklį: būkite atsargūs, kad 
ventiliatoriaus mentės nepagautų jokių 
daiktų arba drabužių.
Pakraudami (
neviršyti 40
 
cm aukščio) ant 
stogo,  neviršykite  šių apkrovų:
-
 
S
kersiniai strypai ant išilginių strypų: 
80
 
kg
.
-
 
D
u skersiniai strypai, prisukti prie 
stogo:  100
 
kg
.
-
 
T
rys skersiniai strypai, prisukti prie 
stogo:  15 0
 
kg
.
-
 
A
liuminio stogo bagažinė: 120
 
kg
.
-
 
P
lieninė stogo bagažinė: 115
 
k g
.
Jei aukštis viršija 40
 
cm, pasirinkite 
automobilio greitį pagal kelią, kad 
nepažeistumėte stogo sijų arba stogo 
laikiklio ir automobilio tvirtinimo taškų.
Susipažinkite su valstybiniais įstatymais 
ir laikykitės reglamentų dėl ilgesnių už 
automobilį objektų transportavimo.
Pakraudami 7 vietų modelį ( neviršyti 
40
 
cm aukščio) ant stogo, neviršykite
 šių 
apkrovų:
-
 
T
rys skersiniai strypai, prisukti prie 
stogo:  100
 
kg .
-
 
A
liuminio stogo bagažinė: 70
 
kg .
-
 
P
lieninė stogo bagažinė: 65
 
kg . Norint užtikrinti saugumą ir išvengti 
stogo pažeidimo, būtina naudoti jūsų 
automobiliui patvirtintas stogo sijas ir 
bagažines.
Laikykitės montavimo ir naudojimo 
nurodymų, esančių vadove, kuris 
yra pateikiamas su stogo sijomis ir 
bagažinėmis.
Tvirtindami skersines stogo sijas arba stogo 
laikiklį, naudokite tik tam skirtas tvirtinimo 
vietas:
F
 
N
uimkite ant automobilio sumontuotus 
tvirtinimo gaubtus;
F
 
Į
statykite kiekvieną fiksatorių į vietą ir vieną 
po kito užrakinkite.
F
 Į
sitikinkite, kad stogo sijos arba stogo 
laikiklis tinkamai pritvirtintas (papurtykite).
Sijas galima pritaikyti kiekvienam tvirtinimo 
taškui. 
Praktinė informacija  

190
Dyzelino priedo lygis 
(dyzelinio variklio su dalelių 
filtru)
ouPriedo bakelio mažas lygis 
nurodomas pastoviai šviečiančia šia 
įspėjamą ja lempute, garsiniu signalu 
ir pranešimu, kad dalelių filtro priedo 
lygis yra per mažas.
Papildymas
Šio priedo nedelsiant įpilti turi CITROËN tinklo 
atstovybė arba kvalifikuota remonto dirbtuvė.
„AdBlue“ lygis
Pasiekus atsargos lygį duodamas įspėjimas.
Kad pagal taikytinus reglamentus neįsijungtų 
automobilio imobilizavimo sistema, turite įpilti 
daugiau „ AdBlue“.
Patikrinimai
Patikrinkite šiuos komponentus pagal gamintojo 
techninės priežiūros planą ir pagal savo variklį, 
nebent nurodoma kitaip.
Priešingu atveju juos patikrinti turi CITROËN 
tinklo atstovybė arba kvalifikuota remonto 
dirbtuvė.
12 V akumuliatorius
Akumuliatoriui nereikalinga jokia 
techninė priežiūra.
Tačiau reguliariai tikrinkite, ar 
jungtys tinkamai priveržtos 
(modifikacijos be greito atjungimo 
jungčių) ir ar jungtys yra švarios.
Norėdami daugiau sužinoti apie tai, 
kokių atsargumo priemonių reikia 
imtis prieš pradedant darbą su 12
  V 
akumuliatoriumi , žr. atitinkamą skyrių.
Modifikacijose su „Stop & Start“ yra 
įmontuotas specialios technologijos 
ir specifikacijos 12
  V švino rūgšties 
akumuliatorius.
Jo pakeitimą atlikti turi tik CITROËN 
pardavėjas arba kvalifikuotos remonto 
dirbtuvės.
Oro filtras
Atsižvelgdami į aplinką (pavyzdžiui, 
dulkėtą aplinką) ir automobilio 
naudojimą (pavyzdžiui, vairavimą 
m i e s te),  keiskite filtrą taip dažnai, 
kaip tik reikia .
Salono filtras
Atsižvelgdami į aplinką (pavyzdžiui, 
dulkėtą aplinką) ir automobilio 
naudojimą (pavyzdžiui, vairavimą 
m i e s te), keiskite filtrą taip dažnai, 
kaip tik reikia .
Užsikimšęs salono filtras gali neigiamai 
paveikti oro kondicionavimo sistemos 
efektyvumą ir nulemti nemalonių kvapų 
atsiradimą.
Alyvos filtras
Pakeiskite alyvos filtrą kiekvieną 
kartą, kai keičiama variklio alyva.
Žiemą (esant minusinei temperatūrai) reikia 
naudoti toms sąlygoms tinkantį skystį su 
antifrizu, kad sistemos elementai (siurblys, 
bakas, vamzdžiai ir kt.) neužšaltų.
Visais atvejais draudžiama pilti gryną vandenį 
( jis gali užšalti, gali susidaryti kalkių nuosėdos 
ir kt.).
Norėdami gauti daugiau informacijos apie 
„
AdBlue “ ir „SCR “ sistemą , o ypač papildymą, 
žr. atitinkamą skyrių. 
Praktinė informacija  

