Page 89 of 208
Airbag dos joelhos do lado do
condutor (onde presente).
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico 3 situado por baixo
da proteção da coluna inferior fig. 71 à
altura dos joelhos do condutor. Fornece
uma protecção adicional ao condutor
em caso de impacto frontal.
71AB0A0073C
87
Page 90 of 208
Air-bag frontal do lado do passageiro e cadeiras-auto: ATENÇÃO
72AB0A0072
88
SEGURANÇA
Page 91 of 208

AIR-BAGS LATERAIS
(Side-Bag – Window-Bag)
(se presente)
Para aumentar a proteção dos
ocupantes, em caso de colisão lateral,
o veículo está equipado com air-bag
laterais para a proteção da bacia,
do tórax e das costas (side-bags) do
condutor e do passageiro e air-bag
para a proteção da cabeça.
A não ativação dos air-bag laterais
noutros tipos de colisão (frontal,
traseira, capotamento, etc.) não é
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema.
Air-bags laterais dianteiros
(side-bag)
São constituídos por dois tipos de
almofadas nos encostos dos bancos
dianteiros fig. 73 que protegem a zona
da bacia, do tórax e das costas dos
ocupantes em caso de choque lateral
de gravidade médio-alta.
Air-bags laterais de proteção da
cabeça (window-bag)
É constituído por duas almofadas de
“cortina” alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho e
cobertas por acabamentos fig. 74
adequados que têm como objetivo
proteger a cabeça dos ocupantes
dianteiros e dos ocupantes dos lugares
traseiros laterais em caso de colisão
lateral, graças à sua ampla superfície
de desenvolvimento.
Avisos
A melhor proteção por parte do
sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correta
posição no banco permitindo, deste
modo, um correto desdobramento do
window bag.A ativação dos air-bags frontais e/ou
laterais é possível sempre que o veículo
seja submetido a fortes colisões que
afetem a zona inferior da carroçaria,
como, por exemplo, colisões violentas
contra degraus, passeios ou ressaltos
fixos do solo, quedas do veículo em
grandes buracos ou depressões nas
estradas.
A ativação dos air-bags liberta uma
pequena quantidade de pó. Estes pós
não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio; além disso,
a superfície da almofada desdobrada e
o interior do veículo podem ficar
cobertos por um resíduo poeirento:
este pó pode irritar a pele e os olhos.
Em caso de exposição, lavar com
sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes ao
air-bag devem ser efetuadas na Rede
de Assistência Abarth. Em caso de
abate do veículo, é necessário dirigir-se
à Rede de Assistência Abarth para
desactivar o sistema.
A activação dos pré-tensores, air bag
frontais e air bag laterais é efectuada de
modo diferenciado, com base no tipo
de colisão. A não ativação de um
ou mais air-bags não é sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.
73AB0A0074C
74AB0A0075C
89
Page 92 of 208

