
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Vairavimo patarimai 120
Variklio įjungimas-išjungimas 1 21
Apsauga nuo vagystės
 
1
 26
Rankinis stovėjimo stabdys
 
1
 26
Elektrinis stovėjimo stabdys
 
1
 26
Pajudėjimo į įkalnę pagalba
 
1
 30
5 greičių mechaninė pavarų dėžė
 
1
 30
6 greičių mechaninė pavarų dėžė
 
1
 31
Automatinė pavarų dėžė
 
1
 31
Pavarų perjungimo indikatorius
 1
35
„Stop & Start“
 
1
 35
Projekcinis ekranas
 
1
 38
Speed Limit recognition and 
recommandation
 1
39
Greičio ribotuvas
 
1
 43
Programuojama pastovaus greičio  
palaikymo sistema
 
1
 45
Adaptive Cruise Control
 
1
 48
Greičio nustatymų įsiminimas
 
1
 55
Aktyvus saugos stabdys su Distance  
Alert ir išmanioji avarinio stabdymo  
pagalba
 1
56
Lane Keeping Assist
 
1
 59
Blind Spot Detection
 
1
 62
Nuovargio nustatymo sistema
 
1
 65
Pastatymo pagalba
 
1
 66
Top Rear Vision
 
1
 69
Park Assist
 
1
 71
Per mažo padangų slėgio nustatymas
 
1
 76Degalų suderinamumas 1
79
Degalų bakas 1 80
Dyzelinės sistemos apsauga  
nuo netinkamų degalų
 
1
 81
Sniego grandinės
 
1
 81
Prikabinimo įtaisas
 1
82
Greitai nuimamas prikabinimo įtaisas kaip 
vilkimo sistema
 
1
 83
Ekonomiško energijos vartojimo režimas
 
1
 85
Stogo sijos/stogo bagažinė
 
1
 85
Variklio gaubtas
 
1
 86
Variklis
 
1
 87
Lygių tikrinimas
 
1
 87
Patikrinimai
 1
90
AdBlue
® („BlueHDi“ varikliai) 1 92
Priežiūros patarimai  1 95
Degalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.)
 
1
 96
Automobilyje esantys įrankiai
 
1
 96
Laikino padangos remonto komplektas
 
1
 97
Atsarginis ratas
 
2
 00
Lemputės pakeitimas
 
2
 04
Saugiklio pakeitimas
 2
11
12
 
V akumuliatorius  
2
 13
Vilkimas
 2
16Matmenys
 2
18
Variklių charakteristikos ir priekabos  
svorio duomenys  
2
 19
Identifikavimo žymės  
2
 26
Vairavimas
Praktinė informacija
Gedimo kelyje atveju Techniniai duomenys
Prieiga prie papildomų vaizdo 
įrašų
Abėcėlinė rodyklė
Garso ir telematikos įranga
Garso sistema Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
. 
Turinys  

5
Prietaisai ir valdikliai3
Garsinis signalas
4
Prietaisų skydelis
5
Plafonas
Lemputės, įspėjančios 
apie neprisegtus diržus ir 
priekinio keleivio oro pagalvę
Panoraminio stogo užuolaidėlės valdiklis
Galinio vaizdo veidrodėlis
Stebėjimo veidrodėlis
Avariniai ir pagalbos iškvietimo mygtukai
6
Nespalvotas ekranas su garso sistema
Jutiklinis ekranas su 
CITROËN Connect Radio 
arba CITROËN Connect Nav
7
USB lizdas
8
Šildymas
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Automatinis dviejų zonų 
oro kondicionavimas
Aprasojimo nudžiovinimas – 
šerkšno nutirpdymas nuo priekinio stiklo
Galinio stiklo rasos 
džiovinimas – šerkšno tirpdymas
1
Variklio gaubto atidarymas
2
Prietaisų skydelio saugikliai
9
Elektrinis stovėjimo stabdys
„START/STOP“ mygtukas
10
Pavarų dėžė
11
12  V lizdas
12
230   V papildomos įrangos lizdas
13
Daiktadėžė
USB lizdas (daiktadėžėje)
14
Daiktadėžė
15
Priekinio keleivio oro 
pagalvės išjungimas 
(daiktadėžės pusėje, kai 
durelės atidarytos)
. 
Bendroji apžvalga  