213
Variklio skyriaus saugikliai
Saugiklių dėžė yra variklio skyriuje prie 
akumuliatoriaus.
Priėjimas prie saugiklių
F Atleiskite du fiksatorius A.
F  N uimkite dangtelį.
F
 
P
 akeiskite saugiklį.
F
 
B
 aigę, atsargiai uždarykite dangtelį, 
tada suaktyvinkite du fiksatorius A , kad 
užtikrintumėte, jog saugiklių dėžė bus 
tinkamai užsandarinta. Saugiklis
N r. Stipris
(A) Funkcijos
F16 15Priekinis rūko 
žibintas.
F18 10Dešinysis tolimų jų 
šviesų žibintas.
F19 10Kairysis tolimų jų 
šviesų žibintas.
F29 40Priekinio stiklo 
valytuvai.
12 V akumuliatorius
Informacija apie tai, kaip atnaujinti 
akumuliatoriaus įkrovą arba užvesti variklį 
prijungus kitą akumuliatorių.
Švino rūgštiniai starterių 
akumuliatoriai
Akumuliatoriuose yra nuodingų medžiagų, 
tokių kaip sieros rūgštis ir švinas.
Šios medžiagos turi būti šalinamos 
įstatymais numatyta tvarka ir jokiu būdu 
negalima jų išmesti kartu su buitinėmis 
atliekomis.
Naudotus automobilio akumuliatorius 
ir nuotolinio valdymo pulto elementus 
pristatykite į tam skirtus surinkimo 
punktus.
Prieš imdamiesi veiksmų su 
akumuliatoriumi, saugokite akis ir veidą.
Bet kokie veiksmai su akumuliatoriumi turi 
būti atliekami gerai vėdinamoje vietoje 
ir toli nuo atviros liepsnos ir kibirkščių 
šaltinių, kad nekiltų sprogimo arba gaisro 
pavojus.
Pabaigę procedūrą nusiplaukite rankas.
Modifikacijose su Stop-Start yra 
įmontuotas specialios technologijos 
ir specifikacijos 12
  V švino rūgšties 
akumuliatorius.
Jo pakeitimą atlikti turi tik CITROËN 
pardavėjas arba kvalifikuota remonto 
dirbtuvė.
8 
Gedimo kelyje atveju  

214
Priėjimas prie akumuliatoriaus
Akumuliatorius yra po variklio gaubtu.
F A tidarykite variklio gaubtą, naudodami 
vidinę atlaisvinimo rankenėlę, o tuomet – 
išorinį apsauginį fiksatorių.
F
 