No caso de acidente em que tenha
sido ativado qualquer um dos
dispositivos de segurança, dirigir-se à
Rede de Assistência Abarth para
solicitar a substituição dos dispositivos
ativados e para verificar a integridade
do sistema.
96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
107)
AVISO
91)Não aplicar autocolantes ou outros
objetos no volante, no tablier na zona do
air-bag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objectos no
tablier no lado do passageiro (por
exemplo, telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura
do airbag do passageiro e, por outro
lado, causar lesões graves aos ocupantes
do veículo.
92)Conduzir mantendo sempre as mão na
coroa do volante, de modo que, em caso
de ativação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, manter o encosto numa posição
ereta, apoiando-se bem no encosto.93)Na presença de airbag do lado do
passageiro ativo, NÃO instalar no banco
dianteiro do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido
oposto ao andamento. Em caso de
colisão, a ativação do air-bag pode
produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da
gravidade da colisão. Portanto, desativar
sempre o air-bag do lado do passageiro
quando no banco dianteiro do passageiro
for instalada uma cadeira-auto montada no
sentido contrário à marcha. Além disso, o
banco dianteiro do passageiro deve ser
regulado para a posição mais recuada,
para evitar possíveis contactos da
cadeirinha para crianças com o tablier.
Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha.
94)A avaria da luz avisadora
é
assinalada pelo acendimento do símbolo
no display. Nesse caso, a luz avisadorapoderá não assinalar eventuais
anomalias dos sistemas de retenção.
Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de
Assistência Abarth para o imediato
controlo do sistema.95)A luz avisadora
indica o estado da
proteção do airbag do lado do passageiro.
Em caso da luz avisadora apagada, a
proteção do lado do passageiro está ativa:
para desativá-la, atuar no menu de
Configuração (neste caso, o LED
acende-se). A seguir a uma manobra de
arranque do veículo (chave de ignição
rodada para a posição MAR), desde que a
partir da desativação anterior tenham
passado pelo menos 5 segundos, a luz
avisadora acende-se durante cerca de 8
segundos. Caso isto não aconteça,
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth. É
possível que, com manobras de
desativação/reativação do motor inferiores
a 5 segundos, a luz avisadora permaneça
apagada. Nesse caso, para verificar o
correto funcionamento da luz avisadora,
desligar o veículo, aguardar pelo menos 5
segundos e efetuar a manobra de
arranque do motor. As luzes avisadoras
podem acender-se com intensidades
diferentes, em função das condições do
veículo. A intensidade pode também variar
durante o mesmo ciclo de chave.
96)Se a luz avisadora
não se acende
ao rodar a chave para a posição MAR
ou permanece acesa durante a marcha, é
possível que esteja presente uma anomalia
nos sistemas de retenção; neste caso, os
air-bags ou os pré-tensores podem não
se ativar em caso de acidente ou, num
número mais limitado de casos, ativar-se
de modo incorreto. Antes de prosseguir,
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth
para o imediato controlo do sistema.
90
SEGURANÇA
Page 93 of 208

97)Em algumas versões, em caso de
avaria do LED(situado na moldura
presente no quadro de instrumentos),
acende-se a luz avisadora
no quadro
de instrumentos e são desativados os
airbags do lado do passageiro.
98)Não cobrir o encosto dos bancos
dianteiros com revestimentos ou
coberturas na presença de Side-bag.
99)Se o veículo tiver sido objeto de roubo
ou tentativa de roubo, se tiver sofrido
atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de air bags na Rede de Assistência Abarth.100)Com a chave da ignição inserida na
posição MAR, mesmo com o motor
desligado, os airbags podem ser ativados
também com o veículo parado, caso
este sofra embate de outro veículo em
andamento. Deste modo, mesmo com o
veículo parado, as cadeiras-auto que
se montam no sentido contrário à marcha
NÃO devem ser instaladas no banco
dianteiro do passageiro na presença de
air-bag frontal do passageiro ativo. A
ativação do air-bag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais à criança
transportada. Portanto, desativar sempre o
air-bag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for instalada
uma cadeira-auto montada no sentido
contrário à marcha. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier. Reativar
imediatamente o airbag do passageiro
assim que tiver desinstalado a própria
cadeirinha. Por fim, recorda-se que se a
chave for rodada para a posição de STOP,
nenhum dispositivo de segurança (airbag
ou pré-tensor) é ativado em caso de
colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
101)Ao rodar a chave de arranque para a
posição MAR, a luz avisadora
acende-se durante alguns segundos,
depois disso, em caso da proteção do
airbag ativa, deve apagar-se.
102)Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas estações
de lavagem automáticas para bancos).103)A intervenção do air-bag frontal está
prevista em colisões de gravidade superior
à dos pré-tensores. Para colisões incluídas
no intervalo entre os dois limites de
ativação é, portanto, normal que só entrem
em funcionamento os pré-tensores.
104)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
105)O air-bag não substitui os cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficácia.
Além disso, uma vez que os airbags
frontais não são ativados em caso de
colisões frontais a baixa velocidade,
colisões laterais, colisões traseiras ou
capotamentos, nestes casos os ocupantes
apenas são protegidos pelos cintos de
segurança que devem estar sempre
apertados.
106)Não apoiar a cabeça, os braços ou
os cotovelos na porta, nos vidros e na área
do window bag para evitar possíveis
lesões durante a fase de insuflação.
107)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
108)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do air-bag, poderão
causar danos graves.
91
Page 94 of 208
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR ............... 93
ESTACIONADO ............................... 94
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES MANUAL ................ 95
UTILIZAÇÃO DA CAIXA
SEQUENCIAL ROBOTIZADA .......... 96
FUNÇÃO SPORT ............................ 99
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................ 99
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ....101
92
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 95 of 208

ARRANQUE DO
MOTOR
O veículo está equipado com um
dispositivo electrónico de bloqueio do
motor: em caso de falha no arranque,
ver quanto descrito no parágrafo “O
sistema Fiat CODE” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
PROCEDIMENTO
Proceder do seguinte modo:
accionar o travão de mão e
posicionar a alavanca da caixa em
ponto-morto;
carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;
rodar a chave de ignição para a
posição AVV e largá-la assim que
o motor ligar.
Se o motor não ligar na primeira
tentativa, é necessário repor a chave na
posição STOP antes de repetir a
manobra de arranque.Se, com a chave na posição MAR, o
símbolo
no display permanecer
aceso juntamente com a luz avisadora
no painel de instrumentos, voltar
a colocar a chave na posição STOP
e depois de novo em MAR. Se a luz
avisadora permanecer acesa, voltar a
tentar com as outras chaves
fornecidas.
Se, mesmo assim, não for possível
accionar o motor, contactar a Rede de
Assistência Abarth.
17) 18)
109) 110)
AQUECIMENTO DO
MOTOR LOGO APÓS O
ARRANQUE
Proceder do seguinte modo:
colocar lentamente o veículo em
movimento, fazendo o motor rodar com
regime médio, sem acelerações
bruscas;
evitar exigir durante os primeiros
quilómetros o máximo das prestações.
É recomendável aguardar até que o
indicador do termómetro do líquido de
arrefecimento do motor comece a
mover-se.
19)
DESATIVAÇÃO DO
MOTOR
Com o motor ao ralenti, rodar a chave
de arranque para a posição de STOP.
ATENÇÃO Depois de um percurso
cansativo, é aconselhável deixar “tomar
fôlego” ao motor antes de o desligar,
fazendo-o rodar ao ralenti, para permitir
que a temperatura no interior do vão
motor diminua.
20)
AVISO
17)No primeiro período de utilização,
aconselha-se a não solicitar ao veículo as
máximas prestações (por exemplo,
excessivas acelerações, percursos muito
prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
18)Com o motor desligado não deixar
a chave de ignição na posição MAR para
evitar que uma inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
19)Evitar absolutamente o arranque por
empurrão, por reboque ou tirando partido
das descidas. Estas manobras podem
provocar o afluxo de combustível no
catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
20)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e,
especialmente para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
93
Page 96 of 208

AVISO
109)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
110)Enquanto o motor não estiver ligado,
o servofreio e a direção assistida não
são ativados, portanto é necessário
exercer um esforço tanto no pedal do
travão, como no volante, muito superior ao
habitual.
ESTACIONADO
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
engatar a velocidade (a 1aem
subida ou a marcha-atrás em descida)
e deixar as rodas viradas;
desligar o motor e accionar o travão
de mão;
retirar sempre a chave do dispositivo
de arranque.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades sequencial robotizada,
antes de largar o pedal do travão,
aguardar que, no display, seja
visualizada a letra P.
ADVERTÊNCIA NUNCA abandonar o
veículo com a caixa em ponto morto
(ou, nas versões equipadas com caixa
de velocidades Alfa TCT, sem se ter
primeiro posicionado a alavanca das
mudanças em P).
111)
TRAVÃO DE MÃO
A alavanca do travão de mão 1 fig. 75
está posicionada entre os bancos
anteriores.Para accionar o travão de mão, puxar a
alavanca para cima, até que o veículo
fique travado.
112)
Com o travão de mão engatado e a
chave de ignição na posição MAR, no
painel de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
Para desengatar o travão de mão,
proceder como indicado a seguir:
levantar ligeiramente a alavanca e
premir o botão de desbloqueio 1 fig.
75;
manter premido o botão e baixar a
alavanca. A luz avisadora
no
quadro de instrumentos apaga-se.
Para evitar movimentos acidentais do
veículo, realizar a manobra com o pedal
do travão premido.
75AB0A0076C
94
ARRANQUE E CONDUÇÃO