10
Įjungimas/išjungimas
F Norėdami išjungti arba į jungti sistemą, paspauskite šį mygtuką.
Indikacinė lemputė įsižiebia, kai sistema 
įjungiama.
Informacija, susijusi su 
ekonomišku ir ekologišku 
vairavimu
Ši funkcija leidžia vairuotojui gauti patarimų ir 
informacijos, kurie yra jam naudingi siekiant 
ekonomiškesnio ir ekologiškesnio vairavimo 
stiliaus.
Rodmenys prietaisų skydelyje
Rodmenys jutikliniame ekrane
4 skirtukuose – „ Tr i p“ (kelionė), „ Air 
conditioning “ (oro kondicionavimas), 
„ Maintenance “ (priežiūra) ir „ Driving“ 
(vairavimas) – gausite patarimų, leisiančių 
optimizuoti jūsų vairavimo stilių.
Informacija, susijusi su vairavimo stiliumi, gali 
būti pateikiama realiuoju laiku.
Skirtuke „ Report“ (ataskaita) jūsų vairavimo 
stilius įvertinamas kasdien ir pateikiamas 
bendras visos savaitės vertinimas.
Turite galimybę bet kuriuo metu šią ataskaitą 
nustatyti iš naujo, paspausdami „ Reset“ 
(nustatyti iš naujo). Su CITROËN Connect Radio
F Meniu „
Applications “ (programos) 
pasirinkite „ Eco-coaching “ 
(informacija, susijusi su ekonomišku 
ir ekologišku vairavimu).
Su „CITROËN Connect Nav “
F  
M
 eniu „Applications “ 
(programos) pasirinkite skirtuką 
„ Vehicle Apps “ (automobilio 
programos), tuomet pasirinkite 
„ Eco-coaching “ (informacija, 
susijusi su ekonomišku ir 
ekologišku vairavimu).
Pasirinkę priedų skydelyje 
centrinį skirtuką „
Eco-coaching“ 
(informacija, susijusi su ekonomišku 
ir ekologišku vairavimu), galite 
įvertinti savo vairavimo stilių 
realiuoju laiku su stabdymo ir 
greitėjimo indikatoriumi.
Režimas „Eco“
Šis režimas leidžia optimizuoti šildymo ir 
oro kondicionieriaus nustatymus, siekiant 
sumažinti degalų sąnaudas. Atsižvelgiama į toliau nurodytus parametrus: 
stabdymo optimizavimą, greitėjimo valdymą, 
pavarų keitimą, padangų slėgį, šildymo/oro 
kondicionavimo funkcijų panaudojimą ir t.
  t. 
Ekonomiškas vairavimas  

36
Su garso sistema
F Norėdami atverti pagrindinį meniu, paspauskite mygtuką  MENU (m e n i u).
F
 
P
 aspauskite mygtuką „ 7“ arba „ 8“, kad 
į jungtumėte meniu „Personalisation-
configuration“ (naudotojo nustatymų 
konfigūravimas), tuomet paspauskite  OK 
(gerai).
F
 
P
 aspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“, kad 
į jungtumėte meniu „Display configuration“ 
(ekrano konfigūravimas), tuomet 
paspauskite OK  (gerai).
F
 
P
 aspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“, kad 
pasirinktumėte mygtuką „Date and time 
adjustment“ (datos ir laiko reguliavimas), 
tuomet paspauskite  OK (gerai).
F
 