Į
 tvirtinkite variklio gaubto ramstį.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos 
apie variklio gaubtą ir  variklį, žr. 
atitinkamus skyrius.
Automobilio užvedimas 
prijungus kitą akumuliatorių
Kai automobilio akumuliatorius yra išsikrovęs, 
užvesti variklį galima naudojantis pagalbiniu 
akumuliatoriumi (išoriniu arba kito automobilio), 
laidais ar akumuliatoriaus įkrovikliu. Niekuomet neužveskite variklio prijungę 
akumuliatoriaus įkroviklį.
Niekada nenaudokite 24
  V ar didesnės 
įtampos akumuliatoriaus įkroviklio.
Pirmiausia patikrinkite, ar atsarginio 
akumuliatoriaus nominalioji įtampa yra 
12   V, o talpa bent jau ne mažesnė nei 
išsikrovusiojo akumuliatoriaus.
Abu automobiliai negali turėti bendrų 
sąlyčio taškų.
Išjunkite visus elektrinius prietaisus 
abiejuose automobiliuose (garso sistemą, 
valytuvus, apšvietimą ir kt.).
Užtikrinkite, kad laidai neitų arti judančių 
variklio dalių (ventiliatoriaus, diržų ir kt.).
Neatjunkite akumuliatoriaus gnybto (+), kol 
variklis veikia.
Akumuliatoriaus gnybtas (–) nepasiekiamas.
Nuotolinis korpuso taškas yra automobilio 
priekyje. F  
U
 žveskite pagalbą teikiančiojo automobilio 
variklį ir palikite veikti kelias minutes.
F  
Į
 junkite užvedamojo automobilio starterį ir 
užvedę variklį palikite jį veikti.
Jei variklis iš karto neužsivedė, išjunkite 
kontaktą ir, prieš bandydami užvesti iš naujo, 
truputį palaukite.
F  
P
 alaukite, kol jis grįš į laisvą ją eigą.
F  
A
 tjunkite laidus 
atgaline tvarka .
F  
L
 eiskite varikliui padirbti ne trumpiau 
nei 30   minučių, automobiliui važiuojant 
ar stovint, kad akumuliatorius pasiektų 
reikiamą įkrovos lygį.
Kai kurios funkcijos, įskaitant „Stop 
& Start“, yra negalimos, jeigu 
akumuliatoriaus įkrovos lygis nėra 
pakankamas.
F
 
P
 rijunkite raudoną jį laidą prie išsikrovusio 
akumuliatoriaus gnybto (+) A (ties 
metaline alkūne), tada prie pagalbinio 
akumuliatoriaus ar įkroviklio gnybto (+) B .F
 
P
 rijunkite vieną žaliojo arba juodojo laido 
galą prie pagalbinio akumuliatoriaus gnybto 
(–)  B (arba pagalbą teikiančiojo automobilio 
ko r p u s o).
F  
P
 rijunkite kitą žaliojo arba juodojo laido galą 
prie užvedamojo automobilio korpuso C . 
Gedimo kelyje atveju  

215
Akumuliatoriaus įkrovimas 
įkrovikliu
Siekiant pailginti akumuliatoriaus tinkamumo 
naudoti laiką, būtina palaikyti reikiamą jo 
įkrovos lygį.
Tam tikromis aplinkybėmis gali tekti įkrauti 
akumuliatorių:
- 
j
 eigu naudojate automobilį tik trumpoms 
kelionėms,
-
 
j
 eigu automobilis nebus vairuojamas keletą 
savaičių.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba 
kvalifikuota remonto dirbtuvė.
Jeigu ketinate patys atnaujinti 
akumuliatoriaus įkrovą, naudokite tik 
su švino rūgštiniais akumuliatoriais 
suderinamą įkroviklį, kurio vardinė įtampa 
būtų 12
  V.
Laikykitės įkroviklio gamintojo pateiktų 
instrukcijų.
Niekada nesukeiskite vietomis polių.
Akumuliatoriaus atjungti nebūtina.
F
 
I
 šjunkite uždegimo kontaktą.
F
 
I
 šjunkite visus elektrinius prietaisus (garso 
sistemą, žibintus, valytuvus ir kt.). F
 
I
 šjunkite įkroviklį B prieš prijungdami laidus 
prie akumuliatoriaus, kad išvengtumėte 
pavojingų kibirkščių.
F
 
P
 atikrinkite, ar įkroviklio laidai yra techniškai 
tvarkingi.
F
 
P
 akelkite plastikinį dangtelį, jei jūsų 
automobilis tokį turi, nuo gnybto (+).
F
 
P
 rijunkite įkroviklio B laidus tokia tvarka:
-
 
r
 audonojo teigiamo laido (+) galą prie 
akumuliatoriaus  A gnybto (+),
-
 
j
 uodojo neigiamo laido (–) galą prie 
automobilio korpuso įžeminimo C .
F
 
B
 aigus akumuliatoriaus įkrovos atnaujinimą, 
išjunkite įkroviklį B prieš atjungdami laidus 
nuo akumuliatoriaus A . Niekada nebandykite įkrauti sušalusio 
akumuliatoriaus. Gali kilti sprogimo 
pavojus!
Jei akumuliatorius buvo sušalęs, 
patikrinkite jį CITROËN tinklo atstovybėje 
arba kvalifikuotose remonto dirbtuvėse, 
kur jis bus patikrintas, ar vidinės dalys 
nėra pažeistos ir ar nėra įtrūkęs korpusas, 
dėl ko galėtų kilti nuodingos ir koroziją 
keliančios rūgšties ištekėjimo pavojus.
Akumuliatoriaus atjungimas
Tam, kad būtų išlaikytas įkrovos 
lygis, reikalingas variklio užvedimui, 
rekomenduojama akumuliatorių atjungti, jeigu 
automobilis ilgą laiką nebus eksploatuojamas.
Prieš akumuliatoriaus atjungimą:
F
 
