Page 169 of 204

No.
Okay.
I can't talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10,15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Kizárólag a felsorolt számokat
alkalmazzuk, különben a rendszer nem
értelmezi az üzenetet.
MEGJEGYZÉS A hangutasítással
történő SMS küldés módozatainak
részleteiről lásd az arra vonatkozó
szakaszt.
APPS üzemmód
Nyomjuk meg az előlapon lévő APPS
gombot a következő működési
beállítások kijelzőn történő
megjelenítéséhez:
Outside temperature
Clock
Iránytű (csak NAV verzióknál)
Trip (ahol van)
Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE
szolgáltatásai
Az APPS gomb megnyomásával
léphetünk a rádió menüjébe, ahol a
rendszer összes alkalmazási funkciója
megtalálható, mint pl.: Trip computer
(ahol van), Beállítások, Iránytű (ahol
van),Uconnect™ LIVEalkalmazások.
Ha látható aUconnect™ LIVEikon,
a rendszer alkalmas a kapcsolódó
szolgáltatások igénybevételére, és a
gépkocsi hatékonyabb és fejlettebb
használata érdekében lehetővé teszi az
alkalmazások közvetlenül a rádión
keresztül történő használását. Az
alkalmazási funkciók megléte a
gépkocsi konfigurációjától és a piactól
függ.AUconnect™ LIVEszolgáltatások
használatához a következők
szükségesek:
Töltsük le aUconnect™ LIVE
alkalmazást az „Apple Store”-ról vagy a
„Google Play”-ről a kompatibilis
okostelefonunkra, és bizonyosodjunk
meg róla, hogy az adatkapcsolat
engedélyezett.
AzApp Uconnect™ LIVE
segítségével regisztráljunk a www.fiat.it
honlapon.
Indítsuk el az okostelefonunkon az
App Uconnect™ LIVEalkalmazást, és
írjuk be a saját azonosító adatainkat.
Az adott piacokon elérhető
szolgáltatásokra vonatkozó további
információkért tanulmányozzuk a
www.DriveUconnect.eu honlapot.
A gépkocsiban végrehajtott első
belépés
AzUconnect™ LIVEalkalmazás
elindítása és az azonosító adataink
beírása után aUconnect™LIVE
szolgáltatások gépkocsiból való
eléréséhez létre kell hozni az
okostelefonunk és a rádió közötti
Bluetooth® kapcsolatot a „Mobiltele-
fon párosítása” című fejezetben leírtak
szerint.
A támogatott telefonok listája a
www.driveuconnect.eu honlapon érhető
el.
167
Page 170 of 204

A párosítás után a rádión lévő
Uconnect™ LIVEikon
megnyomásával lesznek
hozzáférhetőek a kapcsolódó
szolgáltatások.
Az aktiválási eljárás befejezéséről egy
üzenet tájékoztatja a felhasználót.
Személyes profilt igénylő szolgáltatások
esetén a saját fiókjainkba való belépés
aUconnect™ LIVEalkalmazáson
vagy a www.driveuconnect.eu
honlapon lévő fenntartott területen
keresztül lehetséges.
Kapcsolat nélküli felhasználó
Ha a felhasználó nem végzi el a telefon
Bluetooth® párosítását aUconnect™
LIVEgomb megnyomásával, a rádió
menüjében azeco:Drive™kivételével
az ikonok kikapcsolt állapotúak lesznek.
Azeco:Drive™működésével
kapcsolatos további információkat az
erre vonatkozó fejezet tartalmaz.
A rádión keresztül kezelhető
Uconnect™ szolgáltatások
beállításai
A rádióUconnect™ LIVE
szolgáltatásokra vonatkozó menüjéből
az
ikon segítségével lehet hozzáférni
a „Settings” részhez. Ebben a részben
a felhasználó ellenőrizheti a rendszer
opcióit, és igény szerint módosíthatja
azokat.
A rendszerek frissítései
Amennyiben rendelkezésre áll a
Uconnect™ LIVErendszer frissítése, a
Uconnect™szolgáltatások használata
során a felhasználót a rádió
képernyőjén látható üzenet tájékoztatja.
A frissítés aUconnect™ LIVE
szolgáltatások működtetéséhez
használt szoftver új verziójának
letöltését foglalja magában.
A frissítés a párosított okostelefon
adatforgalmának használatával történik.
A felhasználó tájékoztatást kap az
igénybevett forgalom mennyiségéről.
A Uconnect™ LIVE ALKALMAZÁS
A gépkocsihoz kapcsolódó
szolgáltatások elérése érdekében
telepítenünk kell az okostelefonra az
App Uconnect™ LIVEalkalmazást,
amelynek segítségével kezelhetjük
a saját profilunkat, és személyre
szabhatjuk aUconnect™ LIVE
használatát.
Az alkalmazás letölthető az "App Store"
vagy a "Google Play" oldalakról.
Biztonsági okokból, amikor a telefont a
rádióval párosítjuk, az alkalmazás
nem érhető el.AUconnect™ LIVEszolgáltatásokhoz
a rádión keresztül történő hozzáférés
személyes adatok bevitelét igényli
(e-mail és jelszó), tehát a személyes fiók
adatai védettek, és csak a tényleges
felhasználó számára érhetők el.
A gépkocsiban elérhető kapcsolódó
szolgáltatások
A rádió menüjében elérhető
Uconnect™ LIVEszolgáltatások a
piaci igények szerint változhatnak.
Azeco:Drive™és my:Car
alkalmazások célja, hogy növeljék az
ügyfél vezetési élményét, tehát minden
olyan piacon használhatók, ahol a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
elérhetők.
További információkért tanulmányozza
a www.driveuconnect.eu webhelyet.
Ha a rádióhoz navigációs rendszer
is tartozik, akkor aUconnect™ LIVE
szolgáltatásokhoz történő hozzáférés
engedélyezi a TomTom LIVE
szolgáltatások használatát. A LIVE
működéséről további részletek az arra
vonatkozó fejezetben találhatók.
168
MULTIMÉDIA
Page 171 of 204

eco:Drive™
Azeco:Drive™alkalmazás lehetővé
teszi saját vezetési viselkedésünk valós
idejű megjelenítését azzal a céllal,
hogy segítsen a fogyasztás és a
károsanyag-kibocsátás szempontjából
hatékonyabb vezetés elérésében.
Ezenfelül lehetőség van az adatok
USB-eszközre mentésére, valamint az
adatok feldolgozására a saját
számítógépen azeco:Drive™asztali
alkalmazás segítségével, amely a
www.fiat.it vagy a
www.driveuconnect.eu oldalon
található.
A vezetési stílus négy mutató
segítségével értékelhető, amelyek a
következő paramétereket figyelik:
Gyorsítás
Deceleration
Shifting
Speed
Az eco:Drive™ megjelenítése
A funkció használatához nyomjuk meg
azeco:Drive™grafikus gombot.
A rádión megjelenik egy képernyő,
amelyen a fent ismertetett 4 mutató
látható. Ezek a mutatók szürke színűek
maradnak, amíg a rendszernek nem
lesz elegendő adata a vezetési stílus
értékeléséhez.Miután elegendő adat gyűlt össze, az
értékelés alapján a mutatók színe 5 féle
lehet: sötétzöld (kiváló), világoszöld,
sárga, narancssárga és piros (nagyon
rossz).
A vezetési stílus gazdaságosságát
mutatja 0-tól (alacsony) 100-ig (magas).
Hosszú megállások esetén a kijelző az
addig a pillanatig elért mutatók
középértékét jeleníti meg (az
„átlagmutató”), majd a mutatók a
gépkocsi elindulásakor ismét valós
időben színesedni kezdenek.
Ha az előző utazás adatainak átlagát
szeretnénk ellenőrizni („utazás”-on
az indítókulcs MAR állásba fordítása és
az ezt követő STOP állásba fordítása
közötti kulcselfordítási ciklust értjük),
válasszuk ki a „Previous Journey”
grafikus gombot.
Ezenfelül lehetővé teszi az előző utazás
részleteinek vizsgálatát, ha
megnyomjuk a „Details” grafikus
gombot, amely megmutatja az utazás
időtartamát (idő és távolság) és az
utazás átlagsebességét.
Az utazási adatok rögzítése és
továbbítása
Az utazási adatok a rendszer
memóriájába menthetők, és
továbbíthatók egy megfelelően
konfigurált USB-eszköz vagy
aUconnect™ LIVEalkalmazás
segítségével. Ez az utazási adatok és
az alkalmazott vezetési stílus összesített
elemzésének megjelenítésével lehetővé
teszi az összegyűjtött adatok
időrendiségének egy későbbi
időpontban történő vizsgálatát.
Bővebb információkat a
www.driveuconnect.eu oldalon találunk.
FIGYELMEZTETÉS Addig ne távolítsuk
el az USB-pendrive-ot, illetve ne
bontsuk az okostelefon és azApp
Uconnect™ LIVEközötti kapcsolatot,
amíg a rendszer le nem töltötte az
adatokat, ellenkező esetben azok
elvesznek.
169
Page 172 of 204

Az adatok eszközökre történő átvitele
során a rádió kijelzőjén megjelenhetnek
a művelet megfelelő végrehajtására
vonatkozó üzenetek: tartsuk be ezeket.
Ezek az üzenetek kizárólag az
indítókulcs STOP állásában és a
rendszer késleltetett kikapcsolásának
beállítása esetén jelennek meg. A motor
leállításakor automatikusan megtörténik
az adatok átvitele az eszközökre. Az
átvitt adatok így törlődnek a rendszer
memóriájából. A „Settings” grafikus
gombot megnyomva és a rögzítés
aktiválását, valamint az USB vagy a
felhő adatátviteli módot kívánság szerint
beállítva eldönthető, hogy az utazási
adatok rögzítése megtörténjen vagy
sem.
MEGJEGYZÉS Ha az USB memória
megtelt, a rádió kijelzőjén figyelmeztető
üzenetek jelennek meg.
Ha azeco:Drive™adatait régóta nem
másoltuk át az USB memóriára,
előfordulhat, hogy aUconnect™ LIVE
rendszer belső memóriája megtelik.
Kövessük a rádió kijelzőjén megjelenő
üzenetek által nyújtott útmutatásokat.my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomjuk meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a jármű állapotára vonatkozó
összes részletes információt. Az „Active
Warnings” grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.
A gépkocsi állapota megnézhető mind
a www.driveuconnect.eu oldalon,
mind azApp Uconnect™ LIVE
segítségével.
Settings
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights (egyes változatoknál);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (egyes
változatoknál);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear personal data.
Navigáció (csak
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy útvonal megtervezéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
érintsük meg a képernyőt a főmenü
megnyitásához;
érintsük meg a „Navigate to” pontot;
érintsük meg a „Address” elemet.
Egy város kijelölése előtt a zászló
megérintésével lehet az országot vagy
államot módosítani;
170
MULTIMÉDIA
Page 173 of 204

írjuk be az ország vagy a város nevét
vagy az irányítószámot. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű települések;
írjuk be az utca nevét. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű utcák. Amikor a listában
megjelenik a keresett utca, az úti cél
kiválasztása érdekében érintsük meg a
nevet;
írjuk be a házszámot, majd érintsük
meg a „Done” gombot;
ha a Haladó beállítások menüben
aktiváltuk az "Show location preview”
opciót, a pozíció megjelenik a térképen.
Érintsük meg a „Select” gombot a
folytatáshoz, vagy a „Back” gombot
egy másik cím beírásához.
az új útvonal megjelenítése után
érintsük meg a „Done” gombot. Az
útvonallal kapcsolatos további
információkért érintsük meg a "Details”
gombot. Az útvonal módosításához,
például egy meghatározott helyen való
áthaladáshoz, vagy egy új úti cél
kiválasztásához érintsük meg
az „Change route” gombot;
Az úti cél elérése érdekében
hangutasítások hallhatók, és vizuális
útmutatások jelennek meg a
képernyőn.
A térkép frissítése
A térképfrissítés letöltésének 2 módja
van:
Legfrissebb térképek garanciája: ha
a rendszerhez az első használattól
számított 90 napon belül rendelkezésre
áll egy új térkép, az egy alkalommal
ingyenesen letölthető.
Térképek frissítése: megvásárolható
a rendszerre telepített térkép új
változata.
Egy USB eszköz előkészítése
Egy térképfrissítés elvégzéséhez
használjunk a következő
követelményeknek megfelelő USB
eszközt.
Az USB eszköz lehetőleg legyen
üres.
Az USB eszköz legalább 8 GB
szabad memóriahellyel rendelkezzen.
Az USB eszköz FAT-32
fájlrendszerrel rendelkezzen.
Az USB eszköz nem lehet lezárt, és
lehetővé kell tennie a fájl mentését.
MEGJEGYZÉS Egy pendrive használata
javasolt, szemben a tömegarchiválási
eszközök használatával, mint a
mobiltelefonok vagy multimédiás
lejátszók.Egy USB eszköz előkészítéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
Válasszuk ki a „Settings” menüben a
„Navigation updates” pontot. Egy
kérdés jelenik meg arra vonatkozóan,
hogy óhajtunk-e egy USB eszközt
előkészíteni a frissítések letöltése
érdekében.
Jelöljük ki az Igen gombot.
Helyezzük be az USB-eszközt.
MEGJEGYZÉS Ha a rendszer továbbra
is kéri az USB eszköz behelyezését,
győződjünk meg arról, hogy az eszköz
megfeleljen a korábban ismertetett
követelményeknek, majd próbáljuk meg
újra.
A rendszer megkezdi az USB eszköz
előkészítését.
Amikor az USB eszköz kész, a
következő üzenet jelenik meg.
Távolítsuk el az USB eszközt, és
csatlakoztassuk a számítógéphez. Most
már letölthető az USB eszközre az új
térkép.
171
Page 174 of 204

A TOMTOM HOME telepítése
A TomTom HOME telepítéséhez és egy
MyTomTom fiók létrehozásához a
következők szerint járjunk el:
Töltsük le és telepítsük a
számítógépre a TomTom HOME
alkalmazást. A számítógépen lépjünk a
tomtom.com/getstarted oldalra.
Válasszuk ki a „Download TomTom
HOME” pontot, majd kövessük a
megjelenített útmutatásokat.
Csatlakoztassuk a számítógéphez
az előkészített USB-eszközt. A TomTom
HOME automatikusan elindul.
Válasszuk ki a „Start” pontot a felső
sarokban, a TomTom HOME jobb
oldalán.
Jelöljük ki az „Create account"
parancsot és vigyük be a MyTomTom
fiók létrehozásához szükséges
részleteket. A térképfrissítésekhez
történő hozzáféréshez rendelkeznünk
kell egy MyTomTom fiókkal.
A fiók létrehozása után a rendszer
rákérdez aUconnect™csatlakoztatási
szándékodra a fiókodhoz. Az
előkészített USB-eszköz jelenti a
Uconnect™rendszerét.
Jelöljük ki az „Connect device"
parancsot, majd jelöljük ki a „Close"
parancsot.
Most már letölthető egy térkép az USB
eszközre.
Egy térkép letöltése
Két módon lehet hozzájutni egy
térképfrissítéshez:
A legfrissebb térképek garanciája:
ha az első használatot követő 90 napon
belül megjelenik egy új térkép a
rendszered számára, azt egy
alkalommal ingyenesen letöltheted.
Térképek frissítése: megvásárolható
a rendszerhez telepített térkép egy
újabb változata.
A rendelkezésre állás ellenőrzéséhez
vagy egy térkép megvásárlásához
bizonyosodj meg arról, hogy
előkészítettél egy USB eszközt és
telepítetted a TomTom HOME
programot a számítógépre.
Csatlakoztassuk a számítógéphez az
USB eszközt.
Egy térkép letöltése
Ha rendelkezésre áll egy térképfrissítés
a rendszer számára, az a frissítés
felkerül a rendelkezésre álló frissítések
listájára.
MEGJEGYZÉS Ha már rendelkezünk a
rendszerbe telepített legújabb
frissítéssel, a rendszer nem kínálja fel a
frissítést.
Válasszuk ki a letöltendő térképet, majd
válasszuk ki az „Update and install”
pontot.Megtörténik a térkép letöltése és az
USB eszközre másolása.
Válasszuk ki a „Done” pontot a folyamat
végén.
MEGJEGYZÉS Ne húzzuk ki az USB
eszközt a számítógépből, amíg a
letöltés és a térkép másolás folyamata
zajlik.
Most már telepíthető a térkép a
rendszerre.
A térkép telepítése
Egy térkép USB eszközről történő
letöltése után a térkép telepíthető a
rendszerre.
FIGYELMEZTETÉS A térképek
frissítését járó motornál KELL elvégezni,
és 30 percnél is tovább tarthat.
FIGYELMEZTETÉS Ne húzzuk ki az
USB eszközt a térképek telepítési
folyamata közben, ellenkező esetben a
telepítés megszakad.
Helyezzük be az új térképet
tartalmazó USB eszközt aUconnect™
rendszerbe. A rendszer észleli egy új
térkép jelenlétét az USB eszközön.
Válasszuk ki a „Start” menüpontot.
Tartsuk bekapcsolva a berendezést.
A térképfrissítés elindítása előtt a
rendszer figyelmeztet, hogy ez a
folyamat néhány percig tart. Jelöljük ki
az "OK" parancsot.
172
MULTIMÉDIA
Page 175 of 204

MEGJEGYZÉS Ne távolítsuk el az USB
eszközt, és ne szakítsuk meg a
rendszer áramellátását a frissítés
befejezése előtt. A rendszer addig nem
használható, amíg a frissítés
megfelelően be nem fejeződik.
Ha a frissítés megszakad, indítsuk el
újra a rendszer frissítését.
Amikor a térkép frissítése kész, a
következő üzenet jelenik meg.
Kattintsunk a „Close" gombra.
Az új térkép már rendelkezésre áll a
rendszerben.
Problémamegoldás
A frissítés során a következő problémák
fordulhatnak elő:
Az USB eszközön található térkép
nem érvényes. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Az USB eszközön található
térképváltozat megegyezik azzal, vagy
korábbi, mint ami a rendszerben már
megtalálható. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Voice
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre. A hangvezérlés
használatához nyomjuk meg a
kormánykeréken található
nyomógombot („Hang” gomb), és
hangosan mondjuk ki az aktiválni kívánt
vezérlés nevét.
Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását és a „Phone" parancs
sikeres kiejtését követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source
Go to screen
173
Page 176 of 204
Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Navigate to Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
174
MULTIMÉDIA