Page 25 of 208

CORRETOR DE
ALINHAMENTO DOS
FARÓIS
Com a chave de ignição na posição
MAR e as luzes de médios acesas,
premir os botões+ou-fig. 24 para
regular a focagem dos faróis.
O display visualiza as posições relativas
à regulação.
Posição 0 - uma ou duas pessoas nos
bancos anteriores.
Posição1-4pessoas.
Posição2-4pessoas + carga na
bagageira.
Posição 3 - condutor + carga máxima
admitida toda localizada no porta-
bagagens.ATENÇÃO Se o veículo estiver
equipado com faróis de descarga de
gás (xénon), a regulação da focagem
dos faróis é eletrónica, pelo que, é
inibida a regulação manual com os
botões+e-.
AVISO
16)As luzes diurnas são uma alternativa às
luzes de médios nos locais onde é
obrigatória a sua utilização durante a
marcha diurna; nos locais onde esta não é
obrigatória, a utilização das luzes diurnas
é permitida.
17)As luzes diurnas não substituem as
luzes de médios durante a circulação em
túneis ou noturna. O uso das luzes diurnas
é regulamentado pelo código da estrada
do país em que se está a circular: observar
as prescrições.
PLAFONIERS
PLAFONIER DIANTEIRO
O transparente fig. 25 pode assumir
três posições:
lado direito premido: luz sempre
acesa;
lado esquerdo premido: luz sempre
apagada;
posição central (neutra): a luz
acende-se e apaga-se quando se
abrem ou fecham as portas.
ATENÇÃO Antes de sair do veículo
certificar-se de que o interruptor se
encontre na posição central,
certificando-se de que as luzes estão
apagadas com a porta fechada,
evitando assim descarregar a bateria.
24AB0A0002C
25AB0A0282C
23
Page 26 of 208

Em algumas versões, o acendimento e
o apagamento verificam-se quando
se abre ou fecha a porta anterior do
lado do condutor.
Com o desbloqueio das portas através
de chave com telecomando, é activada
uma temporização de cerca de 10
segundos. Com o bloqueio das portas
efectuado através de chave com
telecomando, o plafonier apaga-se.
Temporizações do plafonier
(posição central do elemento
transparente)
O plafonier acende-se
automaticamente nos seguintes casos:
ao abrir uma porta, ao retirar a chave
da ignição e ao destravar as portas.
10 segundos depois de fechar todas as
portas e travá-las, a luz do plafonier
apaga-se. As luzes internas
apagam-se, de qualquer forma, ao fim
de 15 minutos para preservar a
duração da bateria.
LIMPEZA DOS
VIDROS
A alavanca direita comanda o
acionamento do limpa para-brisas/lava
para-brisas.
O funcionamento realiza-se só com a
chave de arranque na posição MAR.
LIMPA PARA-BRISAS/
LAVA PARA-BRISAS
Funcionamento
18) 19)
4) 5)
A alavanca pode assumir cinco
posições diferentes (4 níveis de
velocidade) fig. 26:
A: limpa para-brisas parado.
B: funcionamento intermitente.
C: funcionamento contínuo lento.
D: funcionamento contínuo rápido.
E: funcionamento rápido temporário
(posição instável).
O funcionamento rápido temporário é
limitado ao tempo em que se mantém
manualmente a alavanca na posição.
Ao largá-la a alavanca volta para a
posição A desligando automaticamente
o limpa para-brisas.
LIMPA PARA-BRISAS
DIANTEIRO COM
LIMPEZA AUTOMÁTICA
A alavanca pode assumir quatro
posições diferentes fig. 27:
A – limpa para-brisas parado (0)
B – limpeza automática (AUTO)
C – funcionamento contínuo lento
(LO)
D – funcionamento contínuo rápido
(HI)
E – funcionamento rápido
temporário (posição instável).
26AB0A0028C
27AB0A0611
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 208

7)
Em caso de passagem direta da
posição B para a posição E, ao soltar a
alavanca, esta volta para a posição A.
Função “Lavagem inteligente”
Ao puxar a alavanca para o volante
(posição instável) aciona-se o lava
vidros.
Mantendo puxada a alavanca, é
possível activar com um só movimento
o jacto do lava pára-brisas; este
activa-se automaticamente ao manter
puxada a alavanca durante mais de
meio segundo.
O funcionamento do limpa pára-brisas
termina algumas batidas depois de
se soltar a alavanca; uma posterior
"batida de limpeza", à distância de
alguns segundos, completa a operação
de limpeza.
LIMPA-ÓCULO
TRASEIRO/LAVA-ÓCULO
TRASEIRO
Funcionamento
6)
O funcionamento realiza-se só com a
chave de ignição na posição MAR.
Rodando o aro para a posição
aciona-se o limpa-óculo posterior.Com o limpa-pára-brisas ativo,
rodando o aro para a posição
aciona-se o limpa-óculo posterior
que, neste caso, funciona (nas
diferentes posições) em sincronia com
o limpa-pára-brisas, mas a uma
frequência média. Quando o limpa
para-brisas está ativo, ao engatar
a marcha-atrás, ativa-se
automaticamente o limpa para-brisas
traseiro em funcionamento contínuo
normal. O funcionamento termina
quando se desengata a marcha-atrás.
Função “Lavagem inteligente”
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) aciona-se o lava vidro
traseiro.
Mantendo empurrada a alavanca, é
possível activar com um só movimento
o jacto do lava-óculo posterior e o
mesmo limpa-óculo posterior; este
activa-se automaticamente ao manter
empurrada a alavanca durante mais de
meio segundo.
O funcionamento do limpa-óculo
posterior termina algumas batidas
depois de se soltar a alavanca; uma
posterior "batida de limpeza", à
distância de alguns segundos,
completa a operação de limpeza.
LIMPEZA AUTOMÁTICA
(para versões/mercados, onde previsto)
7) 8)
Ativação
A limpeza automática pode ser
escolhida pelo utilizador deslocando a
alavanca direita no volante, para a
posição AUTO (B). A ativação da
limpeza automática será assinalada ao
utilizador através de uma passagem.
Regulação da sensibilidade
Através do menu do visor ou no
sistemaUconnect™5” ou 7” é
possível regular a sensibilidade do
sensor de chuva.
Inibição
Se se deslocar o dispositivo de
arranque para a posição STOP,
deixando a alavanca direita no volante
na posição AUTO (B) no arranque
seguinte (dispositivo de arranque na
posição MAR) não é efetuado nenhum
ciclo de limpeza para evitar danos no
sistema em caso de lavagem à mão do
para-brisas ou de depósitos de gelo.
Para ativar novamente o modo de
limpeza automático:
25
Page 28 of 208