P
 aspauskite mygtuką „ 7“ arba „ 8“, 
norėdami pasirinkti, kurį nustatymą keisti. 
Patvirtinkite, paspausdami mygtuką  OK 
(gerai).
F
 
P
 akeiskite nustatymus vieną po kito 
patvirtindami mygtuku  OK (gerai).
F
 
P
 aspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“, tuomet 
mygtuką  OK (gerai), kad pasirinktumėte 
laukelį  OK (gerai), ir patvirtinkite arba 
atšaukite mygtuku Back  (grįžti).
Su CITROËN Connect 
Radio
F Pasirinkite meniu Settings 
(nustatymai) viršutinėje jutiklinio 
ekrano juostoje.
F
 
Pasirinkite  System configuration  
(sistemos konfigūravimas).
F
 
P
 asirinkite „ Date and time “ 
(data ir laikas).
F
 
P
asirinkite „ Date“ (data) arba „ Time“ 
(laikas).
F
 
P
asirinkite rodinio formatus.
F
 
P
akeiskite datą ir (arba) laiką naudodami 
skaičių klaviatūrą.
F
 
P
atvirtinkite paspausdami  OK (gerai).
Su CITROËN Connect Nav
Laiką ir datą galima keisti, tik jei yra išjungtas 
sinchronizavimas su GPS.
F
  Pasirinkite Settings 
(nustatymai) meniu jutiklinio 
ekrano viršuje arba šoninėje 
juostoje.
F
 
P
 aspauskite mygtuką  OPTIONS (parinktys), 
kad pereitumėte į antrinį puslapį. F
  Pasirinkite 
Setting the time-
date  (laiko ir datos nustatymas).
F  
P
 asirinkite skirtuką 
Date (data) arba Time  
(laikas).
F  
R
 eguliuokite datą ir (arba) laiką naudodami 
skaičių klaviatūrą.
F  
P
 atvirtinkite paspausdami 
OK (gerai).
Papildomi nustatymai
Galite pasirinkti toliau nurodytus veiksmus:
-
 p akeisti laiko juostą;
-
 
p
 akeisti datos ir laiko rodymo formatą  
(12 h/24 h);
-
 
į
 jungti arba išjungti vasaros laiko valdymo 
funkciją (+1 valanda);
-
 
į
 jungti arba išjungti sinchronizavimą su GPS 
(UTC).
Sistema neturi automatinio žiemos ir 
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo 
pardavimo šalies). 
 $ X W R P R E L O L R  N R Q W U R O

76
12:13
23 °C
Papildomas šildymas/
vėdinimas
Šildymas
Tai yra papildoma ir atskira sistema, kuri šildo 
saloną ir pagerina šerkšno nutirpdymo veikimą.
Kai sistema užprogramuojama, 
užsidega ši indikacinė lemputė.
Ši indikacinė lemputė mirksi, kai 
šildymas veikia arba atlikus nuotolinį 
užvedimą nuotoliniu pulteliu.
Šildymo ciklo pabaigoje arba 
pristabdžius šildymą nuotolinio 
valdymo pulteliu, ši kontrolinė 
lemputė išsijungia.
Vėdinimas
Ši sistema užtikrina salono vėdinimą išorės 
oru, siekiant sumažinti temperatūros skirtumą, 
kai vasarą įlipate į automobilį.
Programavimas
Su „Bluetooth®“ garso sistema
F Pasirinkite „ Pre-heat./Pre-ventil. “.
F  
P
 asirinkite „ Activation “ ir, jeigu reikia 
programuoti, pasirinkite „ Parameters“.
F
  Paspauskite 
MENIU mygtuką, 
norėdami pasiekti pagrindinį 
meniu.
F  
P
 asirinkite „ Heating“, kad būtų į jungtas 
variklio skyriaus arba salono šildymas, arba 
„ Ventilation “, kad būtų vėdinamas salonas.
F
 
P
 asirinkite:
-
 
1
 -ą jį laikrodį, norėdami programuoti/
įrašyti laiką, kuriuo turi būti pasiekta 
pašildymo temperatūra,
-
 
2
 -ą jį laikrodį, norėdami programuoti/
įrašyti antrą jį laiką, kuriuo turi būti 
pasiekta pašildymo temperatūra, Naudodami šiuos du laikrodžius ir 
atsižvelgdami į sezoną, galite, pavyzdžiui, 
pasirinkti vieną arba kitą pradžios laiką.
Ekrane rodomas pranešimas, 
patvirtinantis jūsų pasirinkimą.
Su CITROËN Connect Radio
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, 
spustelėkite 
Connect-App .
Tuomet paspauskite 
„ Užprogramuojamas šildymas/
vėdinimas “.
F
 
P
asirinkite skirtuką „ Status“, norėdami 
į jungti (išjungti) sistemą. 
Ergonomija ir komfortas  

167
Garso signalo reguliavimas
Vaizdinė pagalba
Šį mygtuką paspaudus 
modeliuose su CITROËN 
Connect Radio, atveriamas 
signalo garsumo reguliavimo 
langas.
Ji papildo garsinę pagalbą, neatsižvelgiant 
į automobilio kelią, ekrane rodydama 
segmentus, reiškiančius atstumą tarp kliūties ir 
Pastatymo priekiu jutikliai
Be pastatymo galu jutiklių, pastatymo priekiu 
jutikliai yra aktyvinami, kai priekyje nustatoma 
kliūtis, o automobilio greitis vis dar nesiekia 
10   km/h.
Pastatymo priekiu jutiklių veikimas yra 
nutraukiamas, jei automobilis sustoja ilgiau 
nei 3
  sekundėms su į jungta priekinės eigos 
pavara, jei daugiau nenustatoma jokių kliūčių 
arba kai automobilio greitis viršija 10
  km/h.
Garsiakalbio (priekinio arba galinio) 
skleidžiamas garsas nurodo kliūties 
vietą automobilio atžvilgiu – automobilio 
trajektorijoje, priekyje arba gale.
Šoniniai pastatymo jutikliai
Naudodama keturis papildomus jutiklius, 
esančius priekinio ir galinio buferio šonuose, 
sistema užfiksuoja nejudančių kliūčių padėtį 
atliekant manevrą ir praneša apie jas, kai jos 
yra automobilio šonuose.
Artumo informaciją pateikia su pertrūkiais 
girdimas garsinis signalas, kurio dažnumas 
didėja automobiliui artėjant prie kliūties.
Kai atstumas tarp automobilio ir kliūties yra 
mažesnis nei maždaug trisdešimt centimetrų, 
girdėsite nuolatinį garsinį signalą.
Garsiakalbio (dešinėje arba kairėje) 
skleidžiamas garsas nurodo pusę, kurioje yra 
kliūtis.
automobilio (balta: tolimesnės kliūtys, oranžinė: 
artimos kliūtys, raudona: labai artimos kliūtys).
Kai kliūtis yra labai arti, ekrane rodomas 
simbolis „Danger“ (Pavojus).
Tinkamai pranešama tik apie nejudančias 
kliūtis. Apie judančias kliūtis, aptiktas 
manevro pradžioje, gali būti pranešama 
klaidingai, o apie judančias kliūtis, 
atsiradusias automobilio šonuose ir 
anksčiau neužfiksuotas, pranešama 
nebus.
Išjungus degimą, kai atliekamas 
manevras, įsiminti objektai nebebus 
išsaugomi.
6 
Valdymas  

2
Pirmieji žingsniai
Paspauskite: įjungta/išjungta.
Sukant: reguliuojamas garsis.
Trumpai spustelėjus: keičiamas 
garso šaltinis (radijas, USB, 
AUX ( jeigu prijungta įranga), CD, 
transliavimas).
Ilgai spustelėjus: rodomas meniu 
Telephone (telefonas) ( jeigu 
prijungtas telefonas)
Reguliuojami garso nustatymai:
priekinių ir galinių garsiakalbių garsis; 
kairių jų ir dešinių jų garsiakalbių 
balansas; žemieji ir aukštieji dažniai; 
garsumas; garso aplinka.
Automatinio garsio reguliavimo 
sistemos įjungimas/išjungimas 
(susieta su automobilio greičiu).
„ Radio “ (radijas):
Trumpai spustelėjus rodomas radijo 
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas 
sąrašas.
„ Media “ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas 
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos 
rikiavimo parinktys. Pasirinkite ekrano rodymo režimą:
data, garso funkcijos, automobilio 
kompiuteris, telefonas.
Patvirtinti arba rodyti kontekstinį 
meniu.
1– 6
  mygtukai.
Trumpai spustelėjus pasirenkama 
užprogramuota radijo stotis.
Ilgai spustelėjus: užprogramuojama 
radijo stotis.
„ Radio “ (radijas):
Automatinė radijo stočių paieška 
aukštyn   /žemyn žingsnis po 
žingsnio.
„ Media “ (medija)
Pasirinkti ankstesnį/kitą CD, USB, 
srauto bendrinimo takelį.
Slinkti sąrašą.
„ Radio “ (radijas):
Radijo stočių paieška aukštyn/
žemyn rankiniu būdu žingsnis po 
žingsnio.
Pasirinkite ankstesnį/kitą MP3 
aplanką.
„ Media “ (medija)
Pasirinkti ankstesnį
  /kitą USB 
įrenginio aplanką
  /žanrą   /atlikėją   /
grojaraštį.
Slinkti sąrašą. Atšaukiamas atliekamas veiksmas.
Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba 
aplanke).
Prieiga prie pagrindinio meniu.
TA (eismo pranešimų) funkcijos 
įjungimas/išjungimas.
Ilgai spustelėjus pasirenkamas 
pranešimo tipas.
FM/DAB/AM bangų juostų 
pasirinkimas.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai -1 tipo
„
Radio “ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba 
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis 
meniu arba sąrašo elementas.
„ Media “ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis 
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis 
meniu arba sąrašo elementas. 
Garso sistema 

3
„Radio “ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo 
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas 
sąrašas.
„ Media “ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas 
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos 
rikiavimo parinktys.
Funkcijos, veikiančios nesinaudojant 
telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso 
šaltinis (radijas, USB, AUX ( jeigu 
prijungta įranga), CD, transliavimas); 
jeigu į jungtas meniu Telephone  
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu 
Telephone  (telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant 
telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į 
skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant 
telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas telefono 
kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis. Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio 
didinimo ir mažinimo mygtukus 
garsas išjungiamas arba vėl 
įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Prieiga prie pagrindinio meniu.
Didinamas garsis.
Išjungiamas arba vėl į jungiamas 
garsas.
Mažinamas garsis.
Funkcijos, veikiančios 
nesinaudojant telefonu
Trumpai spustelėjus: keičiamas garso 
šaltinis (radijas, USB, AUX ( jeigu 
prijungta įranga), CD, transliavimas); 
jeigu į jungtas meniu Telephone
 
(telefonas), patvirtinama.
Ilgai spustelėjus įjungiamas meniu 
Telephone  (telefonas).
Funkcijos, veikiančios skambant 
telefonui
Trumpai spustelėjus atsiliepiama į 
skambutį.
Ilgai spustelėjus skambutis atmetamas.
Funkcijos, veikiančios kalbant 
telefonu
Trumpai spustelėjus įjungiamas 
telefono kontekstinis meniu.
Ilgai spustelėjus baigiamas skambutis.
Pradedamas balso atpažinimas 
išmaniajame telefone per sistemą.
„ Radio “ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo 
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas 
sąrašas.
„ Media “ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas 
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos 
rikiavimo parinktys.
. 
Garso sistema