u
 žverkite langus ir uždarykite duris prieš 
atjungdami akumuliatorių. Jeigu tokia etiketė yra, būtina naudoti 
tik 12
  V įkroviklį, kad nebūtų padaryta 
nepataisomos žalos elektrinėms dalims, 
susijusioms su „Stop & Start“ sistema.
8 
Gedimo kelyje atveju  

216
Greito atleidimo gnybto apkaba
Gnybto (+) atjungimasGnybto (+) prijungimas
F  
I
 ki galo pakelkite rankenėlę A , kad 
atpalaiduotumėte apkabą  B.
F
 
N
 uimkite apkabą  B ją nukeldami. F
 
I
 ki galo pakelkite rankenėlę A.
F
 
U
 ždėkite atvirą apkabą B ant gnybto (+).
F
 
A
 pkabą B spauskite žemyn iki galo.
F
 
N
 uleiskite rankenėlę A, kad užfiksuotumėte 
apkabą  B.
F
 
i
 šjunkite visus elektrinius prietaisus (garso 
sistemą, valytuvus, apšvietimą ir kt.).
F  
i
 šjunkite degimą ir palaukite keturias 
minutes.
Prie akumuliatoriaus atjunkite tik (+) gnybtą.
Per stipriai nespauskite rankenėlės, 
nes jeigu apkaba netinkamai uždėta, 
jos užfiksuoti bus neįmanoma; atlikite 
procedūrą iš naujo.
Prijungus akumuliatorių
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių į junkite 
uždegimo kontaktą ir prieš užvesdami variklį 
1  minutę palaukite, kol įsijungs automobilio 
elektroninės sistemos.
Tačiau jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po 
šios procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo 
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę. Pirmą kartą užvedus variklį sistema „Stop 
& Start“ gali neveikti visos kelionės metu.
Tokiu atveju sistema pradės veikti tik 
po tam tikro automobilio pastovėjimo 
laiko tarpo, kuris priklauso nuo aplinkos 
temperatūros ir akumuliatoriaus įkrovos 
lygio (gali užtrukti iki 8 valandų).
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas 
naudojant nuimamą vilkimo kilpą. Žr. į atitinkamą skyrių, turite patys iš naujo 
nustatyti tam tikras sistemas, pvz.:
- 
n
 uotolinio valdymo pultelio ar elektroninio 
rakto (priklausomai nuo modifikacijos),
-  
e
 lektrinių stiklų kėliklių,
-  
e
 lektra valdomų durų,
-  
d
 atos ir laiko,
-  
i
 š anksto nustatytų radijo stočių.
Prieiga prie kilpos
Norėdami sužinoti daugiau informacijos 
apie įrankių dėžę
, žr. atitinkamą skyrių. 
Gedimo kelyje atveju  

8
Balso komandosPagalbos pranešimai
Navigate home To plan a route, say „navigate to“ followed by the address, the contact name or an intersection. For 
example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, „navigate to contact, John Miller“, or 
„navigate to intersection of Regent Street, London“. You can specify if it's a preferred address, or a 
Point of Interest. For example, say „navigate to preferred address, Tennis club“, or „navigate to POI 
Heathrow Airport in London“. Or, you can just say, „navigate home“. To see Points of Interest on 
a map, you can say things like „show POI hotels in Banbury“. For more information say „help with 
points of interest“ or „help with route guidance“.
To choose a destination, say something like „navigate to line three“ or „select line two“. If you can't 
find the destination but the street's right, say for example „select the street in line three“. To move 
around a displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action 
and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, 
London
Tell me the remaining distance
You can say „stop“ or „resume route guidance“. To get information about your current route, 
you can say „tell me the remaining time“, „remaining distance“ or „arrival time“. To learn more 
commands, try saying „help with navigation“. 
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
„Navigacijos“ balso 
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant 
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama. 
CITRO