Posicionar a alavanca direita no
volante numa posição diferente de
AUTO e, em seguida, novamente na
posição AUTO;
ultrapassar a velocidade de 5 km/h
com o sensor que deteta a presença
de chuva.
Desativação
O utilizador pode selecionar a limpeza
automática deslocando a alavanca
direita no volante para uma posição
diferente de AUTO.
AVISO
4)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
funcionamento durante alguns segundos.
Se após este período o funcionamento
não for recuperado, dirigir-se à um
concessionário da Rede de Assistência
Abarth.
5)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.6)Não utilizar o limpa vidro-traseiro para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa-óculo posterior for
submetido a um esforço excessivo,
activa-se a protecção do motor, que inibe
o funcionamento durante alguns
segundos. Se após este período o
funcionamento não for recuperado,
dirigir-se a um concessionário da Rede de
Assistência Abarth.
7)Não ativar o sensor de chuva e o limpa
para-brisas traseiro durante a lavagem
automática do veículo numa estação de
serviço.
8)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.
AVISO
18)Quando for necessário limpar o vidro,
certificar-se da desativação efetiva do
dispositivo ou que a chave foi colocada
em STOP.
19)Viajar com as escovas do limpa
para-brisas ou do limpa para-brisas
traseiro gastas representa um risco grave,
porque reduz a visibilidade em caso de
más condições atmosféricas.
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 29 of 208
CLIMATIZADOR MANUAL
(se presente)
.
COMANDOS
28AB0A0223C
27
Page 30 of 208

1. Selector da temperatura do ar
Zona vermelha: ar quente;
zona azul-escuro: ar frio.
2. Seletor da velocidade do
ventilador/ativação e desativação
do climatizador
Premindo o selector activa-se o
climatizador e, simultaneamente,
acende-se o LED no selector; esta
operação permite um arrefecimento
mais rápido do habitáculo.
NOTA Para anular o fluxo do ar de
saída dos difusores, colocar o manípulo
no 0.
2)
3. Selector de recirculação do ar
– recirculação do ar interno
– tomada do ar do exterior
ATENÇÃO É aconselhável activar a
recirculação do ar durante paragens
em filas ou em túneis para evitar a
entrada de ar externo poluído. Evitar a
utilização prolongada desta função,
especialmente quando se encontrarem
mais ocupantes no veículo, de modo
a evitar a possibilidade de
embaciamento dos vidros.
4. Selector de distribuição de ar
para os bocais centrais e laterais do
tablier para a ventilação do tronco e
do rosto no verão.
repartição entre os difusores da
zona dos pés (ar mais quente) e os
bocais do tablier (ar mais fresco).
para os difusores da zona dos pés.
A tendência natural de o calor se
difundir para cima permite o
aquecimento do habitáculo num
período de tempo mais curto,
proporcionando uma imediata
sensação de calor.
repartição entre os difusores da
zona dos pés e os difusores do
para-brisas e dos vidros laterais
dianteiros. Esta distribuição permite um
bom aquecimento do habitáculo,
tendo em conta o possível
embaciamento dos vidros.
para os difusores do para-brisas e
dos vidros laterais dianteiros para o
desembaciamento ou
descongelamento dos vidros.
AVISO Em caso de condições
atmosféricas quentes-húmidas, a
utilização de ar frio para o para-brisas
pode gerar condensação no exterior,
com possíveis limitações da
visibilidade.
5. Botão de ativação/desativação
do óculo posterior térmico
A concretização da ligação é
assinalada pelo acendimento do led no
mesmo botão.
Desembaciamento e
descongelamento
rápido do pára-brisas e
dos vidros laterais
anteriores (MAX-DEF)
Proceder do seguinte modo:
rodar o manípulo 1 para o seletor
vermelho;
rodar o manípulo 3 em
correspondência com
;
rodar o manípulo 4 em
correspondência com
;
rodar o manípulo 2 para a posição 4
(velocidade máxima do ventilador).
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 208
AVISO
2)O sistema utiliza líquido de refrigeração
compatível com as normas vigentes nos
países de comercialização do veículo
R134a ou R1234yf. Em caso de
intervenções de recarga, é necessário
utilizar exclusivamente o gás indicado na
respetiva chapa localizada no vão do
motor. A utilização de outros refrigerantes
compromete a eficiência e a integridade
do sistema. Também o lubrificante utilizado
para o compressor está estreitamente
vinculado ao tipo de gás refrigerante,
consultar a Rede de Assistência Abarth.
29
Page 32 of 208
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO.
(se presente).
COMANDOS
29AB0A0224C
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO